Ох уж этот "Kalakukko"!

Любите ли вы готовить и пробовать что-то новенькое?

Я, например, очень люблю! Мне интересны традиционные народные блюда разных стран, любопытно узнавать историю их происхождения, специфику приготовления и готовить. Ароматы, текстуры, многообразие вкусов - не это ли счастье для любителя покушать? Я не профессиональный повар, и мои шедевры не всегда таковыми выглядят, но отчего же не попробовать? ;-)

Мне нравятся сезонные блюда, домашняя кухня, неспешная еда и жизнь в деталях. Простые посиделки с близкими людьми и друзьями. Когда я путешествую, то всегда дегустирую что-то местное, новое. Люблю расширять горизонты, так сказать. Подчас эти "горизонты" бывают своеобразными, о чем сейчас и пойдет речь.

Как-то я приехала к друзьям в Финляндию на выходные. Ничто не предвещало эмоциональной бури. Стандартно пошли в супермаркет "затариться". Я праздно бродила среди полок, изредка закидывая к себе в корзинку деликатесы для нашей трапезы. На кассе я не обратила внимания на неопознанные свертки, притаившиеся в корзинке друзей. Уже дома, разгружая пакеты, я поинтересовалась о содержимом свертков, на что получила загадочный ответ: «Это сюрприз, завтра узнаешь». Я опять пропустила знак мимо ушей. Интуиция крепко спала, рассматривая сладкие сны.

День следующего утра задался.

«Сюрприииииз!» -  радостным хором прозвучало у меня в голове.

На кухне торжественно лежали свертки и грустно смотрели на меня (видимо, содержимое оных уже поняло, что от этих «очумелых ручек» ждать-то особо нечего). Торжественно мне сообщили, что я удостаиваюсь чести приготовить kalakukko. Мой финский словарный запас пронесся в голове.

«Kala что?» - с сомнением переспросила я. В голове почему-то возник образ цветка.

«Kalakukko – традиционное финское блюдо. Рыбник. Ты так мечтала что-нибудь приготовить, пожалуйста, мы купили все ингредиенты» , - пропели друзья.

Остальное происходило как во сне. Ноги подвели мое тело к столу, руки открыли свертки. Ряпушка с сомнением смотрела на меня, а я на нее.

«Ээээ. Простите, а как это готовить?» - цепляясь за последнюю надежду, спросила я.

«О, просто! В Интернете много рецептов приготовления, есть еще и канал Youtube», - прокричали мне уже из гостиной.

Я осталась один на один с ингредиентами для Kalakukko. Пролистав рецепты и посмотрев видео, я поняла, что никогда не смогу это приготовить. Но, никогда не говори  "никогда". Глаза боятся, а руки делают. Хо-хо, хотите kalakukko? Будет вам!

С усердием я принялась за приготовление традиционной гордости, что вышло – смотрите в фотоотчете.

Когда шедевр был готов, я водрузила его на стол. Трудно описать всю гамму чувств, одно могу сказать точно:  у финских друзей был культурный шок от вида  пирога.

«Что это?» - спросили они.

«Kalakukko. Russian style!» - гордо ответила я.

Ели молча.

Этапы приготовления :-)

Ingredients 

Kala ja liha

А вот и тот самый венец творения!

kalakukko

kalakukko 1

Рецепт КALAKUKKO (брала из Интернета):

Для рыбника готовят кислое (дрожжевое) тесто из ржаной и пшеничной муки. Пресное тесто очень ломкое, и во время выпекания из рыбы может вытечь сок.

Для теста:

  • 250 г. ржаной муки
  • 150 г. пшеничной муки
  • 240 мл. воды
  • 2 ст.л. растопленного сливочного масла
  • щепотка соли

Для начинки:

  • 500 г. мелкой рыбы ряпушки, корюшки, снетка или сига (у меня была ряпушка)
  • 8 полосок бекона или сала (у меня было сырое мясо, которое я нарезала полосками и слегка обжарила)
  • 1 большая луковица
  • перец черный
  • яичный желток для смазывания верха пирога
Как приготовить:

1.Духовку разогреть до 250С. В чашку просеять 2 вида муки, добавить соль, воду и масло, замесить мягкое, эластичное тесто. Скатать в шар, накрыть пленкой и отложить.

  1. Рыбу почистить, удалить головы (на свое усмотрение). Лук нарезать кубиком.
  2. Тесто раскатать в овал или прямоугольник, толщиной примерно 0,5 см.
  3. На середину теста выложить слой рыбы, сбрызнуть соевым соусом и поперчить. Затем выложить слой лука и сверху слой сала.
  4. Повторить слои еще раз.
  5. Начинку плотно накрыть свободными краями теста.
  6. Верх пирога смазать желтком.
  7. Выложить пирог на противень и печь примерно 40 минут, пока пирог не зарумянится. Затем пирог вынуть, температуру духовки снизить до 130С. Пирог плотно завернуть в фольгу и отправить в духовку еще на 4-5 часов.
  8. Есть пирог горячим, нарезав на куски, или срезать верх пирога и есть начинку ложкой.

Попробуйте! Очень занимательно ;-)

Декабрь

Я жду его…. Неслышно ступая, неся с собой искристый снег и мороз, вихрь снежинок и ощущение приближающихся праздников, приходит он. Мой любимый и яркий (во всех смыслах) декабрь! Только в декабре, моё обожаемое сине-голубое время суток, окруженное предрождественскими огнями, становится еще более уютным и чарующим, а ярко-оранжевые мандарины приобретают неповторимую сладость. Только в декабре, какао со щепоткой корицы особенно вкусное, а любимые и милые сердцу шерстяные носки с оленями или мишками вызывают чувство уюта и «пушистости». Куда бы ты ни отправился в путешествие, практически везде – предрождественская суета, рождественские ярмарки, где каждый – желанный гость, приятная музыка окутывает все твое существование, а горячий глёги с ароматными булочками и имбирными пряниками таят во рту…и все твое существо замирает в какой-то сладкой истоме от ожидания чуда :-)  

В этой статье хочется немного рассказать про мой взгляд на декабрь в Финляндии, про те события и традиции, которые наполняют этот чудесный месяц волшебством и ощущением праздника каждый день!

Итак, начало рождественского периода в Финляндии начинается с адвента (первого из четырех предрождественских выходных). В зависимости от календаря, это может быть конец ноября, как в этом году, или первые числа декабря. Праздничный период открыт. В Финляндии, практически каждый город отмечает открытие рождественской улицы. Искрящиеся гирлянды, большие и красивые звезды и шары, рождественские елки, великолепие витрин завораживает. Хочется просто бродить по улицам и наслаждаться покоем, светом и духом традиций. Кстати, при возникающей возможности, я как раз этим и занимаюсь. Чудеснейшее время препровождения, хочу заметить ;-)

«Маленькое Рождество» \ Pikkujoulu стало финской традицией с 1920-х годов. Это время первых предрождественских вечеринок. Фирмы устраивают вечера для своих сотрудников, друзья приглашают друг друга в гости. Концертные программы, музыка, танцы, традиционные деликатесы, ароматный глёги….Так постепенно, всех наполняет дух приближающего Рождества.

Нельзя, на мой взгляд, обойти стороной такой нежный и чистый, местами даже завораживающий праздник, как День Святой Люции, который, по многолетней традиции (в Финляндии с 1930 года), проходит 13 декабря. Девушка Люция, самый известный символ Рождества в Швеции, тем не менее, день ее памяти в Финляндии широко отмечается в школах и детских садах. Традиция очаровательная и символизирует красоту и милосердие. В центре праздничного шествия выступает девушка (прототип святой Люции) в длинном белом платье и с массивной короной с горящими свечами на голове. Традиционный головной убор – это символ света, надежды. Традиционное угощение в этот день – шафрановые булочки с изюмом. Вкусные, ароматные, превосходно дополняют чашечку, другую кофе ;-)

И вот мы плавно (оставив позади суматоху приобретения подарков, украшения дома и себя и прочие важные дела) входим в Сочельник. Могучая разлапистая ель, для финнов – одно из воплощений мужественности, традиционно украшает каждый дом. Она внушает уверенность и спокойствие и гармонизирует душу после утомительных приготовлений. По традиции, ель вносят в дом только в канун Рождества, украшают гирляндами, игрушками. На обед в домах подают рисовую кашу, тушеную в духовке до румяной корочки, и компот из фруктов и изюма (или сливовый кисель). После небольшого перекуса следует (как же иначе) поход в сауну. Рождественская сауна – неотъемлемая часть Рождества в Финляндии. Далее, посещение кладбища. На могилах усопших родственников зажигаются свечи. Незабываемое впечатление – горящее на белых сугробах море свечей. Рождество полно воспоминаний…и финны свято чтят традиции и свои корни, отдавая дань уважения и памяти своим родственникам, ушедшим в мир иной.

А по возвращении домой, все садятся к столу. Рождественский стол – полон деликатесов. Чего там только нет! Традиционно подается маринованная сельдь с овощами, всевозможные овощные запеканки (я питаю тайную страсть к запеканке из брюквы), апофеозом праздничного стола является небезызвестная kinkku, или, иными словами, рождественский окорок. Почти половину дня он томится в духовке и, спустя 7-8 часов (все зависит от величины окорока) водружается в центр стола. Все деликатесы – сплошное райское наслаждение, которые так и тают во рту. На десерт, если у кого остались силы :-) – имбирные пряники, воздушная бисквитная выпечка, кофе и фрукты. Спиртные напитки обхожу стороной, тут уж, как говорится, в ход идет все, от традиционного глёги до коньяка к кофе.

Главное событие вечера, после обильной трапезы – прибытие Йоулупукки. В восьмом часу раздается стук в дверь. Послушные дети (а таковые, разумеется, все J) отдариваются подарками. Долгожданная встреча, море радости, подарков, шуток. Шуршит бумага, разворачиваются подарки…..

День Рождества, 25 декабря – это время для отдыха всей семьей. Традиционно, в этот день проходит в расслабленном режиме, рассматриваются подарки, остатки рождественских блюд исчезают со стола. Все, финская семья готова встретиться и разделить радость Рождества с друзьями и родственниками. Для этого отводится 26 декабря, День Святого Тапани или Tapanipäivä. Если этому дню сопутствует приятная погода, то обычно, организуются мероприятия на открытом воздухе, походы и другие всевозможные активные виды время препровождения.

Разумеется, до сих пор ведутся споры о том, как следует праздновать настоящее = традиционное финское Рождество. Одно поколение сменяет другое и каждое дополняет или создает свои традиции. Возможно, сейчас Рождеству не придается такое же значение как раньше, но как приятно собраться всем вместе тихим предрождественским вечером, разделить радость с близкими тебе людьми….Ведь Рождество всегда посвящено семье, детям. Оно напоминает нам о корнях и традициях, о доброте и мире.

Я думаю, что у каждого из нас было или есть свое, родное сердцу Рождество, с которым связаны теплые воспоминания. Мне повезло, у меня было мое настоящее, традиционное финское Рождество, когда много поколений за одним столом и Йоулупукки и все-все-все как в старой традиционной Финляндии не тронутой глобализацией. Я расскажу вам как-нибудь об этом.

А пока, с первым официальной днем зимы :-) добро пожаловать в царство небесно голубого цвета!

light blue

P.S. и для полноты ощущения, рецепт рождественского глинтвейна от моих финских друзей:

1 бутылка красного вина

2-3- ст.ложки мадеры (по желанию)

3-4 ст.ложки меда (или по вкусу)

1/3 чашки изюма

1-2 палочки корицы

4-5 бутонов гвоздики

1 ст.ложка брусники (если есть)

1 яблоко – мелко порезать

Апельсиновая цедра

¼ чашки лепестков миндаля

В большой кастрюле соединить все составные части, кроме воды. Медленно подогревать, размешивая содержимое. Как только напиток начнет выделять пар – снять с плиты. Не доводить до температуры близкой к кипению. Процедить, подавать в красивых кружках или бокалах. Принимать в окружении приятных людей :-)

****  красивая фотография из Интернета

Ты помнишь, как все начиналось…?

Моя история взаимоотношений со страной бескрайних лесов и голубых озер началась давно. С каждым годом (мои, по крайней мере) чувства укреплялись. Так что, положив руку на сердце, могу сказать – отношения проверены временем, а это уже что-то.

Зима 1989 года запомнилась мне ярким событием. Я – школьница, которая прошла конкурсный отбор и была включена в группу счастливчиков, отправляющихся в близкую, но далекую Лаппеенранту по школьному обмену на 3 дня. Поездка так впечатлила меня, что я до сих пор помню все в мельчайших деталях. Чтобы не углубляться, скажу, что в тот момент Финляндия, в лице города Лаппеенранта, впечатлила меня обилием ярко-розового цвета в магазинах, невероятным количеством ВСЕГО, включая корм для животных (такое бывает?), киви (странная зеленая картошка) и непонятным, для моего детского ума, городским пейзажем, где лес соприкасается с городом.

Принимающая семья была гостеприимной и радушной, а бабушка (довольно неплохо говорившая по-русски) и вовсе относилась ко мне как к родной. Вечерами вся семья собиралась за столом, ужинала и вела неспешную беседу обо всем. Я чувствовала себя настолько комфортно, хотя мы знали друг друга всего ничего. Атмосфера «наш дом – твой дом», дружелюбие настолько расположило меня и это означало лишь одно – фундамент заложен. Прощались мы со слезами на глазах. Я еще довольно долго переписывалась с Katja A., девочкой, в семье которой я жила в те дни. Последний раз открытка пришла из далекого английского городка, куда она переехала на учебу. Дальше след потерялся. Спустя годы, я хочу сказать: «Спасибо тебе, Katja A., и твоей семье, которая так душевно приняла меня, зародив в моей душе крошечное зернышко, которое потом выросло и превратилось в прекрасное дерево, что добрососедские отношения – это очень важно, а «народная» дипломатия, что бы там ни говорили, великая сила, которая объединяет нас».

На протяжении последующих лет, я все больше убеждалась и убеждаюсь до сих пор, что финны – довольно интересная нация. С одной стороны, люди очень закрытые, но при длительном общении – душевные, простые и готовые прийти на помощь, любящие природу, бережно и любовно возделывающие свою землю, что вызывает уважение. Кстати, есть одно, на мой взгляд, любопытное кросс-культурное исследование на тему что же общего у русских и финнов и чем мы отличаемся. Но об этом в другой статье….

3

Вход на сайт

 

Вход на сайт