Всё о Финляндии


Взгляд из толпы или "улыбка русских"

Прожив в Финляндии всего пару лет, я могла на 99% угадать соотечественника в толпе людей. И не только в Финляндии, также на отдыхе в любой стране мира. Не знаю что это, но даже не слыша речи, по едва уловимым внешним признакам, сделать это довольно просто. Почему? Многие скажут, что соотечественники плохо ведут себя, пьют ругаются, кричат. Нет, я вообще не об этом, более того, я так не считаю уже давно. Возможно, я просто не езжу на любимые русскими курорты Турции, Египта, Туниса и Болгарии, но везде где я бываю, русскоязычные туристы ведут себя часто более прилично, чем настроенные на веселый отдых европейцы.

Первое, что приходит на ум, стандартное "русские почти не улыбаются". Да, действительно есть такое, улыбка наша отличается от того, как это делают как на Западе, так и на Востоке. Мы улыбаемся только губами, без "лошадиного оскала", кроме этого улыбка при русском общении не является сигналом вежливости. Если в других странах улыбка - сигнал вежливого приветствия, то у нас такое поведение может быть расценено враждебно или насторожено (вам наверняка знакомы фразы "чего он лыбится" или "а чего это он надо мной смеется, пойду разберусь"). Не принято улыбаться незнакомым людям, не принято отвечать на улыбку, улыбнуться - это пригласить вступить в контакт. Постоянная улыбка или улыбка "из вежливости", также не одобряется, считается признаком неискренности или даже глупости. Когда-то очень давно, в Египте, зайдя в одну лавку с желанием купить какие-то сувениры, мы были встречены на пороге приветливым хозяином магазинчика, который начал нас расспрашивать откуда мы, по пути гадая: "Германия, Англия...", когда мы сказали, что из России, он удивленно сказал: "странно, вы не похожи, русские никогда не улыбаются".

Также в России не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей или на ответственном посту, в школе или институте. Вы наверняка замечали, что госслужащие, сотрудники банков, таможенники, да даже продавцы и официанты не улыбаются. Можно много об этом писать, но давайте просто вспомним наши поговорки, относящиеся к смеху и улыбке: "Смех без причины — признак дурачины", "Её муж бросил, а она ходит улыбается", "Делу время, потехе час". 

laughter

Дальше вы наверное подумаете, что основным признаком является внешний вид. Для меня нет, ушли те времена, когда русских можно было узнать по шубе и шапке-ушанке, по спортивным костюмам и футболкам с надписью "Dolche&Gabana" (кто не знает, то оригинал звучит, как Dolce&Gabbana). Сейчас, я скорее узнаю в хорошо одетой женщине - свою соотечественницу, а китайские вещи, невообразимые цвета и вытянутые футболки - это больше одежда европейцев на отдыхе. Сейчас не об этом... Но и в признаке "внешний вид" можно выделить несколько моментов, по которым (если нет других признаков), можно опознать "своего": темные носки одетые со шлепанцами, огромные каблуки при походе по магазинам, музеям, на пляже или на экскурсии, полиэтиленовый мешок с нужными вещами вместо сумки (не с только что сделанными покупками) и т.д. Уверена, что у всех есть набор таких вот стандартных "признаков".

Но все это можно завуалировать или, возможно, встреченный мной на улице человек много путешествует, а может даже живет давно в Европе, то узнаю я "наших" по глазам. Да, да, вы не ослышались. Если не нахожу внешних признаков, вижу улыбку, но сердцем чую "свой", то заглядываю в глаза. Поверьте, ошибка в этом случае минимальна. Взгляд соотечественика не перепутать ни с чем. Недавно мой муж, после очередной моей фразы "вот они русские, можно у них спросить...", задал мне вопрос "откуда знаешь?", и получив в ответ мое стандартное: "посмотри в глаза", ввел меня в ступор вопросом: "так, а что ты видишь у них в глазах?".... Я вижу тоску, грусть, драму, тяготы прошлых поколений, трагичность истории и т.д., да, вижу все это и поэтому сразу угадываю, кто тут "из наших"!

Я специально ставлю "наши", "ваши", "свои" в кавычки, чтобы не начались комментарии типа "кто тут наши, а кто ваши еще надо разобраться", "вы в Финляндии живете, для вас наши - должны быть финны" и т.п. Где бы я не жила, куда бы не занесла меня судьба, какой бы паспорт не лежал в моей сумке, я всегда буду считать русскоговорящих - своими и нашими! 

Есть ли у вас собственные признаки или наблюдения? Узаете ли вы "своих" в толпе? Или и не пытаетесь узнать?...

* фото взяты из интернета и открытых источников

Комментарии  

0 # ЕлЕна 01.04.2017 16:13
Чаще узнаю своих, но бывает путаю с финнами)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
0 # Oksana Silajeva 01.04.2017 22:35
Узнаю даже со спины.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
0 # Надежда 13.04.2017 15:19
Я тоже редко ошибаюсь. И именно по таким же признакам узнаю "наших".
Недавно были выборы, так постоянная улыбка на лице одной из кандидатов меня просто отпугивала своей неискренностью, хотя такая же улыбка на лице "говорящего не по-русски" - явление вполне привычное
Вот что это?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Вход на сайт

 

Вход на сайт