Всё о Финляндии


Милый, любимый, дорогой...блог

В группе «Я сканер»  бывают такие специальные дни, когда блогеры рассказывают о том, что написали за последние две недели, а потом  ходят в гости друг к другу в блоги, читают статьи и поддерживают друг друга лайками и отзывами. Я считаю это очень милой традицией: за любой статьёй стоит работа, собранные и обработанные материалы, годы (ну или  дни, если это только начало) учёбы, опыт приобретённый или будущий, неподдельный интерес к тому, о чём человек рассказывает, желание поделиться своим интересом с другими, эмоции. Это много, и заслуживает поддержки читателей; вдвойне приятно, если среди них тоже есть блогеры, потому что...

...существует виртуальная награда the Liebster Award («Liebster» в переводе с немецкого означает «самый любимый, самый дорогой, самый милый).  Она появилась в 2011 г.  На эту награду блогеры номинируют коллег по цеху, авторов своих любимых блогов, тем самым популяризируя эти блоги среди общественности. Я об этом узнала совершенно случайно, потому что – ну да, нас с блогом номинировали на эту награду, спасибо, дорогая Илона Мушникова!  Илона живёт в Финляндии и ведёт лайфстал-блог «БЛОГнот сканера». Она рассказывает о жизни после переезда в Финляндию, о своём хобби – рукоделии, о путешествиях, о разных интересностях. Ещё Илона несколько раз выступала моделью на свадебных показах мод (потому что она просто очень красивая), о них вы тоже сможете почитать в её блоге. Интересное такое закулисье.  

Liebster Award 8

Для участия в конкурсе есть некоторые официальные и неофициальные условия.  

Итак, нужно:

  1. Рассказать в блоге о номинации на награду, добавить картинку с сайта, дать ссылку на правила номинации и оригинальный пост 
  2. Поблагодарить того, кто номинировал/а вас, и дать ссылку на его/её блог.
  3. Рассказать о том, почему я веду блог и привести 10 фактов о себе.
  4. Ответить на вопросы, которые мне задал человек, номинировавший меня на награду.
  5. Подготовить 5 уникальных вопросов для авторов тех блогов, которые номинирую я.
  6. Номинировать от 2 до 6 своих любимых блогов, рассказать, почему номинируете их. После выхода поста сообщить авторам блогов о том, что они стали номинантами The Liebster Award  .
  7. Оставить ссылку на свой пост о The Liebster Award на официальном сайте official Liebster Award announcement, чтобы попасть в официальный список участников и побороться за приз на самый креативный вопрос.

Liebster Award


О том, как и почему я стала вести блог, у меня есть целая статья. За время с момента её написания мои мотивы не изменились, а вот удовольствия от блогинга стало гораздо больше (и круг знакомств значительно расширился).   

10 (хотя больше) фактов обо мне

  1. Моё любимое время года – лето. Плохо переношу холод, и легко – даже сильную жару. 
  2. Я визуал. С большой вероятностью не запомню что-то услышанное, но если я делала записи – могу просто представить картинку с ними, и сразу вспомню содержание.
  3. С 17 лет не пью чай с сахаром. 
  4. Очень люблю разную интересную бижутерию. За её количество друзья иногда называют меня «Хозяйка Медной Горы».
  5. Заядлый книгоман. Благодарна тем, кто придумал электронные книги и тем самым освободил место в моих чемоданах на время командировок и отпусков. (Кстати, их очень много в финской библиотечной сети Helmet).
  6. Большая поклонница хороших сериалов. Смотрю их часто и пустой тратой времени это не считаю.(Много сериалов показывают онлайн на канале Yle – можно смотреть с финскими субтитрами).
  7. Терпеть не могу выступать публично, делаю это только в крайних случаях.   
  8. Не отношусь к себе чересчур серьёзно. Могу легко посмеяться над собой, с удовольствием подурачиться, поучаствовать в каком-нибудь безумном флешмобе и выложить фотографии в соцсетях.
  9. Много лет самым интересным глянцевым журналом для меня был "Men’s Health". Ну и подумаешь, что он для мужчин!
  10. Уже 15 лет не смотрю телевизор. Считаю, что это сберегло мне множество нервных клеток.  

     Liebster Award 9

 

11 вопросов от Илоны Мушниковой

  1. Кошка или собака?
    И кошка, и собака. А зачем выбирать? .
  2. Если бы можно было полететь на какую-нибудь планету нашей Солнечной системы, куда бы вы полетели? Пожалуй, на Марс. С юных лет хотела посмотреть на неё, с тех пор, как прочла «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери. Ну и опять же мужчины все оттуда, как уверяет Джон Грей. Я бы посмотрела, как их выращивают. 
  3. У вас есть любимая книга? Какая?
    Я не оригинальна: очень люблю «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова. Не сосчитать, сколько раз перечитывала.
  4. Кем вы мечтали стать в детстве? Биологом, ветеринаром, путешественницей, пиратом, Анжеликой :) - в зависимости от той книги, которую я читала в тот момент. В более сознательном возрасте решила стать библиотекарем – и хотя получила профильное образование, именно библиотекарем не работала ни дня.
  5. Вы собираетесь в загадочный поход. Кого из книжного или киношного персонажа вы бы взяли с собой? Трех сестёр "Зачарованных" из любимого сериала моих институтских времён или команду библиотекарей из одноименного современного сериала.
  6. Во что вы верите?  В то, что сотрудничество продуктивней соперничества. В настоящую дружбу и в настоящую любовь. В то, что человек может измениться, если захочет этого. В то, что изменить мир можно только начав с себя. В то, что наши поступки возвращаются к нам бумерангом, рано или поздно. 
  7. Если бы можно было превратиться в фантастическое животное, кого бы вы выбрали? В единорога. Они очень красивые.
  8. Что вы делаете, когда устали и хотите отдохнуть? Я стараюсь побыть в одиночестве и тишине. Мне это жизненно необходимо.
  9. Что для вас служит источником вдохновения?
    Жизнь. В ней очень много всего прекрасного и вдохновляющего. И прекрасных вдохновляющих людей тоже невероятно много.
  10. Вы жаворонок или сова?
    Жаворонок. 
  11. Вам предложили на выбор: спуститься в Марианскую впадину или полететь в космос, что вы выберете и почему?  Для меня и то, и другое – ужасный ужас: отрыв от твёрдой почвы и добровольное попадание в тёмную неизвестность. Я предпочту посмотреть какие-нибудь научно-популярные фильмы на эту тему или что-нибудь почитать.   

  Liebster Award 1

 

 

Блоги, которые я номинирую:

  1. Feellini, автор Марита Зава. Любите ли вы кино так, как его люблю я? Если да – то это блог для вас. Марита – режиссёр и большой специалист по кино, а Feellini – богатый информацией блог о киноискусстве и его подноготной. Истории, анонсы, интервью, разборы, рекомендации – всё, что связано с миром кино. Это так завораживает, что не знаешь, чего хочется больше – читать очередную статью или бежать и смотреть новое кино.  
     
  2. "Переменам быть!", автор Татьяна Жданова. Когда хочется что-то изменить, но непонятно, что именно; когда хочется перемен, но что-то мешает, пугает, препятствует; когда нужно идти дальше, но неясно – куда и как, и ноги вообще не держат...Можно зайти в блог Татьяны. Она там очень доступно рассказывает, как учиться понимать себя; как разбираться со своими целями и мечтами, и способами их достижения; как задействовать какие-то свои скрытые ресурсы, и даже страхи обращать себе на пользу. Без лозунгов рассказывает, а с бережным отношением к читателю. И как-то сразу многое про себя становится понятным и делаешь один шажок к переменам, потом другой... 

  3. MaRussia и её блог "Суоми. Открывая новую себя". Мария пишет на той же площадке, что и я. Беда многих блогов, в которых авторы рассказывают о своей жизни в другой стране, в том, что в них очень часто пишут об одном и том же. Но это не про блог Марии. Её статьи о жизни в Финляндии уникальны и очень информативны. Мария замужем за финном, и с его помощью познаёт разные нюансы жизни в стране Suomi. А ещё она гид и делится разными удивительными историями об этой стране.

  4. Блог «Влюблённая в жизнь», автор Елена Аникушина. Елена тоже живёт в Финляндии. Она рассказывает о своей жизни здесь, но не только. Лена – человек в постоянном развитии. У неё много интересов, она всё время пробует новое, участвует в разных челленджах, марафонах, делится результатами, чему-то учится и очень честно и открыто рассказывает в блоге о своём опыте, своих ощущениях, своей жизни. Лена Аникушина – позитивный и яркий человек, и её статьи пропитаны солнышком.

  5. Leffka.ru  – лайфстайл блог Дины Лях (Дина Михална). Дина живёт в Калининграде. Она человек-сканер, т.е. ей "интересно примерно всё". Дина рисует, проводит экскурсии, работает редактором, организует творческие встречи. Её блог – это очень человеческие истории о планировании, рисовании, прочитанных книгах, путешествиях, фрилансе. О нормальной повседневной жизни человека, для которого блог – это хобби, одно из увлечений, а не поставленный на рельсы монетизации бешено летящий поезд. Всегда с любопытством заглядываю прочесть новую статью. . 

Это блоги, которые я стала читать за последние 3-2 года. Я честно не знаю, какое у них число подписчиков. К тому же, вполне возможно, что девушек уже и без меня номинировали на The Liebster Award. Я этому только рада и желаю им удачи и получить награду. У меня есть ещё несколько любимых блогов. Некоторые из них я читаю уже много лет, и за это время они здорово выросли и окрепли; некоторые, наоборот, переместились с отдельных площадок в Фейсбук или Инстаграм. В любом случае, и те и другие под правила номинации не подпадают. Так что я просто как-нибудь напишу еще отдельно статью о своих других любимых блогах.

 
 Liebster Award 7

 

Мои вопросы

Поскольку за те месяцы, что я писала эту статью, изменились правила, мне нужно придумать всего 5 вопросов блогерам-номинантам. Мне не хочется оригинальничать, хотя креативные вопросы повышают шансы на победу. Но я спрошу то, что мне действительно интересно знать:

  1. Какое, по-вашему, самое важное качество/умение для блогера и почему?
  2. Если бы вы решили сделать татуировку, то какую и почему? (А может она у вас уже есть?)
  3. Есть ли у вас любимая книга, любимый фильм и любимый сериал? Какие и почему?
  4. Как вы выбираете, какие книги из всего существующего множества будете читать в этом году?
  5. С каким интересным/значимым для вас человеком (писателем, художником, режиссёром, фотографом, блогером, философом, актёром, кем-то ещё) вы бы хотели встретиться вживую, на часовую беседу, и почему?

 
Ещё раз благодарю Илону Мушникову за номинацию. Мне было очень интересно узнать про существование такой награды, и на вопросы ответить тоже. Надеюсь, что мои номинанты тоже согласятся и найдут время поучаствовать Сама сканер, история с распределением времени знакома. Мне-то всего два с половиной месяца понадобилось, чтобы эту статью написать. 

Отличной, тёплой, яркой всем весны! 

Мои учителя

9 апреля Финляндия отмечает День финского языка (Suomen kielen päivä). Это общегосударственный праздник, с обязательным поднятием государственного флага. Проходит праздник в день Микаэля Агриколы, видного финского просветителя шведского происхождения, создателя финской письменности. (день его рождения неизвестен, так что Днём Микаэля Агриколы считается день его смерти). 

Со статьи о моих взаимоотношениях с финским языком началась  моя ”Страна, где светит aurinko”. Когда мне предложили вести блог на платформе «Всё  о Финляндии», я струхнула, и решила написать на пробу что-нибудь, что потенциально сразу кому-то может быть хоть как-то интересно (об определении ЦА – целевой аудитории для своего блога – я тогда и не помышляла). Ну, это, конечно же, финский язык! Я и сейчас считаю, что в Финляндии без финского языка будет трудно – помню самые первые годы после переезда, чувство беспомощности в решении даже простых вопросов, череду непонятных писем из официальных инстанций, и фразы «Мы не говорим на английском» или «Если ты живешь в Финляндии, то должна говорить на финском языке», которые пришлось услышать не раз.  

Расскажу о тех, кто помогал мне подружиться в Финляндии с финским языком – о своих учителях.

Арья-Леена, первая моя преподавательница на курсах от службы занятости (työvoimatoimisto). Именно на её занятиях у меня появились злость и азарт. Злость – потому что мы получали задания, которые было непросто выполнить и времени на них уходило много; азарт – потому что я решила, что научусь говорить на финском во что бы то ни стало! Арья-Леена часто давала нам статьи из только вышедших газет, и мы занимались переводом, искали значения слов, которые и в словаре-то было не найти. Потом я поняла, что наша учительница старалась приучить нас именно к тому финскому языку, на котором сейчас говорят и пишут сами финны.

Сайла. Одна из лучших преподавателей в моей жизни. На её занятиях, которые тоже входили в курс от службы занятости, я училась на «средний» уровень финского языка и готовилась к языковому экзамену YKI. У неё всегда хватало времени и терпения выслушивать наши истории, изложенные на нашем корявом финском, или понятно объяснять, как и почему работает то или иное правило финского языка. Она водила нас на экскурсии по Хельсинки, в музеи и парки, и к этим экскурсиям давала предварительные задания. Прививала интерес к финской культуре и городу, в котором мы живём. Учила не бояться говорить, даже если мы делаем ошибки. Именно на занятиях Сайлы я поняла, что финский язык мне нравится, и что он красивый.

Opettajat 2


Сюзанна
. Человек-визуал. Её суперсила – карточки и распечатки с картинками, где каждый предмет был подписан. После её курса у меня осталась толстая стопка печатных материалов с невообразимым количеством финских слов. Изучали мы, к примеру, части тела, и получали не только листочек с изображением человека, но и картинку со скелетом, с названиями его составляющих, вплоть до последнего рёбрышка. Сюзанна учила нас работать в паре и в группах: в беседе мы должны были по максимуму использовать новые слова с распечатки, и к концу занятия они как-то сами собой запоминались. Довольно часто мы играли в Alias.

Тееро.
Он умел сложное переводить в простое. Например, мне было трудно запомнить, как правильно сказать, что я купила что-то в магазине (финны покупают «из магазина») или опоздала на автобус (финны опаздывают «из автобуса»). Он подумал и объяснил так: «Мы покупаем из магазина, и уносим этот товар оттуда. Купленного там больше нет. А если ты опоздала, то в автобусе тебя тоже нет». И как-то всё вдруг запомнилось 😊. 

Opettajat 3

Памятник создателю финской письменнисти Микаэлю Агриколе в г. Выборг

         
Юлия. Ещё один замечательный преподаватель в моей жизни. У неё я училась финскому на русском языке, и это было просто очень здорово. Мы всегда прорабатывали любой материал на все 100%. На её занятиях я узнала, как много может человек «выжать» в смысле нового языка даже из небольшого текста, предложений в пять-шесть. Такой текст можно прочесть вслух, перевести, написать под диктовку, написать пересказ, составить на его основе диалог, выписать каждое слово с переводом, придумать список вопросов к тексту, читать текст, пропуская некоторые слова, тогда как другие должны догадаться, какое слово отсутствует; поработать с глаголами, найти к словам синонимы или антонимы и т.д. Юлия могла легко и доступно объяснить разницу между словами, которые в словаре переводились одинаково: почему так и когда какое слово использовать. Ну и, конечно, помогало то, что мы общались на одном языке. 


Говорят, что иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться. В этой фразе есть большая доля истины: нужна сильная мотивация, чтобы учить чужой язык. Но хороший преподаватель может такую мотивацию укрепить, и научить учиться – а вдруг когда-то придётся изучать ещё какой-то новый язык? Мне очень повезло с преподавателями (вообще их было больше). Они не отбили у меня желание учить финский язык, а наоборот, смогли развить интерес к нему и поддержать меня в те мрачные времена, когда мне казалось, что я никогда, ну просто никогда не смогу его осилить. За что им огромное спасибо. (Кстати, если вам всё-же приходится учить финский язык самостоятельно – однажды я делала подборку ссылок на ресурсы для изучения финского языка для проекта Language Heroes.)

Opettajat 1
                                        Дом, который построил Джек – или Юсси, в финском варианте


О разных нюансах финского языка можно узнать из интереснейшего блога Максима Фёдорова «Финский переулок». К сожалению, я сама услышала о нём уже спустя много лет после переезда, но на мой взгляд, если вы любите Финляндию, финскую культуру и финский язык – это самый лучший блог для глубокого знакомства с ними. Часто, прочитав очередную статью, я обсуждаю её с финскими коллегами, и даже, бывает, рассказываю им что-то новенькое об их языке. Это особенно занятно ещё потому, что мои коллеги – из разных городов и разных регионов, и они сами с удовольствием сравнивают, что и как у них по-разному говорят.  "Финский переулок" – это, пожалуй, уже "Мои университеты".  Что же, век живи – век учись.

А вам везло в жизни с учителями иностранных языков? Были ли какие-то учителя или преподаватели, которые вам особенно помогли при изучении нового языка? Старались ли заинтересовать в этом языке? Или, может, у вас был негативный опыт? Рассказывайте в комментариях!    

Поход в закулисье

Одна из самых интересных экскурсий, на которую мы с дочкой ходили в Хельсинки – экскурсия в закулисный мир Финской национальной оперы. До неё я не представляла себе в полной мере, какой это огромный труд – создание любой оперы или балета, и сколько народа вовлечено в их подготовку. Все фото в статье мои, а всякие цифры взяты из данных Финской национальной оперы, поскольку у меня на цифры память бастует и со времён нашего похода с гидом они все из головы выветрились.  

Ooppera 1

У меня почему-то не нашлось нормального фото оперного здания при свете дня, так что
вот одно из недавних вечерних


Итак, белое здание на берегу залива Тёёлёнлахти, построенное финскими архитекторами Ээро Хювямяки, Юкки Кархуненом и Ристо Парккиненом. Строение до сих пор иногда называют «новым оперным зданием», поскольку Финская национальная опера переехала сюда из здания Александровского театра лишь в 1993 г. Кстати, вы знаете, что зайти в него можно и со стороны залива, и со стороны улицы Mannerheimintie? Я этого долго не знала.

Сначала мы прошли с гидом прямо в зрительный зал. Зал может вместить в себя свыше 1300 человек. От него были очень странные ощущения какой-то неправильности, потому что я впервые видела его таким пустым.

Ooppera 2

 

Посмотрели на пустую оркестровую яму, в которой служащие театра наводили порядок. Оркестр у Финской национальной оперы свой, и это самый большой в Финляндии симфонический оркестр, в нем занято 110 человек. Затем пошли в «карман» – так называются служебные помещения по бокам от сцены; в том, куда мы заглянули, на тот момент находились элементы оформления одной из постановок. Как нам сказали, в здании Оперы обычно хранятся декорации и костюмы только текущих постановок (5-6), а для всех остальных декораций существует специальное хранилище за пределами города.  

Ooppera 3


На сцене в это время велись какие-то техническо-(де)монтажные работы. Нас никто не погнал прочь, можно было спокойно понаблюдать за работой служащих, за тем, как аккуратно и неторопливо они поднимают и опускают гигантские текстильные экраны. На саму сцену, понятное дело, мы не лазили, людям работать не мешали.


Ooppera 4

Ooppera 5

 

Всё это было очень большим. Наверное, размеры – это то, что для меня стало особенно удивительным в закулисном мире театра. И сейчас я говорю не только о размерах сцены и декораций.  В одном из коридоров Оперы висит большой плакат-схема всех её помещений. Мы увидели, как много скрыто от глаз обычного зрителя, ведь зрительный зал и сама сцена занимают только малую часть огромного здания. И декорации для постановок, и костюмы, и обувь, и парики и шляпы – всё это готовится в различных мастерских, которые находятся здесь же. Да, такой неожиданный поворот.

 Ooppera 6

 

Часовая экскурсия – это много или мало? Нам, конечно, не удалось побывать во всех помещениях и во всех мастерских. Но мы посмотрели площадки, где создаются декорации; видели, где для постановок подготавливают реквизит (и фотографировались с особо интересным); прошлись по коридорам, увешанным костюмами. И заглянули в два места, особенно любопытных для (наверное) любой женщины: в костюмерно-пошивочную и в шляпную мастерские. И снова – пошивочная поражает своими размерами, в ней можно заблудиться. Там нашёлся даже уголок зависти для рукодельниц, в котором создаются украшения для участников постановок. 

Ooppera 13

Ooppera 7


Ooppera 8
Над костюмами для одного спектакля работает обычно около 40 человек

 Ooppera 9

 Экскурсия проходила в субботу, в мастерской никто не работал, поэтому мы
свободно ходили и всё в ней рассматривали 

Ooppera 10

На создание одной балетной пачки уходит около 10,5 кв.м. тюлевой  ткани

 

Но самое-самое, что меня поразило просто до глубины души, это истории о пуантах.  В балетной труппе Финского национального балета служит 75-80 человек. В мастерских, расположенных в здании Оперы, для них изготавливают не только костюмы, но и пуанты. Как рассказала гид, за одну полуторачасовую репетицию балерина может полностью «истанцевать» пару пуант, за балет – три-четыре пары. Вообще, когда я подержала пуанты в руках и представила себе, как в них танцуют, мне стало очень жаль балерин и их ножки. 

Ooppera 11

 

Гид показала и рассказала об Опере ещё много интересного, но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, правда? Сделать это совсем не сложно. В ближайшие месяцы в здании Финской  национальной оперы пройдет 4 экскурсии с гидом, расписание смотрим здесь. На экскурсию можно пойти и небольшой заранее организованной компанией, в марте, для этого следите за информацией в группе "Мы любим искусство" в Фейсбуке. 

Ну и я сама бы ещё раз с удовольствием сходила посмотреть на Оперное закулисье. Как мне сказали знающие люди, экскурсии каждый раз разные. Это зависит и от того, какие в момент посещения Оперы там проходят занятия или мероприятия, и от гида, конечно, тоже.  Но это будет в любом случае очень интересно.

Ooppera 12


                                              Дверь на сцену: хоть за ручку подержаться


Когда рассказываешь о какой-то экскурсии или выставке, на которой сама побывала, есть два особенно важных момента. Важно не сказать слишком много – чтобы читателям оставалось интересно увидеть всё своими глазами; и не слишком мало – чтобы такой интерес вообще возник. Для меня закулисье Оперы – мир, где благодаря мыслям, рукам, труду множества людей регулярно создаётся чудо. А для вас?  


Ooppera 14

Слово этого года

Я человек, измученный нарзаном, склонный иногда видеть смысл во всяких знаках, случайностях и совпадениях. Мироздание относится ко мне снисходительно и печатает на своём принтере то, что я умудряюсь в этих знаках усмотреть, а потом посылает мне цветные распечатки своей почтой. Расскажу о некоторых; все они связаны между собой одной и той же эмоцией, которая стала ключевым словом этого года. В этом году совершенно явно и со всех сторон ко мне приходило слово «Радость».  


Началась Радость неожиданно: после работы я зашла в книжный магазин за открыткой коллеге, в пожелании было слово «радость». Оплатив покупку, я увидела у сцены анонс какого-то вечернего мероприятия, которое должно было состояться через полчаса, ну и подошла посмотреть поближе, что это будет.  И чуть не захлебнулась от радости: в компании с режиссёром и сценаристом новый фильм прибывал рекламировать один из моих любимых персонажей "Игры престолов" чокнутый Эурон Грейджой, в быту известный как Йохан Филип «Пилу» Аcбек, актёр. Элегантный молодой человек в костюме (Как, как умудрился режиссёр ИП усмотреть в этом скромнике бесшабашную сумасшедшинку Короля Железных Островов? ). Часовая встреча с читателями, харизма бьёт через край…и ещё и книжку подписал, милый, милый! Вот такие немаленькие радости случаются иногда в  наших книжных магазинах. 

 Slovo goda 1

По весне в Хельсинки каждый год проходит фестиваль Ihana Helsinki/ «Очаровательный Хельсинки». Это такой праздник цветов, весны, города, приближающегося лета, и, безусловно, радости! Профессиональные флористы украшают некоторые магазины и часть улиц в городе цветочными инсталляциями, а потом жители города могут проголосовать за самые-самые! Я на этот фестиваль всё попасть никак не могла  – он длится всего 4 дня, но в этом году все получилось! Цветы я люблю, и от души наслаждаюсь работами людей, которые умеют создавать красоту и нести радость с помощью этих чудесных творений природы.

Slovo goda 2

Slovo goda 3

Slovo goda 4

Slovo goda 6

Slovo goda 7

 

Моя большая радость – парк альпийских роз Alppiruusupuisto, который находится в районе Haaga, недалеко от станции Huopalahti. С тех пор, как я этот парк разведала, хожу в него обязательно, когда азалии и рододендроны начинают цвести (там есть и морозоустойчивые вечнозелёные сорта, но зимой не так пестро-радостно). Голова там отдыхает, проблемы из неё улетучиваются (хотя мысли всё же остаются), цветы и цвета радуют глаз, а запахи – обоняние. Я всем, просто всем очень советую приезжать в этот парк, это настоящее сокровище Хельсинки. И вход в парк бесплатный, да! 

Slovo goda 8

Slovo goda 9

Да и вообще весной в Хельсинки было такое дивное цветение всего, что Испания нервно грызла ногти в сторонке. Как это было. 

Как человек, окончивший библиотечно-информационный факультет, я неровно дышу к библиотекам и радуюсь соприкосновению с их миром. Мне радостно дышать библиотечным духом, радостно изучать книжные полки, радостно, что мои друзья причастны так или иначе к библиотечному миру. (После того, как я загрузила приложение «Библиотека в кармане», взаимодействие с библиотекой стало ещё более лёгким и радостным). В этом году соприкосновения получились живыми и активными,  результатом чего стало аж несколько статей:
Возраст безусловного успеха – о Русскоязычной Библиотеке, которая уже пять лет твёрдо стоит на ногах. 
Просто Ода – о библиотеке, которой ещё не было.
Мы строили, строили, и, наконец, построили – о библиотеке, которая появилась и тут же завоевала наши сердца.

Slovo goda 10

 

В этом году в Хельсинки открылся музей, попасть в который удалось не с первой попытки. Километровые очереди на выходных никаких надежд не оставляли. Зато очень порадовало, что попасть туда всё-таки удалось. И знаменитый музей Amos Rex в Хельсинки безусловно стоит того, чтобы в него отстоять очередь. Хотя в будний день в рабочее время очередей туда нет, а музейная карта помогает смотреть полюбившиеся композиции не один раз. Ну и было очень радостно раскрашивать вместе с дочкой цветочки и бабочек, и потом смотреть, как они вписываются в экспозицию, становясь её живой частью. Вообще взрослые ведут себя там с радостью, как самые настоящие дети:  рисуют цветочки, высунув язык; плюхаются на подушки и на пол, чтобы от души посмотреть на струящийся воздух; ловят бабочек, хлопая ладонью по стене и тем раскрашивая её невиданными узорами.

Slovo goda 11

Slovo goda 12

В 2018 удалось побывать на чудесных встречах с режиссёром Андреем Звягинцевым в Университете г. Хельсинки, с писателем Леонидом Юзефовичем в библиотеке Селло, с писателем Евгением Водолазкиным в книжном магазине «Руслания». Последняя встреча – радость особенная: «Лавр» и «Авиатор» – две  горячо любимые мною книги, а именно благодаря интересу к романам Е. Водолазкина состав клуба «Литературные четверги» пополнился замечательными девушками Надей и Машей.  У меня же прибавилось ещё фото в серии «Под мышкой у звезды».
 
Slovo goda 13

Год был богат на выставки. О некоторых я написала в блоге, о некоторых – в инстаграм-аккаунте (slushaju_tishinu). Из особо запомнившихся, безусловно, "Barbie. The Icon" (так понравилась, что я написала о ней целых две статьи); выставка в галерее Virka, посвящённая Золотому веку кинематографа в Финляндии ; выставка чудесатиков в галерее 4-Kuus; фотовыставка Антса Вахтера "Ускользающая реальность"; выставка деревянных скульптур Микаэля Похьёла Harha Retkistä в галерее Forum Box; выставка скульптурных портретов Сергея Дягилева в РЦНК...Особенно радостно, что все, абсолютно все эти выставки можно было увидеть бесплатно.

Slovo goda 14

Много радости в этом году было связано с новыми знакомствами, например, на встрече группы "Всё о Финляндии". А ещё весной мы с дочкой участвовали в проекте "Дизайнер своей жизни" от организации Логрус. Мы познакомились с интересными людьми, попробовали себя в непривычной роли, учились новому, смеялись и хулиганили. Я организовала под это дело блог-марафон, проверила себя на дисциплинированность – старалась регулярно писать о наших занятиях, а читатели подбадривали нас с дочкой и укрепляли веру в себя. Это было очень приятно! Спасибо всем, кто бежал блог-марафон вместе со мной!  Ещё в 2018 некоторые старые знакомства переросли в новую дружбу, и это очень здорово, потому что друзья – большая ценность и большая радость в моей жизни. 

Slovo goda 15

В этом году я слушала интервью супер-сканера Ольги Скребейко с Арменом Петросяном, издателем журнала "Жить интересно" и создателем проекта "Стодневка". Он подал замечательную идею, очень, на мой взгляд, нужную всем, кто ничего не успевает: день стОит измерять не списком сделанных или не сделанных дел, а полученной радостью.  Оглядываясь на несколько лет назад мы и не вспомним, что когда-то мы не успели сделать то или иное дело из списка, но вспомним радостные или яркие события этого дня.  Послушайте подкаст здесь.   


Slovo goda 16
В конце года у нашей семьи неожиданно случилась поездка в г. Сочи – однажды я уже была там, в возрасте 5 лет. Тогда меня чуть не съело чучело медведя, и это было страшно и совсем не весело, а сейчас поездка получилась удивительной! Вот это фото меня особенно радует.  Когда я поехала в Сочи, то шутки ради пообещала друзьям поискать новогоднюю ёлку рядом с пальмами. И всё получилось: вот она, нарядная... Так что невозможное возможно, и пусть в 2019 году всё ваше невозможное сбудется! Пусть в ваших домах, в ваших сердцах, в вашей жизни всегда будет много радости, дорогие читатели! Спасибо, что вы со мной! С Новым годом!!!

 

Slovo goda 17

Мы строили, строили, и наконец построили

Центральную библиотеку Oodi, что переводится как Ода. Хотя, как рассказали в новостях, немного не достроили: фасады библиотеки достаточно сложной формы, и поэтому установка панелей на них заняла больше времени, чем планировалось. Тем не менее, открытие библиотеки в Хельсинки состоялось согласно графику, 5 декабря, и торжественные мероприятия продолжились 6 декабря. Строительство библиотеки началось в 2015 г. 


Oodin avajaiset 1

 

Весь 2018 год я имела радость наблюдать за ходом строительства, когда ездила утром на работу, а вечером – домой.

Oodin avajaiset 2

 

Oodin avajaiset 3

 

Oodin avajaiset 4

 
Oodin avajaiset 21


А в мае этого года мне посчастливилось вместе с друзьями побывать на Дне открытых дверей в наполовину построенной библиотеке. Уже тогда было понятно, что это будет нечто совершенно грандиозное. О походе в библиотеку, которая тогда ещё не существовала, я рассказывала в статье «Просто Ода».  Кстати, чтобы попасть туда пришлось отстоять приличную (моя подруга, с которой мы вместе ходили, использовала более ёмкое слово) очередь.

Попутно группа Oodi в Фейсбуке баловала нас роликами о том, как продвигается обустройство библиотеки, например, как библиотечные роботы раскладывали книги на стеллажах. 

И ВОТ ОНА, НАРЯДНАЯ, НА ПРАЗДНИК К НАМ ПРИШЛА

Итак, 5 декабря, день открытия. Я предполагала заранее,  что даже моей глубоко библиотечной натуре (я окончила библиотечно-информационный факультет Академии Культуры и Искусства в Санкт-Петербурге) после работы будет не осилить вечерний поход на массовые мероприятия в честь открытия Oodi. Поэтому изначальную идею пойти в библиотеку попозже я поменяла на идею пойти в библиотеку пораньше – до работы. Я – "жаворонок" , и ранние подъемы даются мне легко, собственной заслуги в этом нет. Открывалась Oodi в 8 утра, и в 8.10 ваша покорная слуга была в библиотеке. Уже полной народа (есть у меня подозрение, что с утра туда уже тоже стояла очередь из неспящих в Хельсинки).

 Oodin avajaiset 5

 

Отправилась я первым делом на самый верхний этаж – именно на нём находятся собственно книги (а ещё, ближе к детскому уголку, настольные игры, которые я очень люблю). Очень понравилось, что стеллажи невысокие. 

Oodin avajaiset 6

 Oodin avajaiset 22
Oodin avajaiset 7

 

Мгновенно нашлись и стеллажи с русскоязычной литературой. Похоже, теперь у меня есть более удобная по местонахождению библиотека, чем наша районная.
 Oodin avajaiset 8
На втором этаже множество комнаток для индивидуальной работы, которые я называю кабинками интроверта, зелёный уголок, открытые читальные залы...

Oodin avajaiset 9


...и вот такие ступени для чтения или отдыха (они были настолько заполнены гостями библиотеки, что фото пришлось взять из официального медиацентра библиотеки. Я бы устала у всех, кто попал в кадр, получать разрешение на размещение фото). Это для моих друзей вне Хельсинки, чтобы оценили придумку дизайнеров. 

Oodin avajaiset 10 Tuomas Uusheimo

Фото: Tuomas Uusheimo


Но второй этаж откроется для посетителей только 28 декабря, так что ещё многое предстоит там разведать. О том, какие услуги и устройства будут доступны на втором этаже библиотеки можно почитать здесь.

Oodin avajaiset 11

 

 И МНОГО-МНОГО РАДОСТИ НАРОДУ ПРИНЕСЛА

Работница библиотеки любезно согласилась сфотографировать меня. И я там был, мёд-пиво пил...... Можно было забраться и ещё выше, но там уже стояла очередь из желающих сделать селфи на самой высокой точке внутри библиотеки.

 Oodin avajaiset 12

 
Oodin avajaiset 13


Я быстренько нашла себе издание по вкусу: книгу об истории и культуре возникновения в Финляндии самых известных и красивых финских украшений, как массового производства от знаменитых брендов, так и уникальных, сделанных в единственном экземпляре.

Oodin avajaiset 14


Ну и для финских коллег нашлось то, что они, как говорят, давно собирались прочитать. Дам наводку. Будет им, чем с пользой заняться на рождественских каникулах. 

Oodin avajaiset 15

 

 Это замечательное кресло, и не одно, находится в зелёном уголке на втором этаже. Уголок был переполнен людьми, которые даже не собирались оттуда уходить. Работник библиотеки очень этому радовался: по его словам были опасения, что люди не захотят сидеть в этих креслах из-за их странного дизайна. Ха-ха! Кресла очень удобные.

Oodin avajaiset 16

 

На первом этаже выйти в ту же дверь, через которую я попала в библиотеку, не удалось, поэтому, прогулявшись как Хоббит  туда и обратно, была чудесным образом вознаграждена: у выхода гостей угощали вкусными тортами, сделанными в форме библиотеки (ну или более широкой её части) и весьма большими. Фотографиями со своим сладким завтраком я потом дразнила друзей, хотя они и не виноваты, что они – "совы" и торта им не досталось.

Oodin avajaiset 17

 

Oodin avajaiset 18

 

На мой взгляд, библиотека получилась очень стильной, светлой, симпатичной и приятной. И глаз радуется, и стеллажи удобные, и много разных полезных возможностей и устройств. Расположение просто идеальное – приехал в центр, сошёл с поезда или автобуса, и через две минуты ты уже в библиотеке. Думаю, что теперь раз и навсегда решён вопрос, где встречаться, если кого-то нужно подождать в центре. Кинотеатр там, опять же, скоро откроется.

В-общем,
Лучше места даже не ищи,
Только время зря потратишь ты! (с)


Oodin avajaiset 20


А для жителей и гостей нашего замечательного города размещаю карту с описанием того, что находится на разных этажах библиотеки (я её там и взяла, частями отсканировала, надеюсь, что вам пригодится).

 Oodin avajaiset 19

  

Вход на сайт

 

Вход на сайт