Магазин ножей MyGoodKnife в Хельсинки

DSC 0412

Друзья, мы строили, строили, и наконец построили! Теперь финский магазин ножей MyGoodKnife есть не только в Лаппеенранте, но и в Хельсинки!

Да, это реклама, я приглашаю вас всех в гости! На этой неделе наши покупатели в Хельсинки получат в подарок к покупке точилку или брелок-нож. У нас огромный выбор кухонных ножей, традиционных финских ножей и многих-многих других. Что важно, кухонный нож вы можете  выбрать под свою руку, подержать его, попробовать что-то нарезать. В нашем ассортименте кухонные любительские и профессиональные ножи из Японии, Германии, Франции и других стран. MyGoodKnife является, например, единственным премиум-ретеллером ножей Kasumi и Nesmuk в Финляндии. Также у  нас вы  найдете складные ножи, разделочные доски, наборы для барбекю и еще много чего интересного.

Добро пожаловать в Хельсинки на Mannerheimintie 52. На этой неделе вас встречу я и буду  рада  познакомиться лично:)

DSC 0411

DSC 0408

Финская медицина. Положительный опыт.

temperature

Медицина в Финляндии, мягко говоря, не идеальна. И большей частью на форумах ее ругают. И переселенцы, и сами финны. Однако, медицина не столь плоха, как многие описывают. Во-первых, не стоит забывать, что каждый случай индивидуален, а во-вторых – не стоит верить и половине того, что пишут. Особенно переселенцы.

Я долго откладывала написание этого материала, потому что меня начинает трясти каждый раз, когда я приступаю. Не из-за финской медицины. А из-за сообщений на форумах, в блогах и пр. от русскоязычных соотечественников, «благодаря» которым русские, плохо говорящие по-фински, не получают должного обслуживания. О чем речь? Далеко ходить не надо. Даже здесь есть блог, где автор русским по белому, жирными буквами пишет, что врач не едет в случае высокой температуры. А теперь представьте какую-нибудь маму с ребенком, у которого высокая температура, которая еще плохо говорит по-фински (например, только что переехали) и она, естественно, на форумах и в блогах и прочих «информационных» ресурсах ищет информацию. И находит. Что врач, даже если у ребенка 40 – не приедет.

Напомню, кстати, что врач на дом придет в России, если вы заявку отправили до 12 дня. Потом вам скажут, что врач приедт завтра, а если вам совсем плохо – вызывайте скорую. Скорая вам скажет: «А почему вы врача из поликлиники не вызвали?».

Почему меня беспокоят подобные некомпетентные высказывания соотечественниц типа «врач не приедет»? Да потому что я когда-то была такой же дурой, начитавшейся таких вот авторов. Которые не пишут что-нибудь типа «в моем случае врач не приехал», они же пишут это так, будто это закон – «Врач в случае температуры не приезжает». Не дополнив, что речь идет о как в России называется «участковый врач». А ведь есть еще врач скорой помощи, который - приедет. Так вот, скорая в Финляндии в случае температуры Приезжает. Особенно в случае температуры у ребенка. У моего была 40 больше суток. Никакие таблетки не помогали. Я, естественно, позвонила в «скорую». Деликатно начала с того, что, мол, я понимаю, что вы не приезжаете в случае высокой температуры, но лекарства не помогают и пр. Знаете, что мне ответила диспетчер? «Мы всегда приезжаем в случае высокой температуры». Что, как вы помнимаете, логично – а вдруг инфекция.

ambulanssi

Скорая приехала меньше, чем через 10 минут, при том, что мы живем весьма далеко от подстанций. Все время, пока бригада ехала, диспетчер общалась с ребенком. Бригада была у нас минут 5. Они надели на ребенка браслет, поставили катетер. Сразу увезли в больницу, по пути он лежат под капельницей с жаропонижающим.

Приемный покой заслуживает отдельного внимания. Это такие боксы с задвигающимися дверями. Внутри бокса телевизор, DVD, куча игрушек типа конструкторов, кресло, которое раскладывается в кровать для родителя. Тут же пришел врач, потом медсестра взяла анализы. Причем, анализы отправляются в лабораторию прямо из этой своеобразной палаты – воздушной почтой. Вообще, по оборудованию палата выше всяких похвал. Там всё и для диагностики, и для лечения. (Я прекрасно помню приемный покой в российских больницах. Не дай Бог там еще раз оказаться)

Приходящие врач или медсестра пропикивают штрихкод на браслете пациента и на мониторе видят, что ему было было сделано (какие препараты вводились, какие анализы уже взяты и пр.) Всё быстро, четко, удобно организовано.

Что меня поразило – весь персонал приветливый и лучезарный. Прям вот все лучезарные. Ни у кого нет выражения типа «как вы все достали тут, больные» или «вы все умрете». Ощущение, что не в больнице оказался, а приехал на курорт. Улыбаются, ребенка веселят, с родителями шутят, не отвлекаясь от дела.

hospital int 11

В общем, не буду вдаваться в личные медицинские детали дальше. Пришел врач с результатами анализов. Дал антибиотик и рецепт на него же. Проконсультировал, как быть дальше и отправил нас домой. Потом пришел счет на 7 евро за вызов скорой.

В приемном покое в больнице, где все сидят в очереди (в середине дня) мы тоже бывали. И взрослые, и ребенок. Ничего жуткого. И в итоге получили очень профессиональное медиционское обслуживание. Ну посидели около часа, чтобы попасть к доктору. Так там телевизор, сидения и аппарат с кофе. Поверьте, бывает намного хуже. Как я заметила, больше всех ужасаются финской медицине мамочки, которые уже тут ребенка родили и ни разу в жизни не были в российской детской поликлинике (разве что, когда сами были маленькими). А те, кто были в сознательном возрасте, видимо, подзабыли, каково это - сидеть несколько часов в очереди в поликлинике, чтобы врач, уделив ребенку секунд 5, сказал: «Ну, у вас ОРВИ. «Арбидольчик» попейте». А потом еще раз сидеть уже со здоровым ребенком ту же многочасовую очередь среди кашляющих, чихающих детей, чтобы получить справку, что ребенок здоров. И после которой он, конечно, заразится и снова заболеет.

В общем, мораль такова. Не бойтесь вызывать "скорую". Они всегда приедут и помогут (я описала только один наш случай общения с местной "скорой" за несколько лет, но положительными были все).   Никогда не слушайте тех, кто пишет «Вам здесь никто никогда не поможет», «Врач не приедет», «Вас погубят» и т.п. Нет ничего ужасного в финской медицине. Да, здесь нет вызова врача на дом. И да, здесь, как и во всех других странах мира есть халатные врачи. Но так же есть и хорошие. Внимательные, отзывчивые и профессиональные. С такими сталкивались мы в Финляндии абсолютно в разных ситуациях. И спасибо им всем большое. Искренне желаю вам пореже сталкиваться даже с прекрасными врачми! Здоровья всем!

Манера одеваться в Финляндии.

finskaya odezhda

Сегодня хотела бы сказать пару слов о финской моде, а точнее о том, что меня удивляет в повседневной одежде людей в Финляндии. Задумалась я об этом, потому что весеннее тепло задерживается, а некоторые финские девушки уже вовсю ходят с голыми лодыжками, что меня, как страшного «мерзляка» приводит в ужас.

1. Собственно, голые лодыжки– это первое, что меня удивляет. Как-то нас приучали держать ноги в тепле. У финок же наоборот - короткие носки и кеды, полоска голой кожи между кедами и джинсами, а дальше – шапка, пуховик, варежки, в три слоя намотанный шарф и т.п. При этом на улице снег\ветер\дубак.

2. То, что меня сначала удивляло, но в итоге затянуло. Здесь одеваются в первую очередь удобно, а потом уже (может быть) красиво. Финам вообще, честно говоря, наплевать, кто как одет. Когда мы только переехали, нам в выходной день нужно было отвезти катер на техобслуживание. Муж меня разбудил в субботу пораньше, чтобы я поехала с ним и помогла припарковаться у сервиса с дли-и-и-нным прицепом (помахала руками, сели не вписывается на забитой другими катерами стоянке). Ну и я нацепила на пижаму пуховик, валенки, взяла чашку с кофе и мы поехали. У сервиса (почти в центре города) мой в общем-то, лохматый, домашний вид и чашка кофе в руке абсолютно никого не удивили. Так и должен выглядеть человек, которого в субботу в 9 утра куда-то потащили. Но в Петербурге я бы себе такого не позволила. Не потому, что волнует чье-то мнение. Просто я знаю, что здесь это нормально, а там – нет. Здесь могут себе позволить рассекать в галошах (типа «кроксов»), штанах с пузырями на коленках и пр. не потому, что нет ничего приличного, а потому, что так Удобно. Не вижу в этом ничего плохого. Понятно, что при необходимости, например на деловой встрече финны придерживаются достаточного элегантного дресс-кода.

3. Женское белье в Финляндии. Это Антисекс. Вот так, одним словом с большой буквы. Потому что оно же тоже, по мнению финнов, должно быть Удобным. Вы видели белье в супермаркетах? Мечта моей бабушки. Никаких рюшей, всё плотно закрыто и закупорено. Есть, конечно, сетевые магазины женского белья известных мировых брендов, но и там, такое ощущение, что заказывают коллекции исходя из практичности, а не красоты или сексуальности этой важной части дамского гардероба. В итоге, в основном, заказываю через интернет.

liu susiraja 1

(Фото финской художницы Iiu Susiraja)

4. Обувь. Финны любят странную обувь. Ну, то есть мне кажется, что она странновата и не элегантна. Причем, опять-таки, смотришь – вроде хорошая фирма. А модели представлены только в том стиле, в котором людят финны. Какие-то скругленные носы, кривые каблуки и вообще, на мой взгляд, не очень красивая форма.

Shoes

Как-то раз мне нужно было купить классические лодочки на высоком каблуке (прям вот строго-строго классические)  - оббегала все магазины Лаппенранты - нету. Нашла опять-таки только через интернет. Безусловно, в Хельсинки дело как с нижним бельем, так и с обувью обстоит гораздо лучше, чем в  провинциальных регионах.

5. Заметила, что финские женщины не очень любят сумочки. Используют либо рюкзаки, либо просто пихают кошелек в карман. Такого культа сумочек, как в России, подбираемых под все виды одежды - нет.  

6. Очень правильная особенность – зимой все носят катафоты, а то и яркие жилетки. В России, сколько ни пытаются приучать – всё же это не так развито, как в Финляндии. Это реально помогает видеть пешеходов издалека.

Это мои наблюдения, с которыми вы можете и не соглашаться. Возможно, в вашем регионе всё обстоит совершенно иначе. Будет интересно, если вы также поделитесь впечатлением о финской манере одеваться. И изменилось ли что-то в вашей манере одеваться после переезда в Финляндию?J

Финские ножи

Marttiini lake

Финский нож (или в просторечии «финка») в Российской империи, а затем в Советском союзе получил широкое распространение в начале ХХ века. Даже те, кто далек от ножевой тематики, не только слышали о ноже «финка», но и прекрасно представляют, как он выглядит. Особенным успехом «финки» пользовались в криминальной среде. Уж сколько есть фольклора про «финку в серце» и пр. – не счесть. Конечно, состоял этот нож и на вооружении. И не только финской армии. В 30-х годах прошлого века «финка», например, производилась на заводе «Труд» в посёлке Вача. Однако, на многих «финках», произведенных в СССР, появился чуждый для традиционного финского «пуукко» элемент — развитая гарда ( хотя при правильном хвате характерный грибок в задней части пуукко фиксирует руку не хуже гарды). Также отличительной чертой «финки» в СССР является скос обуха и долы, не являющиеся обязательными на оригинальных пуукко. Так, например, знаменитый «Нож разведчика» НР-40 (пришедший на вооружение Красной Армии после Зимней войны 1939-40 гг.) как раз имеет скос обуха и S-образную гарду.

Knife nkvd ussr

Но сегодня мы не будем говорить о том, как «финка» использовалась в военном деле или в криминальных кругах. По поводу истории, типов финских пуукко, технических особенностей и пр. уже есть масса интересных материалов на специализированных ресурсах, а также книг по истории «пуукко».

Поэтому мы с вами обратим свой взрос не в прошлое, а в настоящее. И поговорим о тех ножах, которые каждый из нас может приобрести сегодня. Ведь финский нож заслуженно является самым популярным сувениром, который туристы везут из Финляндии. Это как отличный подарок, так и полезный в обиходе инструмент.

Есть две версии происхождения слова «пуукко». Первая - от финского слова puu «дерево». Т.е. получается, что puukko – это «нож с деревянной рукоятью». По другой версии слово пуукко происходит от немецкого ножа «pook», которым немецкие купцы снабжали северные районы Швеции.

Как бы там ни было, сегодня финны называют словом «пуукко» практически все ножи с фиксированными клинками.

Как в Германии город Золинген, в Японии – Секи, так и в Финляндии существует свой центр ножевого производства – город Каухава. Когда-то в этом небольшом городке находилось несколько фабрик по производству ножей. (Подробнее о истории и развитии ножевого производства в городе Каухава можно прочитать в книге Аnja Järvenpää ”Iisakki Järvenpää ja Kauhavan puukko”). В наши дни из исторических мастодонотов сохранилась только одна – Iisaki Järvenpää. Нынешние владельцы спасли ее от банкротства, и бережно сохраняют традиции производства. Наш магазин www.mygoodknife.com сотрудничает с Iisaki Järvenpää и мы посещали эту удивительную фабрику.

old

Iisaki Järvenpää - cтарейшее финское профильное предприятие, основанное еще в далеком 1879 году. Мастер Ярвенпаа первые свои ножи стал изготавливать в переоборудованном под производство сарае в двадцатилетнем возрасте. Несмотря на отсутствие хорошего оснащения, талант финского самородка пробил себе дорогу сначала к местной, а затем и настоящей, большой известности. Самым главным достижением этой компании является то, что в 1888 году Иисаки Ярвенпаа изготовил традиционный финский нож для наследника русского престола Николая Александровича. И получил почетное звание Поставщик двора Его Императорского Величества. Также Iisaki Järvenpää получил серебряную медаль и диплом на всероссийской выставке мастеров кустарного производства. Этот диплом до сих пор хранится в музее предприятия Iisakki Knives. Создатель нового, художественно отделанного пуукко, Iisaki Järvenpää первым стал набирать рукояти из бересты, инкрустировать их медью и серебром, украшать ножны бронзой и латунью. Помимо латунных поясов, одной из отличительных особенностей ножей, произведенных в городе Каухава, является навершие в виде головы лошади (позднее – собаки).

dsc02173

Сегодня фирма производит хозяйственно-бытовые, охотничьи, рыболовные ножи. Вся продукция изготавливается вручную. Ножи достаточно дорогие, но их стоимость обусловлена как ручным трудом, так и - главное, тем, что необходимо содержать уникальную, историческую фабрику.

ded

Для лезвий используется углеродистая сталь W75 (маркируется как kauhava) и знаменитый скандинавский сандвик 12С27 (маркируется как stainless). Рукояти ножей выполняются из специальным образом обработанной карельской березы, капа, кожи, бересты. Окраска рукоятей выполняется исключительно природными красителями, которые помнят еще самого Иисакки Ярвенпяя. Красителям больше 100 лет. Но на фабрике говорят, что они прослужат еще столько же.

Очень интересна модель рыбацкого ножа, за который Иисаки Ярвенпяя когда-то получил диплом в Выборге. Нож оснащен деревянными многофункциональными ножнами. Они не тонут, ими можно оглушить рыбу, взять за хвост при чистке и т.д.

 

iisaaki jarvenpaa puukko kakaveitsi 1250

Стоят ножи Iisaki Järvenpää около 100 евро за самые простые модели, и несколько сотен евро – за богато украшенные.

Кстати, на гербе города Каухава с 1952 по 2008 годах был изображён традиционный финский нож. Также в этом сердце финского ножевого производства находится музей «пуукко». При небольшой численности населения, и сегодня в кгороде Каухава проживает огромное количество мастеров-ножеделов. Работы многих из них стоят больших денег, и увидеть их можно только на выставках. Так, например, ножи мастера из Каухавы Simo Passi.

img843a3b01zik0zj

Отдельно хочется отметить Ahti – традиционные финские ножи, произведенные в городе Каухава. Кузнец Reino Kamppila и его сын делают ножи Ahti вручную уже не первое десятилетие. Каждый нож Ahti индивидуален и создан руками мастера. При этом, ножи отличает высочайшее качество. Держа такой нож просто не верится, что это ручное производство. Некоторые мастера из Каухавы позволяют себе некоторые погрешности при создании пуукко, объясняя это, собственно, особенностями ручного труда. Но только не Reino Kamppila. Ножи Ahti идеальны. Что называется, «ни сучка, ни зазоринки». Собственно, это высочайшее качество производства и сделало ножи Ahti популярными во всем мире.

9620 AHTI TIKKAPUUKKO NAHKATUPELLA HIILIERA 3

Стоят ножи Ahti совсем не дорого для ножей такого качества. В среднем от 30 до 80 евро.

В городе Каухава есть также множество мастеров, которые делают классические финские «пуукко» без изысков и каких-то особенностей, заслуживающих внимания. Безусловно, хочется их поблагодарить за то, что они чтут и продолжают традиции своих предков.

Есть в Финляндии и мастера, которые стараются привнести в ножевое дело что-то свое, новое. Так, особого внимания, на мой взгляд, заслуживает семейная компания Korpikannel. Они производят традиционные финские ножи с 1957 года. Рыбак из Кеми Aarno Korpikannel придумать не выбрасывать кожу лосося, а пускать ее в дело. В итоге сегодня он производит отличные финские “пуукко” с ножнами из кожи лосося. Рыбья кожа также используется для производства рукоятей некоторых моделей. Так что если вы ищите в качестве подарка необычный пуукко из страны тысячи озер – ножи Korpikannel - отлиный вариант.

korpikannel 1957 puukko kala

Aarno Korpikannel затрачивает много времени на производство своих уникальных ножей. Средняя их стоимость от 80 до 100 евро.

Отдельная глава финского ножевого производства - ножи области Кainuu. Ножи известны по общему имени Tommi. История ножей Тоmmi начинается из Fiskars. Там работал человек по имени Thomas Woodward. В это же время на заводе работал Каlle Keränen, из области Kainuu. Thomas Woodward научил Каlle Keränen многим примудростям (в том числе закаливанию в масле). В итоге Кеränen вернулся к себе на родину, и начал своё производство ножей. Новый тип ножа, который он сконструировал и создал, он назвал из уважения к учителю - Тоmmi (уменьшительное от имени Тhomas). Особо эти ножи ценил финский президент Urho Kekkonen.

2 xl p 100107133809

 

Крупнейшей фабрикой по производству ножей в Финляндии является Marttiini Oy. С 2005 эта компания принадлежит Rapala VMC Oyj (все же знают блёсны и прочие рыбацкие прибамбасы Rapala). Но история Marttiini долгая и богатая на события. Основатель фирмы – житель небольшого селения на севере Финляндии Янне Марттиини (Janne Marttiini) начал заниматься кузнечным ремеслом в 1902 году. Этот трудолюбивый кузнец, овладев секретами мастерства, изготавливал для жителей окрестных хуторов оси для телег, косы, ножи и другие изделия, необходимые в долмашнем хозяйстве. Интересно, что Janne обладал талантом, как сейчас сказали бы к «маркетингу». Он ездил на велосипеде по окрустностям и рассказывал о своей продукции. В 1928 г. Янне перебрался в г. Рованиеми – там возможности сбыта готовой продукции и обеспечения производства сырьем были намного больше. Именно с этого времени и начала свое существование фирма “J. Marttiini Oy”. Благодаря высокому качеству выпускаемых изделий, фирма пользовалась хорошей репутацией, поэтому ей было поручено выполнение военного заказа, что потребовало значительного расширения производства. Кроме того, Janne Marttiini наладил экспорт финских ножей (в основном рыбацких) во многие страны, в частности, в США. Ну а сегодня заводы компании занимают в городе Рованьеми целую улицу. Marttiini производит множество линеек ножей – от традиционных классических пуукко до современных охотничьих и рыбацких моделей, а также кухонных ножей. Из-за того, что магазин Marttiini находится в деревне финского деда Мороза, их давно называют «официальными ножами Санта-Клауса»

Napapiiri 730x155

Наиболее известной моделью, придуманной лично Janne Marttiini, является легендарная "Рысь" - "Ilves". Пожалуй, самый известный финский пуукко в мире. Выпускается до сих пор с клинками разной длины и с различными рукоятями.

DSC06702

 

Ножи Marttiini весьма доступны по цене. Классические пуукко без излишеств стоят от около 30 евро. Конечно, есть и номерные модели из дамасковой стали, чья цена составляет уже несколько сотен, а то и тысяч евро. Как, например, выпущенный к 100-летию Независимости Финляндии нож Suomi 100 с фурнитурой из золота. Его цена составляет 7990 евро.

547020W suomi100 kulta

В Финляндии с XVII века выделяют два типа национальных ножей: собственно пуукко и его северную разновидность, leuku - лапландский, или саамский нож. Им пользуется народность саами (лопари), занимающаяся оленеводством в Лапландии. Такие ножи также есть в линейке всех упомянутых финских производителей и также являются популярным сувениром. Хотя, качественный леуку легко можно использовать не только как охотничий или бытовой нож, но и вообще как заменитель топора при заготовке веток. Так, тощина обуха, например, у самой маленькой версии леуку Roselli - около 7 мм.

 h.roselli puukko r151 3

Сама компания Roselli с каждым годом становится всё популярнее. Когда-то Heimo Roselli начать делать ножи сам просто потому, что не нашел подходящего инструмента. Затем он делал ножи соседям, знакомым. Ну а сегодня Roselli – один из символов финского производства ножей. Сам Хеймо всегда говорит, что красота в ноже не главное. Все его модели отличает простота, лаконичность и невероятное удобство. Этими ножами хочется работать. Мастер сам и занимается сталеварением, и разрабатывает новые модели, и осуществляет все стадии производства. Крепкие, качественные, прекрасные холодной северной красотой ножи Roselli действительно не хочется выпускать из рук.

h.roselli puukko r200sp 4

Стоят ножи H.Roselli от 50 до 90 евро за классические модели ножей, и от 100 до 200 евро за ножи из уникальной стали UHC (Ultra High Carbon).

Из Лапландских производителей хочется отметить Paaso Puukot. История семейной компании Paaso Puukot начинается с 1952 года, когда Tauno Paaso создал фирму вместе с женой. Paaso Puukot производят ножи и традиционные лапландские украшения из оленьих рогов. В 2008 году во главу компании встал Kari Paaso – сын Tauno. Сегодня он продолжает семейное дело. Ножи создаются вручную из высокоуглеродистой стали и традиционных лапландских материалов: карельской березы, кожи, оленьих рогов и шкур. Они также очень популярны у туристов из-за своей аутентичности.

paaso poro puukko 061

Paaso Puukot весьма бюджетные ножи. Классический пуукко можно купить за 20 – 40 евро.

Кстати, все финские производители обязательно комплектуют свои ножи ножнами (чехлами).

В моем обзоре, конечно, присутствуют мягко говоря, не все финские ножевые производители. Например, отсутствует Fiscars. Они также внесли огромный вклад в финскую историю производства ножей, но сегодня из интересных моделей у них присутствует только знаменитый боевой нож, дизайнером которого является полковник J.P. Peltonen. Зато у Fiscars хорошие топоры и сковордки. Но это уже другая история.

Ножи всех упомянутых производителей я лично многократно держала в руках, и могу подтвердить их отличное качество. Собственно, поэтому именно эти финские ножи представлены в нашем магазине www.mygoodknife.com . Добро пожаловать!

Если вы интересуетесь финскими ножевыми производителями, как крупными, так и мелкими, обязательно посетите местные выставки. Самая большая и яркая выставка-ярмарка проходит в городе Каухава. «Puukkofestivaali» длится пару дней (в этом году с 16 по 18 июля) и включает в себя выставку ножей, их изготовление и метание, а также многое другое.

Финская школа. Взгляд мамы.

Не так давно в российских СМИ и соц.сетях стала активно обсуждаться тема про финское образование. Речь шла о том, что в финских школах отменяют или объединяют большинство предметов, в частности историю, географию, математику и пр. Причем, материал был преподнесен таким образом, что складывалось впечатление, будто финские дети лишатся всех знаний. Автор, например, привел обычный для Финляндии пример, который почему-то вызвал у комментирующей российской публики бурную реакцию.

Речь шла о том, что финские школьники, например, проходят практику в кафе, где их учат общаться с клиентами (в том числе на разных языках), немного показывают как устроен бизнес и пр. Если кто-то видел этот материал в Facebook , то помнит, что каждый второй комментарий к статье был примерно такого содержания: «Вот и вырастут официанты», «Правильно, пусть останутся обслугой с уровнем английского «one Cola, please» и т.п. Комментарии же о так называемом «объединении» предметов в финских школах вообще были некорректны.

Тема достаточно муссировалась в разных СМИ. Даже мои собственные, родные, более чем вменяемые коллеги-журналисты, с которыми я трудилась бок о бок последние 10 лет жизни в России, умудрились после моего опровергающего бред комментария, а главное – развернутого комментария директора одной из школ, кодой пустить в эфир слова некоего российского эксперта, который сказал следующее: «Даже если в Финляндии отменят вообще все предметы, особого вреда это местному образованию не принесет. Надо понимать, что финские дети не то, что не знают законов Ньютона, они вообще не знают, кто такой Ньютон. На той же физике максимум, чему их учат – это как экономить тепло в доме». Наверное, эту «экономию тепла в доме» я запомню на всю жизнь, потому что давненько мне не было так стыдно за профессию, и обидно «за державу». И державу, в данном случае - финскую.

Давно уже множество экспертов объяснили, что реформа экспериментальная, что просто школьники будут делать некие проекты и пр. В общем, что никто не лишит финских школьников математики, физики и истории. Мне хотелось бы озвучить свой взгляд на финскую школу, которая, как понятно из всего вышесказанного, мне нравится. Хотя и в ней, конечно, есть, на мой взгляд недостатки. Это личное впечатление о конкретной школе. У вас всё может быть по-другому.

 urok

Когда мы переехали, мой сын пошел в 7 класс. Еще когда нас только посетила мысль о переезде, мы заглянули в русско-финскую школу Лаппеенранты (Itä-Suomen koulu). Сказать, что нам и сыну понравилось – не сказать ничего. Все вы прекрасно знаете, какое впечатление производит дружеская, расслабленная атмосфера финской школы после российской. Спустя какое-то время ребенка вызвали на сдачу теста. Он, как выяснилось по результатам, прекрасно его сдал и его взяли в 7-й класс без потери года (многие ребята первый год учились в том же классе, который закончили в России. По мнению педагогов, так некоторым детям легче усваивать знания на новом языке – материал ведь уже знакомый).

В течение первого года моему сыну и еще двум новеньким ребятам помогал ассистент (спасибо большое Наталье!). Она сидела с ними на уроках, подсказывала, если нужно. Кроме того, к определенным темам им давались списки слов. Если было совсем трудно, ребята могли в первый год попросить перевод контрольной на русский язык. Постепенно вся помощь сходила на нет. Смысл в том, что в итоге программа детей у которых финский родной, и у которых финский – второй язык, абсолютно уравниваются.

Сразу хочу сказать: не бойтесь отдавать ребенка в русско-финскую школу. Я знаю, есть очень много противников этого, считающих, что надо идти только в финскую обычную школу и никак иначе, потому что в противном случае ребенок не выучит язык (или выучит плохо). Поверьте, ребенок выучит язык. Быстро и гораздо легче, чем вы. Даже если будет учиться в русско-финской школе. Забегая вперед могу сказать, что мой сын сейчас учится в Lukio. Как обычный финский студент. Помощь в языке в первый год ему никак не навредила, скорее уж наоборот. Но каждый ребенок индивидуален. Потому что это как два способа научить плавать: скинуть из лодки и пусть выплывает, или же учить с помощью тренера. Оба они по-своему хороши. Но один ребенок, которого скинут с лодки – поплывет, а другой – начнет захлебываться и навсегда невзлюбит плавние. При занятиях с тренером один – будет внимателен, усерден и быстро поплывет, а второй – будет ленится, потому что знает, что ему по-любому помогут. Так и с языком.

yazyk

И если у вас есть выбор: отдать в русско-финскую школу или в обычную финскую, отталкивайтесь только от индивидуальных особенностей своего ребенка. Мы выбрали тот вариант, который был комфортен нашему. Описанные мною ниже вещи, конечно, спустя несколько лет, мне кажутся обычными. И вам, если вы живете в Финляндии не первый год – тоже. Но возможно, это будет любопытно тем, кто только планирует свой переезд. Тогда, сразу после переезда, для меня все нижеописанное было удивительным.

1. Начало учебного года приближалось, а у нас не было не то, что учебников, а даже списка учебников. Я примчалась в школу и в ужасе сообщила об этом директору. Она улыбнулась и сказала: «А, ну да, вы же только что переехали». Тут-то и выяснилось, что абсолютно всё, что нужно для учебы (кроме рюкзака) детям выдадут. Бесплатно. (В смысле это одно из того, на что мы платим налоги). Учебники, тетради и даже простую канцелярию.

2. Второе, что нас, конечно, поразило - это школьная линейка в честь начала учебного года. Никаких белых рубашек, цветов и слез «здравствуй, школа». Дети удобно расположились на полу спортзала. Директор вышла на сцену и по очереди представила всех учителей, отметив, кто из них новый. Одно маленькое наблюдение. При общей расслабленности, дисциплина в финской школе – идеальна. Я неоднократно видела в России, когда в актовом зале дети в костюмах и отутюженных белых рубашках, на выставленных строгим рядом стульях, продолжали галдеть, хотя на сцену вышла завуч и уже дважды попросила тишины. В финской школе - хаотично валюящиеся на полу дети, также смеющиеся и галдящие - мгновенно замолкают и превращаюся в само внимание, когда педагог выходит на сцену. Ему не надо просить тишины.

lektor

3. Та же дисциплина и субординация присутствует на уроках и на переменах. Меня удивило то, что при этом царит полная демократия. Дети обращаются к учителю на «ты». Многие учителя очень молоды и общаются с детьми как с ровесниками. Ученик может подшутить над учителем и это не является каким-то признаком неуважения. Это всё сложно воспринять человеку, выросшему в Советском Союзе. Но эта легкость в общении между педагогом и учеником дает только плюсы. Здесь не гнобят, если что-то не допонял. Здесь ученик не боится что-то переспросить, чтобы не показаться глупым. Однажды мой сын пришел из школы в легком шоке: его одноклассник не мог что-то понять на математике. И преподаватель написал этому ученику подсказку на той парте (!), за которой тот обычно сидит. Чтобы на следующих уроках подсказка всегда была у того перед глазами. Класс мог, не тормозя из-за одного, проходить тему дальше, а мальчик легко запомнил то, что нужно. Сына же удивило то, что учитель может себе позволить писать на парте. Здесь вообще дети себя чувствуют более комфортно и расслаблено (в хорошем смысле). Лично для меня большим показателем стало то, что мой ребенок, весьма зажатый и стеснительный в российской школе, в финской - стал вести школьные праздники.

4. Сразу после начала обучения наш ребенок получил в школе айпад. Для учебы. (Но это особенность частной школы. Обучение в ней так же бесплатно, как и в остальных, просто она еще со стороны спонсируется Русско-Финским Обществом). Также ребятам выдали временную карточку, на которой была опредленная сумма – чтобы приобрести в AppStore необходимое программное обеспечение. И, по-моему, 3 евро – на какую-нибудь «игрушку». Планшеты по окончании школы можно было сдать, а можно было оставить себе за 20 с чем-то евро. Конечно, все оставили себе. Планшеты нужны были детям как раз для создания тех самых пресловутых «проектов», а также для использования поисковых систем и пр.

5. Кто-то может подумать, что раз есть планшет – значит все перемены дети играют на нем в игры. Нет. Во все перемены детей, вне зависимости от погоды, выставляют на улицу. Без планшетов. Гулять, дышать, развееваться, укреплять иммунитет. Мороз, дождь, снег – неважно. Исключение составляют ученики выпускного 9-го класса. Предполагается, что им всё время нужно для учебы, подготовки к экзаменам в «лукио» и пр.

school

6. К каждому ребенку относятся индивидуально. Педагоги проводят встречи с вами лично пару раз в год. И говорят только о вашем ребенке. Это не общие российские собрания, где нужно ждать окончания многочасовых споров мамаш об общих вопросах, чтобы в итоге услышать от классной руководительницы беглое: «Ну, у Вашего-то всё нормально». Здесь вам на личной беседе расскажут конкретно, что «у Вашего» нормально, а чему лучше уделить больше внимания. Вас внимательно будут распрашивать и записывать – ходит ли ребенок на секции, чем питается дома, как вы проводите выходные. Не чтобы передать информацию в социальную службу и отобрать ребенка. Нет. А для того, чтобы понять, хватает ли ребенку вне стен школы физической активности, витаминов, и вообще – как проходит его адаптация в новой стране. И главное. В отличие от российских школ, все обсуждения вашего ребенка проходят при ребенке. Нет такого: «Вася, иди пока в коридор, а мы тут с твоей мамой побеседуем». Нет. Ребенка уважают. Педагоги не будут обсуждать его успехи или неудачи за его спиной.

7. Ребенок проходит рабочую практику. Дети сами ищут себе место, только изредка им помогает социальный педагог, если уж ничего не смог найти. Как правило, ребят-практикантов берут в магазины и кафе. Не за кассу, а на уровень подай-принеси (они же дети, ответственные задания им дают редко). В один год мой сын работал в нашем магазине шаговой доступности. Там работают одни женщины и он им сильно помог в плане разгрузок и укладывания товаров, а также педантично разобрал и разложил разные бумаги. До сих пор встречают как родного. А еще раз он попал в кафе-кебаб с большой проходимостью. Туда приходили обедать все рабочие с соседних строек и еще миллион сотрудников окрестной территории. И это был как раз такой случай, как был описан в вышеупомянутой статье, где россияне кинулись комментировать, что раз детей такому учат – на таком уровне (максимум – официанта) они и останутся. Финский взгляд тут сильно отличается от россисйкого. Ребенок, побегав там официантом положенные дни, сказал, что он будет учиться, учиться и еще раз учиться, только чтобы никогда не оказаться больше на такой работе. Это мотивация.

8. Мне не понравилось, то что дети мало что заучивают. Как стихов, так и просто формул и пр. И если формулы не всегда пригодятся, то восполнить литературные пробелы можно и дома. Формулы на некоторых контрольных можно было смотреть в учебнике. По-моему, в этом нет ничего плохого. Главная цель педагога в данном случае – чтобы дети поняли саму тему, понимали, что и работает и в каких случаях нужно использовать те или иные формулы. Мучительно зазубривать – не вариант.

9. Электронный дневник – не просто живой и рабочий (в отличие от большинства российских), он единственный. Называется эта система Wilma. В ней вы не только видите оценки своего ребенка, его расписание и пр. Вы можете в любой момент связаться с учителями, школьным врачом и пр. Существует также система значков, с помощью которых учитель показывает, что ребенок, например, опоздал на урок, плохо работал в этом учебном часе, наоборот – хорошо работал и пр. Поощрение называется Ruusu – розочка, порицание – не помню. К счастью, его ни разу не было, а сейчас не посмотреть – в «лукио» эти отметки называются иначе. Вместо «розочки», например, «улыбка». Естественно, преподаватель как правило, там же комментирует, за что ребенок получил тот или иной значок (в финском языке они называются tuntimerkkinät).

Wilmaope

10. Если ребенок заболел, вам достаточно написать классному руководителю в Wilma. Когда ребенок выздоровел – вам не надо идти за справкой в поликлинику. Вам опять же надо просто написать классному руководителю в Wilma, что ребенок выходит с больничного.

11. «Объединение» предметов в финских школах, о которых так много говорили СМИ, работало в нашей школе уже тогда. Оно заключалось просто в разумном подходе к изучению тем на разных уроках. В российских школах как правило на географии, например, изучают политическую карту средних веков, в то время как на истории – вторую мировую войну. В финской школе же всё логично. Если на истории изучают вторую мировую войну, то на географии будут проходить политическую карту тех же времен. Естественно, таким образом знания у детей укладываются гораздо лучше. Такой подход, на мой взгляд, более , чем логичен и полезен с точки зрения усвоения материала.

12. Действительно, в финских школах образование более приближено к реальности, к быту. Но конечно, не до такой степени, что дети не знают, кто такой Ньютон, а на физике только изучают, как экономить тепло. Их больше учат как работает то или иное устройство, за счет чего. Как платить налоги, что такое завещание. Если вы откроете любой финский учебник – вы зачитатесь. Это больше похоже на научно-популярный журнал. Потому что задача финского образования - подать материал так, чтобы ребенок не тупо зазубрил, а понял саму суть, разобрался – как и почему так происходит. Именно поэтому в процессе обучения дети делают много собственных проектов – их учат анализировать, разбирать самостоятельно темы и вычленять главное, работать как в команде, так и индивидуально. И все эти знания – они им нужны в реальной жизни. Финские школьники выходят из школы не с квадратной головой от зазубреных ненужных формул и терминов, они выходят подготовленными ко взрослой жизни, со знаниями, которые им действительно будут пригождаться каждый день.

formula

Я ни в коем случае не хочу ругать российское образование. Мой ребенок учился в прекрасной школе и я очень благодарна его учителям. Но если смотерть в целом, на лицо разный подход к подаче знаний. Наверное вообще ключевое отличие финской школы от российской, это то, что в Финляндии к ребенку относятся как ко взрослому полноценному человеку, как к личности, чьи права и особенности уважают. И это гораздо важнее, чем то, сколько стихотворений детей заставляют (или не заставляют) учить. Если в российской школе в большинстве своем ребенка именно заставляют учиться, то в финской – стараются сделать так, чтобы учиться ребенку захотелось самому.

Это мое личное мнение о конкретной школе, в которой учился конкретно мой ребенок. Я буду признательна, если в комментариях вы выскажете свое мнение о финских школах. Ваше мнение может радикально отличаться от моего, но это совершенно не означает, что кто-то из нас не прав. Просто у нас разный жизненный опыт. Просто не бывает одинаковых школ, равно как и одинаковых детей.

haloween

P.S. Фото из свободных архивов Itä-Suomen koulu и  Wikipedia  

  • 1
  • 2

Вход на сайт

 

Вход на сайт