«100 лет независимости: осмысляя финский путь»

Сегодня в Финляндии отмечают национальный праздник - День независимости. 100 лет назад страна получила свободу от России и пошла своим путем. Из сегодняшнего дня мы оглядываемся назад и осмысляем путь независимой Финляндии.

8 декабря, в эту пятницу, в Российском центре науки и культуры в Хельсинки соберутся историки, литераторы, культурологи, чтобы поделиться с вами  широкой публикой интересными сюжетами. Конференция называется «100 лет независимости: осмысляя финский путь» и проводится Ассоциацией гуманистов Планеты и Объединением русскоязычных литераторов Финляндии.

Я тоже участвую: сделаю доклад об уникальном историческом документе и расскажу о том, что было бы с Финляндией, если бы в России победили белые. Для меня это особая конференция, так как она не академическая. А на десерт – праздничный концерт. Никаких огрвзносов и билетов – открытый доступ для всех! 

 

     Афиша. Концерт 8.12.17

 

 

Мне удалось побеседовать с организаторами - поэтом Алексеем Ланцовым и писателем, ученым-филологом, доктором философии, главным редактором литературно-художественного журнала «Иные берега Vieraat rannat» Ольгой Пуссинен. 

Как пришла идея провести эту конференцию?

АЛ: Идея этой конференции родилась из обсуждения идеи другой конференции: Ольга Пуссинен как-то предложила провести в 2018 году мероприятие (в виде конференции или круглого стола) под условным названием 101 (101 год со дня обретения Финляндией независимости), после чего я сказал: «А давай проведем конференцию еще и в этом году, отметим знаменательный юбилей». Ольге это предложение понравилась, и мы занялись подготовкой. Для начала придумали название: «100 лет независимости: осмысляя финский путь». Что же касается мероприятия «101», то, насколько я знаю, Ольга от него не отказалась, так что, возможно, оно состоится и, вероятнее всего, будет иметь преемство с нынешним.

ОП: Все так, как рассказал Алексей. Могу добавить, что конференция 2017 года проводится исключительно собственными силами и собственным энтузиазмом, без копейки и цента денег каких-либо спонсоров и грантов. К сожалению, в финансировании проекта «101» на 2018 год нам также пришел отказ из «Русского мира», несмотря на то, что целью проекта было освещение деятельности русскоязычной диаспоры Финляндии в течение целого столетия. Это, пожалуй, та самая ложка дегтя в бочке меда. Разумеется, мы не отказываемся от своих планов на будущее, но горько сознавать, что такие фонды как «Русский мир» не хотят поддерживать начинания соотечественников, хотя созданы они были именно для этого.

Какую задачу Вы перед собой ставите?

АЛ: Лично для меня идея ознаменовать столетний юбилей страны, в которой я давно живу, каким-нибудь интеллектуальным событием логично вытекает из моего устойчивого интереса к поэме «Калевала» и финской истории. В отличие от многовековой и многофакторной российской истории, финская история поначалу представляется легко обозримой и доступной в анализе даже дилетанту. Но это кажущаяся доступность – да, государство финнов молодое, но ведь был и многовековой период жизни народа в составе Швеции и России, были и более древние времена. Некоторые города Финляндии, такие как Порвоо или Турку, буквально дышат этой древней историей, и поди разберись в ней. Впрочем, я как поэт склонен в какой-то степени поэтизировать историю финнов. С некоторых пор она кажется мне чем-то вроде притчи. Я, например, недавно пришел к заключению, что как евреи народ Книги, так и финнов можно считать народом книги («Калевалы»). Аналогия, разумеется, условная, но тем не менее… Резюмируя ответ на Ваш вопрос: столетний юбилей – для меня хороший повод поговорить об интересных и насущных вопросах. Спасибо тем, кто изъявил согласие или выразил желание принять участие в этом разговоре (имею в виду докладчиков). Спасибо и Российскому центру науки и культуры в Хельсинки, который предоставил нам помещение и оказывает информационную поддержку.

ОП: В жизни государства сто лет — срок весьма небольшой. Тем не менее за прошедшее столетие Финляндия сумела занять свое собственное место среди других европейских стран, история которых исчисляется тысячелетиями, — таких как Швеция, Дания, Германия — смогла внести в мировую культурно-экономическую коллекцию несколько «абсолютно финских» артефактов: от реальных телефонов Нокия до волшебных Муми-Троллей. Для небольшой и молодой северной страны это огромный шаг! Показать эти финские культурно-экономические «вклады» — вот главная идея нашей конференции, а поскольку задача эта родилась в русских головах, то главная идея оформилась в конкретную задачу: финские влияния, отзвуки и отклики в русской культуре. Я абсолютно уверена в том, что именно Россия знает, ценит, любит и воспринимает Финляндию больше, чем любая другая страна. Во-всяком случае, мой собственный доклад: «Финские ”вешки” в советской жизни и культуре» будет посвящен именно этому.

 

y e193bb6b

Кто участвует в конференции? Какие темы обсуждаются?

АЛ: Я пригласил Вас и Леонида Корниенко. Лично для меня изначально была важна историческая компонента. Отсюда и мой выбор. Вы – профессиональный историк, не чуждый к тому же публицистического задора, блогер, Леонид Корниенко – замечательный писатель, любящий историческую проблематику, в прошлом педагог. Тут надо сказать, что конференция задумывалась нами не как научная в строгом смысле слова, а скорее, как научно-популярная, популяризаторская, рассчитанная на людей думающих, но не обязательно обладающих специальными историческими знаниями. Ольга пригласила своих знакомых (впрочем, в большинстве это наши общие друзья и знакомые). В итоге, в окончательную программу конференции вошло одиннадцать человек – представители разных областей знаний. Так же надо сказать, что конференция – не единственное мероприятие этого дня, в 17.00 начнется праздничный концерт «Сотка», в котором примут участие местные творческие деятели плюс наш друг – талантливый прозаик и поэт из Питера Наталья Алексеева.

ОП: К счастью, конференция не стала «междусобойчиком»: будут участники не только из Хельсинки, но и из Турку, Ювяскюля, Сало, а также из России. Известный историк и писатель Алексей Шкваров расскажет, какие связи соединяли русских военных и финских женщин в XIX веке, — уже интересно, не правда ли? Лео Смирнофф из общества «Феникс» воссоздаст схему исторических миграций финнов в XX веке: Финляндия – Северная Америка – СССР – Финляндия. Поэтесса Татьяна Перцева осветит жизненный путь красавицы Авроры Карамзиной — русской аристократки Хельсинки. Финская художница Санна Хукканен с помощью москвички Анны Воронковой расскажет о проекте «Живой язык»: о том, как комиксы могут стать инструментом коммуникаций при изучении и финского, и русского языков. Надеемся, что из Мордовии приедет Елена Ломшина — заведующая Научно-исследовательской лабораторией финно-угорской культуры Мордовского государственного университета, и поделится собственным опытом налаживания межкультурных и научных контактов в финно-угорском пространстве. Петербургская писательница Наталья Алексеева прочтет «веселый доклад» о роли финских сыров и йогуртов в жизни петербуржцев. Так что, как видите, темы самые разнообразные, — от исторических до гастрономических.   

Что может почерпнуть для себя на конференции читатель сайта «Все о Финляндии»?

АЛ: Пользуясь случаем, приглашаю всех читателей сайта на нашу конференцию! Уверен, что среди русскоязычных, проживающих в Финляндии, немало думающих, неравнодушных к исторической проблематике людей. Их мы и имели в виду в качестве возможных слушателей и собеседников. Уверен, мы делаем нужное дело. Сейчас многие предпочитают виртуальные споры в многочисленных группах в фейсбуке. Дебаты там порою разгораются очень жаркие. Что мы с Ольгой в данном случае делаем? Локализуем часть дебатов, касающихся Финляндии, развиртуализируем их и предлагаем всем желающим поговорить, что называется, вживую, как в рамках регламента конференции, так и без оных, в кулуарах. В то же время я не склонен преувеличивать интерес к нашему мероприятию со стороны широких слоев, все-таки те творческие проекты, которые мы с Ольгой осуществляем, – будь то предстоящая конференция или что-то еще – занятие, скажем так, довольно идеалистическое, в век прагматизма это некая «обочина» жизни. Но лично для меня это едва ли значимый факт, я делаю свое дело и в этом нахожу удовлетворение.

ОП: Кому будут интересны темы выступлений? Надеюсь, что очень широкому кругу людей, уважающих Финляндию и интересующихся русско-финскими связями в их самом широком диапазоне. И, кстати, я совершенно не согласна с Алексеем относительно того, что конференции — это «обочины жизни». У жизни нет обочин, и каждому явлению есть свое место и свой круг заинтересованных лиц. Просто многие до сих пор считают, что конференция — это непременно что-то скучное и унылое. Вовсе нет, — мы старались избежать «сухой теории» и избыточного академизма, так что зевать во время докладов слушатели точно не будут!

Почему вы считаете, что подобные мероприятия сейчас актуальны?

АЛ: Это всегда актуально. Любой диалог лучше вражды. Трудно понять – становится мир лучше или хуже, но можно с полным основанием утверждать, что качественное отличие сегодняшнего мира – переизбыток информации. В непрерывном производстве информации, учитывая популярность социальных сетей, участвует львиная доля человечества. Помогает ли это означенному человечеству лучше понимать себя и окружающий мир или все больше и больше его дезориентирует? Нет ли ощущения, что все мы сегодня оказались на огромной информационной свалке? При этом заметно нарастает отчуждение людей друг от друга, происходит утрата общего языка, общих понятий. Мир оказался многократно расколотым и лишенным общезначимых истин. Так вот – посильное разгребание некоторых завалов, обозначение некоторых истин, прояснение понятий – может быть в этом и заключается сверхзадача нашей конференции? По крайней мере, можно позволить себе так думать.

ОП: Ну нельзя же все время только сидеть в социальных сетях, развлекаться, ходить на шопинг, слушать поп-музыку и жевать поп-корн, глядя очередной боевик или триллер! Иногда очень полезно послушать кого-то умного и самому подумать о чем-то большем, чем рождественские скидки. Анализировать ход истории, уметь оценивать исторические события, видеть взаимосвязь общественных явлений — это не менее увлекательно, чем играть на приставке в «стрелялки» и «бродилки».

Расскажите, пожалуйста, про организации, которые вы представляете.

АЛ: Я представляю Объединение русскоязычных литераторов Финляндии, которое было образовано пишущими людьми в 2000 году. На сегодня костяк Объединения: Наталья Мери, Роберт Винонен, Ольга Пуссинен, Ольга Сванберг, Людмила Яковлева, Леонид Корниенко, Алексей Ланцов. Одна из главных задач Объединения – сохранение русского языка среди русскоязычных жителей Финляндии, а если брать шире, то это – поддержка русской культуры в Финляндии. Этим целям служит редактируемый Ольгой Пуссинен литературно-художественный журнал «Иные берега Vieraat rannat». Мы с удовольствием проводим литературные и литературно-музыкальные вечера, встречи, неоднократно участвовали в Международной книжной ярмарке в Хельсинки.

ОП: «Ассоциация гуманистов Планеты» — молодая общественная организация, направленная на осуществление разнообразных культурных проектов, основная задача которых — сближение различных культур и ментальностей и преодоление социальных разрывов и стереотипов.

Алексей Ланцов – человек многогранный, творческий. Мне очень нравятся Ваши стихи, рекомендую всем. Чем еще Вы занимаетесь? Расскажите о себе. 

 Ланцов

АЛ: Я поэт, художник, литературовед. Родился в Красноярском крае. В Финляндии с 2006 года. Когда-то профессионально занимался изучением творчества Ф.М. Достоевского (и даже выпустил небольшую монографию по роману «Братья Карамазовы»), в последние годы занимаюсь «Калевалой» и скандинавской мифологией. Года два назад создал авторский семинар «Литература и эпос Северной Европы», прочел несколько публичных
лекций на эту тему, но в виду почти полного отсутствия интереса со стороны слушателей и полного со стороны организации, предоставлявшей помещение, лекции прекратились. Вернусь ли еще к этому – не знаю. В данный момент подготовил к печати вторую книгу стихов. В следующем году, может быть, удастся организовать выставку картин.
Ольга Пуссинен – не менее многогранная личность. Вы совмещаете научную и редакторскую деятельность с творчеством. Как Вам это удается? Поделитесь, пожалуйста, с читателями.

ОП: Никак не удается, к сожалению, — что-то одно обязательно страдает, пока я занимаюсь вторым, а больше всего, разумеется, страдает домашнее хозяйство. С другой стороны, видимо, натура у меня слишком кипучая и требует выхода в самых разных начинаниях, которые, кстати говоря, реализуются довольно успешно, иначе я бы за них не бралась. Не удержусь, чтобы не рассказать о новом аспекте своей деятельности: Школе литературного общения «Пишу как дышу!»: приглашаю на занятия всех, кто хочет усовершенствовать навыки современного письменного общения и научиться создавать короткие авторские тексты наиболее популярных сегодня жанров художественного письма: блогерских колонок, дневниковых зарисовок, путевых заметок, коротких рассказов. Тяга к литературному изложению впечатлений, чувств и мыслей в настоящее время велика, как никогда, но часто она нуждается в профессиональной поддержке и толчке, наставничестве, выводящем ученика на более высокий литературный уровень. Поэтому приходите смело: писать — это очень интересно!

Какие еще мероприятия вы планируете провести? Где можно получить информацию об этом? 

ОП: Думаю, что после конференции и концерта у нас с Алексеем будет одно общее стремление — весело-весело встретить Новый год. На самом деле у «Гуманистов Планеты», несмотря на детский возраст организации, осень выдалась очень «взрослая» и насыщенная мероприятиями: концертами, творческими встречами и, вот, конференцией. Так что можно с чистой совестью отдохнуть, параллельно занимаясь планированием новых проектов. Что-то обязательно будет: Российский центр науки и культуры, например, зовет «Гуманистов» провести творческий вечер ко Дню космонавтики. Следите за информацией, а она появляется как на сайте РЦНК, так и на всем известном в Финляндии ресурсе afisha.fi. Не хвастаясь, могу сказать, что осенние мероприятия, — вечера, посвященные творчеству Марины Цветаевой и Фаины Раневской, — собирали полные залы.

Спасибо за интервью!

Итак, конференция «100 лет независимости: осмысляя финский путь» проходит 8 декабря 2017 года по адресу: Хельсинки, Nordenskiöldinkatu 1, Российский центр науки и культуры, 3-й этаж, Музыкальный салон.

Как добраться: трамваи 4 и 10 до остановки Töölön halli (от Кампи в сторону Национального Музея).  Сойдя на этой остановке, надо перейти трамвайные пути и дорогу на ту сторону, где заправка. Повернуть направо за ближайший дом и идти параллельно дороге. Метров через 20-30 увидите слева невысокий дом - это и есть РЦНК, вид сзади. Надо обойти и здание и зайти с центрального входа.

 

Программа конференции

11.00 -13.00

Алексей Ланцов (ОРЛФ, Хельсинки). В поисках страны Калевалы.

Лео Отто Смирнофф (Feniks ry, Ювяскюля). Эмиграция финнов в 1920-1990-е годы: Финляндия – Северная Америка – СССР – Финляндия.

Янина Кругликова (аспирант кафедры мировой и европейской истории, университет Турку). Финляндия! Помоги русским и благо тебе будет.

Санна Хукканен, Анна Воронкова (”Elävä kieli”-hanke / Проект «Живой язык»). Комиксы как инструмент коммуникаций: из опыта проведения мастер-классов в Финляндии и России для учителей, беженцев, детей иммигрантов, носителей малых языков.

Перерыв на обед.

14.00 - 16.30

Алексей Шкваров (доктор философии (Хельсинкский университет), кандидат исторических наук (СПбГУ)). Русское военное присутствие и финляндские женщины в XIX веке: по материалам Национального архива Финляндии. 25

Татьяна Перцева (Финляндская ассоциация русскоязычных обществ, Хельсинки). Сияние «Авроры»: Аврора Карамзина и ее современники.

Ольга Пуссинен (доктор философии (Хельсинкский университет), кандидат филологических наук (СПбГУ), АГП, Хельсинки). Финские «вешки» в советской жизни и культуре.

Елена Ломшина (МГУ им. Н.П. Огарева, заведующая Научно-исследовательской лабораторией финно-угорской культуры, доцент). Межкультурное и научное взаимодействие в финно-угорском пространстве: Из опыта работы.

Наталья Алексеева (ОРЛФ, Санкт-Петербург). Финские сыры и йогурты в жизни петербуржцев.

Леонид Корниенко (ОРЛФ, Сало). Финляндия: долгий путь к обретению государственной независимости.

Кофе-брейк.

17.00 - 18.30. Праздничный тематический концерт «Сотка».

 

Вход свободный. Приглашаем всех желающих!

Более подробная информация (и карта) по ссылке  http://fin.rs.gov.ru/ru/announcements/7419

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вход на сайт

 

Вход на сайт