Не пишется, не спится, не звонится

Доброго времени суток всем!

handra

В моей жизни сейчас такая полоса, когда не хочется абсолютно ничего. Не хочется никому звонить, не хочется никого видеть, не хочется никуда идти. В такие периоды спать вроде и хочется, но почему-то не можется. Все на что я способна в данный момент – это тупо смотреть телевизор или на улицу. Все! Больше ничего не могу и не хочу.

Трудно определить с чего это происходит. Скорее всего, от переизбытка чувств, информации, эмоций и тд. Причем совершенно не важно, какие были чувства, информация или эмоции, их просто было слишком много за короткий период времени. Видимо есть какой-то предел, какой-то не зримый барьер, после чего мой организм просто выключается. Видимо происходит своеобразная перезагрузка.

Когда это состояние начинает проходить, то тут же обнаруживаешь, что ты оказывается еще и заболел вдобавок. Я где-то читала, что простуда, это своеобразная реакция организма на стресс. Видимо моей иммунной системе проще дать сбой, чей моей нервной системе выйти из берегов. Видимо таким образом, мой организм сам себя защищает от перенагрузки.

handra1

Длятся такие периоды не долго, от одного до трех дней. Заканчиваются почти всегда простудой.

В такие периоды даже пишется с трудом, но мне все равно хочется с вами об этом поговорить. Мне очень хочется узнать я одна такая или нас таких много. Если нас много, то что вы делаете в подобной ситуации, тоже прячетесь от мира или наоборот идете его покорять? Есть ли у вас какие-то свои собственные рецепты борьбы с хандрой? Поделитесь, вдруг кому-то поможет.

Спасибо, и до встречи!

Волонтерские работы. Подводные камни

Доброго времени суток всем!

ry1

Очень давно собиралась написать на эту тему, но как-то мысли не складывались. Надежда Петрова написала «Мысли предпринимателя об общественных организациях» и я поняла, что все-таки должна написать то, что уже надо было бы давно написать.

Я работаю в общественной организации давно, лет 7 примерно. До этого я про них ничего не знала и не слышала. Знакомая однажды попросила помочь с переводом, так банально все и началось. За это время я познакомилась с очень многими подобными организациями, кто-то из них более успешен, кто-то менее. Кто-то делает свою работу действительно для того, чтобы другим было хорошо, кто-то таким образом самоутверждается. Большинство людей там работают на добровольных началах или по простому – волонтеры. Вот именно про эту часть работы я вам и расскажу. Волонтеры, как известно, работают бесплатно, просто по доброте душевной. В Финляндии есть даже статья закона в трудовом кодексе про эти работы http://www.te-palvelut.fi/te/fi/tyonhakijalle/jos_jaat_tyottomaksi/tyottomyysturva/vapaaehtoistyo_talkootyo на первый взгляд вполне все хорошо и безобидно. Но! Много того, о чем вам никто и никогда не скажет из официальных органов. Например, какое количество часов в день, неделю или месяц вы можете работать, что именно считается волонтерской деятельностью и когда у вас могут начаться проблемы. На основании данного закона человек может работать столько, сколько сам хочет. Ноне все так просто. Работник биржи труда может в одностороннем порядке решить, что вы слишком много работаете волонтером и у вас не остается времени на поиски работы. Он не будет вас ни о чем спрашивать, а если и спросит, то все равно решит все по своему (ваши ответы никто не будет принимать во внимание, бюрократ и здесь бюрократ). Так вот, если вдруг будет принято такое решение, то вас автоматически лишают пособия по безработице на том основании, что вы работаете на своем рабочем месте и совершенно не важно получали вы зарплату или нет. Самое трудное, это понять что вас лишают пособия не из за того, что вы получаете зарплату, а за то что по мнению чиновника много работаете! Первое, что приходит нормальному человеку в голову – это доказать чиновникам что ты не получаешь зарплату или денежное вознаграждение за эту работу. Но доказывать надо, что занятие этой деятельностью не мешает тебе заниматься поисками работы! Вот это действительно очень и очень трудно. Почему я так подробно пишу об этом? Да потому, что сама столкнулась с этим. Меня лишили пособия именно по той причине, что я работаю на своем рабочем месте, а не потому что я работаю и получаю зарплату. На сегодняшний день уже 1,5 года моим делом занимается адвокат. Чем все это закончится, я понятия не имею. Мне с огромным трудом удалось доказать работникам биржи труда, что я к конкретной общественной организации никакого отношения не имею. Впереди у меня еще суд, может даже не один.

Если вы решите работать в общественной организации, будучи безработным, то делайте все возможное, чтобы работники биржи труда об этом не узнали! Зачем вам лишние проблемы.

ry

Недавно в новостях говорили о том, что министерство труда хочет обязать всех безработных заниматься общественным трудом. Пока это только разговоры и чем все закончится никому не известно.

Для тех, кто хочет создать свою общественную организация могу сказать только одно – это не бизнес и вы не станете жить богаче, но работать будете много и бесплатно. Если вы действительно альтруист, то это на все 100% ваше.

Подводя итоги, могу сказать только :»думайте сами, решайте сами иметь или не иметь»!

До встречи!

Пять дней в Гданьске

Доброго времени суток всем!

gdansk1

Недавно у нас с мужем выдалось немного выходных, и мы решили отправиться в Гданьск. Почему в Гданьск? Во-первых, очень дешевый билет на самолет, в оба конца на двоих всего 70 евро, гостиницу тоже нашли по смешным ценам. Во-вторых, лететь всего 1,5 часа, а значит, в полете не устанешь. В третьих, погода такая же как и в Турку и не надо привыкать к перепаду температур. Да вообще, почему бы и нет! Для нас Польша была совершенно непознанной страной. Мы оба были там в первый раз.

Город встретил нас туманной облачностью, запахом кондитерских и непривычной для нас плоской равнинной территорией. От аэропорта до центра, а наша гостиница была в самом центре старого города, мы ехали на такси (хотя можно было воспользоваться автобусом или электричкой), по нашим меркам цена просто смешная – за 19 км мы отдали 16 евро. Из Турку самолет прилетает в Гданьск около 13.30, поэтому, бросив вещи, мы сразу отправились в глубины старого города. Красиво очень! Каждый дом имеет свой характерный рисунок, дверную ручку или отличается окнами. Мне кажется, что за четыре для пребывания, я выучила каждый изгиб улиц. Особенно мне нравилось гулять по городу в сумерках или в темноте, при свете фонарей. Тогда дыхание города обостряется, начинают мерещиться какие-то шаги за спиной или чье-то приглушенное дыхание. Город мистики, город, хранящий в себе огромное количество человеческих и исторических тайн. Если вы решите туда поехать, то старайтесь ходить не торопясь, попробуйте прислушаться к городу, к его дыханию. Мы были там в феврале и поэтому туристов было не много, чему я очень рада. Местных жителей в старом городе тоже не так много, в связи с этим я просто наслаждалась покоем и тишиной. Описывать город очень трудно, могу сказать только, что он очень похож на ту часть Копенгагена, что располагается на набережной, где домики кажутся пряничными. Город портовый и поэтому дыхание морского ветра ощущается постоянно.

Мы ходили в национальный музей. Большинство картин, относящихся к 12-18 векам, на религиозную тему, есть пейзажи и портреты, была выставка посуды 16-18 веков и выставка серебра 17 века. Мне понравилось.

gdansk

На один день мы уезжали из Гданьска в Мальборк, это в 50-ти километрах от города. Ехали мы туда на электричке примерно 45 минут, цена билета в обе стороны около 6 евро. Мальборк – последняя из сохранившихся крепостей Тевтонских рыцарей. В крепости мы пробыли более 5 часов, из них экскурсия с аудиогидом длится почти 3 часа. Есть там и ресторан с прекрасным каминным залом, цены там не такие ужасные, по польским меркам, как в старом годе в Гданьске. Пешком от станции до замка – минут 15 не быстрым шагом. Крепость находится под защитой ЮНЕСКО. После второй мировой войны она была разрушена на 70%, к прошлому 2016 году ее почти полностью восстановили. Посетив эту крепость, я например, узнала, что теплые полы существовали уже в конце 12 века, а не являлись изобретением конца 20-го! Конечно они были не похожи на современные теплые полы, но при этом сама идея теплых полов за 800 лет не изменилась.

Польский язык отдаленно похож на старый русский, если внимательно читать или слушать, то вполне можно понимать о чем идет речь.

Пять дней в другой стране. Пять дней с другим языком. Пять дней без спешки и стресса. Пять дней отдыха. Пять дней с историей и удивительной красотой готики.

Вот такой небольшой отпуск был у меня.

А как вы проводите свой небольшой отпуск, если он у вас есть?

Семья одна. Культур много. Традиции.

Доброго времени суток всем!

radicii semji1

В прошлый раз я писала о том, как в моей семье уживается много различных культур. До недавнего времени я и не подозревала как много общего в культуре России с культурой Китая или Афганистана, но и при этом какая огромная пропасть лежит между нами. Это как учебник математики на китайском или фарси. Цифры ты понимаешь, а вот задание прочитать не можешь.

Сегодня я попробую рассказать о том, каким образом происходит слияние культур или их смешение в нашей семье. Самое простое – это рассказать вам о некоторых наших семейных праздниках, или о том, как нас принимают в гостях.

Живя здесь, и живя с финном, невозможно полностью абстрагироваться от местных обычаев или праздников. Так или иначе, но они уже давно вошли в мою жизнь. Не могу сказать, что все поняла и приняла, но ведь нет предела совершенству. В Финляндии два самых главных семейных праздника – это Рождество и Пасха. Сразу оговорюсь, что Рождество и Пасха у нас всегда по местному календарю. Рождественские традиции, такие как обязательная сауна, спокойная обстановка и вся семья под одной крышей, мне очень нравятся. Для меня семья всегда была и есть на первом месте. Когда-то я пожертвовала своей карьерой ради семьи и ни сколько не жалею об этом. Так вот, в том, что касается сбора всей семьи – мне очень нравится, это мое! А вот то, что касается Рождественского стола, то его я слегка переделала под нашу интернациональную семью. И теперь, наряду с традиционными финскими блюдами, мы готовим блюда русской или китайской кухни. Каждый год меню меняется, стараюсь не повторяться. Пасха – здесь мы объединили только финские традиции с русскими, так как ни в Китае, ни в Афганистане Пасху не празднуют. У нас в этот день собираются не только все дети, но и все родственники, по-возможности конечно. В Финляндии, например, яйца на Пасху не красят, а в нашей семье это обычное дело. Куличи или творожную пасху здесь тоже не готовят, а у нас это всегда на столе. По местным традициям мы всегда готовимся к приходу троллей перед наступлением Пасхи, это когда разряженные дети ходят по домам и меняют веточки вербы на конфеты. Когда мои дети были меленькие, то они тоже ходили по соседям и знакомым, к концу такого «трудового дня» они приносили домой довольно много сладостей, иногда бывали даже монетки.

Несколько раз в год мы устраиваем дома вечера китайской кухни. Дети мужа от первого брака на половину китайцы, они уже довольно взрослые 18 и 15 лет, и поэтому они нам устраивают вот такие вечера. Они очень долго готовят, иногда созваниваясь с мамой (видимо по поводу приготовления, так как говорят они с ней на китайском). Потом накрывают стол и зовут нас кушать. Мне пришлось освоить палочки! В начале было не удобно, потом смешно, а потом я привыкла. Едим мы всегда медленно и долго, разговаривая обо всем на свете. Когда бываем у них дома, редко, но бываем, то их мама всегда готовит нам чай по своей технологии. Она очень любит белый чай. Долго с ним возится, а затем наливает в маленькие чашечки-стаканчики без ручек. Чай всегда очень горячий и для меня, как для любителя чая, довольно необычный, но со своим своеобразным вкусом. К чаю ничего не подают, просто чай. В китайской культуре принято чавкать во время еды, это признак того что еда вкусная и все довольны работой повара. Удивительно как дети различают дом и общественные места. Дома, у мамы, они всегда чавкают. У нас и с нами – нет.

tradicii semji2

Родители моей приобретенной дочери Маши выходцы из Афганистана. Она тоже там родилась, но приехала в Финляндию когда ей было три года. Сейчас Маша живет и учится в Испании, а когда жила здесь, то мы довольно часто бывали у них в гостях. Ее мама – человек, который просто излучает доброту. Как мне нравится их кухня! Домашнего хлеба и риса с изюмом я могу съесть ведро! У них в культуре принято есть руками, но при этом пищу они берут кусочками хлеба. На тарелку накладывается рис, мясо, много зелени и соус из тушеной зелени. Если рис сварен к празднику, то в нем обязательно есть морковь и изюм – это божественно вкусно. Едят они, как правило, сидя на полу. Но когда мы приходим к ним домой, то накрывают на стол и подают нам столовые приборы. После еды они так же много пью чая. Заваривают его в огромном термосе и пьют потом из стеклянных чашек, к чаю могут подать сухофрукты, орези или сладкое. Они очень разговорчивые и доброжелательные люди, если просто забегаешь к ним по какому-то делу и говоришь, что не хочешь ни есть, ни пить, то всегда такое впечатление, что этим их обижаешь.

tradicii semji3

Все без исключения любят блины, которые печет моя мама. Самое большое лакомство для всех детей – это блины со сгущённым молоком.

Летом мы очень часто жарим что-нибудь на улице. Муж любит традиционные колбаски, но с настоящей русской горчицей, дети курицу и шашлык, друг дочери вегетарианец и он предпочитает различные овощи и сыр, а мне нравится когда все счастливы и все вместе! И еще у нас летом часто растапливается самовар – настоящий, который греется углями.

tradicii semji1

Дети растут, некоторые уже взрослые и строят свою собственную жизнь. Наша семья всегда открыта к новым традициям. Но самая важная традиция для нашей семьи – это то, что хотя бы один раз в год, но все должны собраться у нас дома!

Вот так у нас в семье интересно! А как у вас?

До встречи!

Семья одна. Культур много.

Доброго времени суток всем!

mnogokulturje

Давайте поговорим сегодня о многокультурье в семье.

По первому финскому каналу сегодня говорили о том, что в Финляндии все чаще стали образовываться семьи с различными культурами. Семьи, в которых соединены две культуры, уже давно ни для кого не новость. На сегодняшний день в Финляндии самые распространённые, это семьи в которых смешаны культуры Финляндии и Швеции, Финляндии и России, Финляндии и Азии (здесь имеется ввиду – Китай, Филиппины и Малайзия). Когда смешиваются различные культуры, то это всегда сложно. Сложно всем членам семьи. Конечно, каждый хочет, чтобы именно его культура преобладала в той или иной степени. Хорошо когда люди находят компромисс, когда им удается договориться о том, что обе культуры хороши, и что не так уж и плохо, когда их дети растут в таком разнообразии культур и культурных наследий. Труднее всего тем детям, родители которых по тем или иным причинам, не хотят впускать в семью культуру другой страны. Возможно, у них для этого есть свои причины, может быть им тяжело понять и принять то, что кто-то может думать по- другому, а может быть они просто боятся перемен.

В нашей семье на сегодняшний день слито четыре совершенно разных культуры. Финская – мой муж финн и это все объясняет, русская – она пришла вместе со мной, китайская – у моего мужа двое детей от первого брака, их мама китаянка, и культура Афганистана – давным-давно в нашу семью пришла девочка, чья семья родом из Ирана, а со временем она стала полноправным членом семьи. Каждая культура привнесла в наш дом что-то свое. Финская – умение сдерживать эмоции и принимать хорошо взвешенные решения, русская – умение создавать праздники и разговаривать по-душам, китайская – философски подходить к самым тяжелым ситуациям в жизни и радоваться мелочам, афганская – умение уважать того, кто пришел в твой дом и умение уважать хозяев дома.

Если вы спросите: «а как все это уживается под одной крышей?», то я, скорее всего, отвечу, что «сложно, порой очень сложно, но в конечном итоге интересно и плодотворно». Для меня, например, самым сложным было научить мужа говорить. Те, кто живет с финнами, меня, скорее всего, поймут. А моему мужу было очень тяжело понять, почему мы так эмоционально общаемся.

mnogokulturje1

Какие еще культурные традиции вольются в нашу семью пока сказать трудно, ведь в нашей семье пять детей. Поживем - увидим.

В следующий раз я попробую расскзать вам о наших праздниках и буднях. Как и что мы едим.

А какая ваша семья? Если в вашей семье тоже много различных культур, то как происходил процесс их слияния?

До встречи!

Вход на сайт

 

Вход на сайт