Всё о Финляндии


Семья одна. Культур много. Традиции.

Доброго времени суток всем!

radicii semji1

В прошлый раз я писала о том, как в моей семье уживается много различных культур. До недавнего времени я и не подозревала как много общего в культуре России с культурой Китая или Афганистана, но и при этом какая огромная пропасть лежит между нами. Это как учебник математики на китайском или фарси. Цифры ты понимаешь, а вот задание прочитать не можешь.

Сегодня я попробую рассказать о том, каким образом происходит слияние культур или их смешение в нашей семье. Самое простое – это рассказать вам о некоторых наших семейных праздниках, или о том, как нас принимают в гостях.

Живя здесь, и живя с финном, невозможно полностью абстрагироваться от местных обычаев или праздников. Так или иначе, но они уже давно вошли в мою жизнь. Не могу сказать, что все поняла и приняла, но ведь нет предела совершенству. В Финляндии два самых главных семейных праздника – это Рождество и Пасха. Сразу оговорюсь, что Рождество и Пасха у нас всегда по местному календарю. Рождественские традиции, такие как обязательная сауна, спокойная обстановка и вся семья под одной крышей, мне очень нравятся. Для меня семья всегда была и есть на первом месте. Когда-то я пожертвовала своей карьерой ради семьи и ни сколько не жалею об этом. Так вот, в том, что касается сбора всей семьи – мне очень нравится, это мое! А вот то, что касается Рождественского стола, то его я слегка переделала под нашу интернациональную семью. И теперь, наряду с традиционными финскими блюдами, мы готовим блюда русской или китайской кухни. Каждый год меню меняется, стараюсь не повторяться. Пасха – здесь мы объединили только финские традиции с русскими, так как ни в Китае, ни в Афганистане Пасху не празднуют. У нас в этот день собираются не только все дети, но и все родственники, по-возможности конечно. В Финляндии, например, яйца на Пасху не красят, а в нашей семье это обычное дело. Куличи или творожную пасху здесь тоже не готовят, а у нас это всегда на столе. По местным традициям мы всегда готовимся к приходу троллей перед наступлением Пасхи, это когда разряженные дети ходят по домам и меняют веточки вербы на конфеты. Когда мои дети были меленькие, то они тоже ходили по соседям и знакомым, к концу такого «трудового дня» они приносили домой довольно много сладостей, иногда бывали даже монетки.

Несколько раз в год мы устраиваем дома вечера китайской кухни. Дети мужа от первого брака на половину китайцы, они уже довольно взрослые 18 и 15 лет, и поэтому они нам устраивают вот такие вечера. Они очень долго готовят, иногда созваниваясь с мамой (видимо по поводу приготовления, так как говорят они с ней на китайском). Потом накрывают стол и зовут нас кушать. Мне пришлось освоить палочки! В начале было не удобно, потом смешно, а потом я привыкла. Едим мы всегда медленно и долго, разговаривая обо всем на свете. Когда бываем у них дома, редко, но бываем, то их мама всегда готовит нам чай по своей технологии. Она очень любит белый чай. Долго с ним возится, а затем наливает в маленькие чашечки-стаканчики без ручек. Чай всегда очень горячий и для меня, как для любителя чая, довольно необычный, но со своим своеобразным вкусом. К чаю ничего не подают, просто чай. В китайской культуре принято чавкать во время еды, это признак того что еда вкусная и все довольны работой повара. Удивительно как дети различают дом и общественные места. Дома, у мамы, они всегда чавкают. У нас и с нами – нет.

tradicii semji2

Родители моей приобретенной дочери Маши выходцы из Афганистана. Она тоже там родилась, но приехала в Финляндию когда ей было три года. Сейчас Маша живет и учится в Испании, а когда жила здесь, то мы довольно часто бывали у них в гостях. Ее мама – человек, который просто излучает доброту. Как мне нравится их кухня! Домашнего хлеба и риса с изюмом я могу съесть ведро! У них в культуре принято есть руками, но при этом пищу они берут кусочками хлеба. На тарелку накладывается рис, мясо, много зелени и соус из тушеной зелени. Если рис сварен к празднику, то в нем обязательно есть морковь и изюм – это божественно вкусно. Едят они, как правило, сидя на полу. Но когда мы приходим к ним домой, то накрывают на стол и подают нам столовые приборы. После еды они так же много пью чая. Заваривают его в огромном термосе и пьют потом из стеклянных чашек, к чаю могут подать сухофрукты, орези или сладкое. Они очень разговорчивые и доброжелательные люди, если просто забегаешь к ним по какому-то делу и говоришь, что не хочешь ни есть, ни пить, то всегда такое впечатление, что этим их обижаешь.

tradicii semji3

Все без исключения любят блины, которые печет моя мама. Самое большое лакомство для всех детей – это блины со сгущённым молоком.

Летом мы очень часто жарим что-нибудь на улице. Муж любит традиционные колбаски, но с настоящей русской горчицей, дети курицу и шашлык, друг дочери вегетарианец и он предпочитает различные овощи и сыр, а мне нравится когда все счастливы и все вместе! И еще у нас летом часто растапливается самовар – настоящий, который греется углями.

tradicii semji1

Дети растут, некоторые уже взрослые и строят свою собственную жизнь. Наша семья всегда открыта к новым традициям. Но самая важная традиция для нашей семьи – это то, что хотя бы один раз в год, но все должны собраться у нас дома!

Вот так у нас в семье интересно! А как у вас?

До встречи!

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вход на сайт

 

Вход на сайт