Всё о Финляндии


Владимир Ищенко: «Давайте жить дружно, давайте песни петь!»

SK 1                                                                               
Рядом с его рабочим столом аккуратно стоят пять больших гитар и странная маленькая гитара. «Зачем столько?» – наивно недоумеваю я. «У каждой свои задачи, свой характер – эта шумная, эта томная, с этой мы отлично поем уличные концерты, а это..., – он берет в руки странную маленькую гитару, – это не гитара, а укулеле, гавайский музыкальный инструмент». Укулеле оживает в его руках заводной мелодией.  

Музыкант, певец, артист, КВН-щик и ...программист, он живет в Финляндии уже почти 17 лет. В Хельсинки Владимира Ищенко знают, наверное, все, кто хотя бы немного любит музыку и петь: они или участвуют в его разнообразных музыкальных проектах как партнеры и исполнители, или приходят на концерты слушать. Песни, которые поет для нас Владимир, и которые вместе с ним поем мы, часто знакомые нам с детства, с юности, по фильмам, по семейным праздникам, дают то чувство единения с другими, вот это самое «я здесь не один», которого так не хватаем многим русскоязычным людям после переезда в Финляндию. Сегодня мы говорим с Владимиром о том, куда можно прийти попеть, даже если вы «не умеете петь», о культурном мосте и о том, как любовь к музыке и пению объединяет самых разных людей. 

   

 Расскажите о себе и о том, почему Вы в Финляндии поете?

– Ну я просто пою. Окажись я среди антиподов в Австралии, даже стоя на голове, я бы все равно пел. Это заложено во мне генетически, заложено отцом – великолепным певцом, заложено мамой, которая не имела голоса, но очень любила петь. Пою с 7 лет, потому что тогда я почувствовал себя певцом. Именно тогда я сбежал с кружка гимнастики на хор и сказал, что я буду петь в хоре. Это было сознательное решение. А в Финляндии пою, потому что работаю здесь, работаю системным программистом. Это дает средства к жизни, да к тому же работа мне нравится. Приходишь на работу – нравится, уходишь с работы – тоже нравится.


Вы играете на гитаре, поете, переводите стихи и песни, участвуете в спектаклях и моноспектаклях, много лет играли в КВН. Есть какие-то любимые или нелюбимые жанры?

– Любимый жанр – программирование. До недавнего времени я был единственным программистом и основателем веб-ресурса haiku.ru для любителей переводов. Я занимался всегда программированием разных словесных игр, потому что люблю работать и играть со словами. Словесные игры, переводы, программирование – все это сплетается в такой неразъемный конгломерат «Слово – Дело». Из этого выросла, наверное, склонность переводить песни с других языков. Начинал я переводить малые формы: японские танка, хайку, у меня более 4000 переводов.


А не было ощущения, что на русском языке и так достаточно песен, которые можно петь?

– Нет, потому что мало песен не бывает. Хлеб же не должен быть только Русским или Бородинским. Нет, он может быть ржаной, полуржаной, пшеничный, с семечками. Пищи для ума тоже не бывает мало. Многие культурные артефакты, произведенные в Финляндии, завораживают и покоряют, и хочется передать их очарование теми методами, которые доступны мне. Мне доступно неплохое владение русским словом, поэтому я буду переводить на него и чешские колядки, и финские песни, и английские баллады, и джазовые стандарты, Луи Армстронга, например.

SK 3

                                                                         
Откуда взялся SATA KIELI, что это за коллектив? 

– Он взялся из общения, т.е. все вращается вокруг людей. SATA KIELI Singers ( SATA KIELI можно перевести как «Сто струн», «Сто языков» или «Соло-вей») – это не какой-то постоянный хор, а коллектив, собираемый под определенные задачи. Вот есть задача спеть джаз или колядки или фолк–рок, и под эти задачи нужны разные люди, разные знания, разные умения. И из моих знакомых, хороших музыкантов и приятных людей, я набираю коллектив и мы репетируем. Я выступаю в качестве мотора и, обычно, музыкального руководителя, хотя на некоторые проекты руководитель может быть другим. SATA KIELI Singers – это такой живой организм, в него приходят, уходят, и даже те, кто уходит, все равно в нем остаются. Люди говорят: «Зовите, когда будет нужно», и мы обязательно зовем.

SATA KIELI Singers проводит в среднем 2 концерта в месяц. А ведь это и разучивание новых песен, и репетиции. Есть какой-то секрет, как справляться с таким ритмом и нагрузками?

– Я никогда это как нагрузку не воспринимал. Это делается just for fun. Я собираю интересных людей, мне с ними хорошо, я думаю, что им тоже интересно, потому что люди спрашивают: «А когда репетиции»? Да, много энергетических затрат, но это не нагрузка. Это альтернатива ежедневной работе, она помогает сохранять баланс. Т.е. чем серьезнее ты загружен на работе,  тем больше надо погружаться в музыку, в репетиции. Тогда все становится на свои места.

SK 2 

Вы не только поете сами, но еще и даете возможность петь другим. Я говорю сейчас о вечерах «Поём вместе»/Yhteislauluja, куда приходят и русскоязычные, и финноязычные люди. Что это за встречи?

– Это встречи для людей, которые просто любят петь. Проект «Поём вместе» уже оброс историей и географией. Например, каждый год мы ездим к друзьям из финско-русского общества в Хамина. Они нас как-то услышали и стали приглашать к себе. Каждый год мы пару раз встречаемся и поём эти песни вместе с финско-русским обществом Хельсинки, и уже два раза выступали для всей Финляндии в Международном культурном центре Caisa, а это организует уже город Хельсинки. Вечера «Поём вместе» проходят в среднем 3–4 раза в год.

Мы взяли за основу такой способ, который принят у финнов: всем участникам раздаются тексты песен, и мы поем их вместе, в свободном порядке. Это еще удобно для тех, кто изучает или делает вид, что хочет изучать русский язык. Мы поём русские песни на русском языке, русские песни на финском языке, песни и на других языках. Это такой культурный обмен, который никого не напрягает.

Нужно ли «уметь петь» чтобы участвовать в этих вечерах, или приветствуется даже тот, кто считает, что ему «медведь на ухо наступил»?  

– Здесь совершенно не важно «уметь петь». Я с удовольствием слушаю эти хоры. Когда люди поют какое-то время вместе, возникает невероятный энергетический купол. Года три назад, когда я только начинал этот проект, я пел громко и за своим голосом не слышал тех, кто поёт со мной. Теперь я стараюсь петь тихо и иногда совсем не петь, а слушать. Когда незнакомые люди поют вместе, это снимает какие-то блоки, убирает страхи, объединяет самые разные национальности, возраста. Это психологическая разгрузка и это невероятно! Просто после этого все уходят счастливые.

В этом году в Хельсинки уже в третий раз будет проходить фестиваль Vysotski FEST, организатором которого Вы являетесь. Что это за фестиваль и почему именно Vysotski?

– У фестиваля богатая предыстория. В Хельсинки есть финское Общество любителей бардовской песни Helsingin Laulelman Ystävät HELY ry, я как-то попал на их трубадурскую вечеринку и захотел сделать что-то подобное, но интереснее. И в 2009 году мы с Lassi Mettälä из г. Лоймаа, профессиональным режиссером, бардом и вообще человеком-горой, поставили полуторачасовой спектакль. Он назывался «Высоцкий в Финляндии». В основном это были песни. Мы показали спектакль дважды и забыли о нем на три года, у каждого были свои дела, свои проекты. Я восстановил этот спектакль с его же помощью в 2012 году.

Дальше были Клуб любителей авторской песни в Хельсинки и всякие фестивальные концерты, сольные концерты, выступления на Открытых микрофонах, в Hard Rock Cafe... Это было общение с людьми, которые постоянно поют, развиваются и совершенствуются. Оно и заложило основу фестиваля. На первом фестивале Vysotski FEST пели мои друзья, с которыми мы выступали на Открытых микрофонах.

SK 5

Почему именно Vysotski FEST? Потому что я сам очень люблю песни Высоцкого. Потому что Высоцкого знают, любят, ценят, уважают в Финляндии, потому что его песни – это, без всяких преувеличений, настоящий культурный мост. Концепция у фестиваля всегда одна: показать Высоцкого – актера, композитора, поэта с разных сторон, в разном контексте и с разных культурных точек. Как показывает опыт, фестиваль получается очень интересным, разнообразным именно потому, что все вкладывают в песни свою душу. Высоцкого никто не копирует. У нас песня «Беда» на первом фестивале звучала три раза, на финском, итальянском, русском, все три исполнения абсолютно разные. «Песня о друге» тоже была на разных языках.

2018 год – год 80-летия Владимира Высоцкого. Это как-то сказалось на программе, на том, как будет проходить фестиваль?

– Фестиваль будет проходить три дня (26-28.01). Два концерта (в Malmitalo и в Российском Центре Науки и Культуры будут платными, один (в библиотеке Sello) – бесплатным. К юбилейному году Владимира Высоцкого мы постарались сделать особенную программу. Она составлялась на основе того, что люди хотели спеть, поэтому программа в каждый из дней разная. В первый день нынешнего фестиваля (26.01), в Malmitalo, будет большой гала концерт. Только там выступит прекрасное трио Дика Холмстрёма из Турку (Åbo Svensk teater). Они не просто поют Высоцкого, они его играют и показывают, это будут такие театральные скетчи. Только там споет знаменитый финский певец и музыкант Туркка Мали, на чьем счету уже несколько студийных альбомов с песнями Высоцкого. Второй платный концерт пройдет в РЦНК, там финскую сторону будет представлять Петри Райяла из Турку, тоже известный театральный актер.

Сюрпризы будут ждать нас на фестивале?

– Люди, которых мы собираем, которые к нам приезжают, которые выступают на фестивале – они и есть сюрпризы. Иржи Вондрак – близкий друг Окуджавы, организовывал еще в социалистической Чехословакии фестивали «Земля Высоцкого». Алексей Кудрявцев – тот редкий случай, когда при своей манере исполнения у него энергетика Высоцкого. Когда мы делаем концерты с людьми из разных стран, совместно с финнами, возникает такая невидимая связь, все проникаются, все поют вместе. И это очень хорошо, очень правильно.


Есть ли у Вас, у всех Ваших проектов, у фестиваля какая-то миссия?

– Если попытаться сформулировать, то, наверное такая: «Давайте жить дружно, давайте песни петь!»

SK 4

                                                                                     ***********
                                                        Все фото предоставлены коллективом SATA KIELI 

UPD.
По просьбам читателей добавляю прямые ссылки на:
Коллектив SATA KIELI Singers
Фестиваль Vysotksi FEST  и в Facebook тоже

Вспоминаем, что было, и ждем, что будет. По итогам 2017 года

Традиционно вспомню, что довелось совершенно бесплатно увидеть в уходящем году в столице Финляндии. Год был не простой, а юбилейный, очень богатый на мероприятия, поэтому рассказать обо всех просто невозможно. Остановлюсь на тех, которые оставили особый след в памяти. Не расстраивайтесь, если не удалось самим посмотреть –  Интернет наше все, и я постаралась добавить ссылки на те чудесные места, где можно увидеть все или почти все из того, о чем я рассказываю. Заодно напомню о том, что можно прямо сейчас внести в календарик на будущий год с пометкой "Обязательно посетить".

СВЕТ –  ЭТО LUX
Уже девять лет в самом начале января по вечерам (с 17 до 22) некоторые здания и дворы города раскрашиваются удивительными световыми узорами и украшаются световыми инсталляциями и скульптурами – так проходит фестиваль света LUX Helsinki. Происходит это обычно в самом центре города. О том, что за чудесное событие этот фестиваль, и какие световые произведения входили в него в уходящем году читаем здесь. А заранее ознакомиться с программой фестиваля на январь 2018 г. (в том числе и на русском языке) можно здесь.

LUX 1.1


В 2017 году центральной точкой фестиваля стал Кафедральный собор – с четырех его сторон были созданы световые инсталляции. У автора – фотографа-криворучки не все фото вышли качественными, но все-таки память...
LUX 1
LUX 2
LUX 3
LUX 4
LUX 5
Темными зимними вечерами всем нам немного не хватает света и радости, и, наверное, за ними на LUX Helsinki приходят целыми семьями. Эка невидаль, фонари да кино на стенах, скажете вы.  Но разве фестиваль не дает нам возможность прикоснуться к настоящему волшебству (видео нашла на youtube)? Безгранична фантазия создателей и удивительны их световые творения. Взрослые по-детски радуются, когда от их прыжка включаются яркие цветовые панели или от пуска хитрой кнопочки загораются яркие лампочки. Мой же самый любимый фестивальный уголок, уже не первый год –  дворик Topelian piha. В нем всегда ждет что-нибудь волшебное.

LUX 6


LUX 7

О ТЕСТЕ НА ОЛИВЬЕ И ЦИКЛИЧНОСТИ СОБЫТИЙ
Я очень рада тому, что живу неподалеку от библиотеки «Селло», потому что в ней постоянно организуется интересное: выставки, концерты и встречи с популярными писателями. В январе 2017 г., например, там прошла не просто интересная, а интереснейшая встреча со знаменитой писательницей и публицистом Татьяной Толстой. Хотелось слушать и слушать, еще и еще. При чем здесь "тест на оливье" можно прочесть в интервью с писательницей вот здесь. Книги Татьяны Толстой берем в библиотеке и ждем с нетерпением, чем же порадует нас библиотека "Селло" в следующем году.

TT 1
TT 2


ЕДА КАК ОТХОДЫ, ДЕНЬГИ НА ВЕТЕР
В галерее Вирка (Virka-galleria), которая находится в здании мэрии города Хельсинки (Sofiankatu 1, 00101 Helsinki), регулярно проходят бесплатные тематические выставки, такие, чтобы не только посмотреть, но и задуматься. В этом году в рамках Фестиваля Политической Фотографии 2017 можно было увидеть выставку, посвященную продуктам питания, как отходам. Проблема эта очень серьезная: по представленным на выставке данным, среднестатистическая финская семья из 4х человек выкидывает в год около 100 кг. продуктов. В мировом масштабе в помойке оказывается около одной трети всех производимых продуктов питания.

Выставка включала в себя несколько частей и с разных точек зрения описывала проблему еды, которая не съедается, а отправляется в мусорные корзины. Значительную часть выставки составил Into the Bin, проект итальянского фотохудожника Филиппо Замбона. Это не постановочные кадры, а фотографии реальных мусорных контейнеров с пищевыми отходами, снятыми при свете ручного фонарика. Фото были сделаны в 2014-2015 гг. в супермаркетах г. Хельсинки. У продуктов на фотографиях только что истек срок годности, однако многие из них все еще остаются съедобными, хотя взять их себе не могут даже работники супермаркетов. Однако такие продукты стараются забрать фриганы – люди, которые отвергают принципы потребительства и берут еду из мусорных контейнеров по идейным соображениям. Еда, которую мы выбрасываем, зачастую гораздо лучше чем та, что продается в других странах.

Крайне печальное, хотя и красивое зрелище.  Если вам не удалось побывать на выставке, но вы интересуетесь темой, вот здесь можно посмотреть все фотографии серии Into the Bin.

Ruoka 3
Ruoka 2
Ruoka 1
Еще для меня очень интересным на той же выставке был проект Misfits фотографа Freya Najade. Она фотографировала фрукты и овощи, которые по каким-либо причинам не соответствовали "стандартам красоты" и не могли быть выложены на прилавок супермаркета. Диаметр большего или меньшего размера, слишком тонкая или плотная кожура, неидеальные форма или цвет ведут к тому, что продукт отправляется в помойку (в лучшем случае из него сделают сок или суп). За такие продукты фермеры получают 5% от той цены, которую им заплатили бы за плоды, соответствующие стандартам.
 Ruoka 4

ПРИЕЗЖАЙТЕ В ФИНЛЯНДИЮ
Выставка плакатов Come to Finland в Национальном музее Финляндии открыла в этом музее юбилейный год, во время которого посетителям предлагалось исследовать "финскость" и историю Финляндии под разными углами. Хотя я равнодушна к плакатам, эти было очень интересно посмотреть. Они показывали, как Финляндия развивала себя в качестве туристического направления и старалась с помощью плакатов привлечь туристов. Винтажные – некоторые аж с 1850 года, плакаты показывают также, как росло мастерство художников в сфере дизайна и рекламы. Выставка, конечно, уже закончилась, но вот здесь можно посмотреть видео, где представлены многие из плакатов. Если плакаты приедут к вам в город, очень советую на эту выставку сходить: реклама тогда еще не была такой агрессивной и изощренной, и плакаты носят трогательный радостный настрой, иногда немного наивный, и крепкую веру в туристическую Финляндию.  
В 2018 г. свободное посещение основных экспозиций музея (кроме входа на специальные выставки) каждую пятницу с 16 до 18 ч.  

Posters 1
Posters 2

 

Posters 3


Posters 5Posters 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




СТО ЛЕТ ТОМУ НАЗАД
Поскольку год был для Финляндии юбилейным, многие мероприятия года так или иначе затрагивали тему столетия. В Finlandia talo нам предлагалось прыгнуть на 100 лет назад. Выставка Sadan vuoden aikahyppy/A hundred year time hop показывала нам работы фотохудожницы Karoliina Veijo, которая живет и работает в Хельсинки. Художница взяла черно-белые фотоснимки города 1908 г., работы знаменитого финского фотографа I.K.Inha (эти фотографии принадлежат Финскому музею фотоискусства ) и создала на их основе изумительные цветные коллажи, сделав наложение современных снимков тех же самых мест. Я с огромным удовольствием прыгнула назад на 100 лет с помощью этой чудесной выставки. Не поленитесь, сходите по ссылке посмотреть на картины.

Hyppy 1
Hyppy 2


ПЕРВЫМ ДЕЛОМ САМОЛЕТЫ
Я человек от авиации еще более далекий, чем, скажем, от игры в гольф. Однако на обещанное городом авиашоу Kaivopuisto Air Show в парке Kaivopuisto не пойти не могла. Не так уж часто у нас проводятся такого масштаба мероприятия с участием авиации. Собственно, источники сообщают, что в последний раз такое событие прошло в Хельсинки в 1955 году. Интерес широкой публики к авиашоу повлиял на образование огромных транспортных и людских заторов на улицах Хельсинки. Наивные, мы сначала пытались дождаться трамвая, а потом в него влезть. Часть шоу мы посмотрели прослушали, пытаясь добраться до парка и совершая быстрые перебежки в тот момент, когда остальные участники людского потока останавливались и задирали головы вверх. И столько народу в парке я не видела никогда. И какое же это было прекрасное шоу и как орала я там от восторга почти так же, как на хоккее или, скажем, на концерте БГ.  Большие и красивые фото самолетов смотрим здесь, а маленькие и не очень красивые – ниже. Считаю, такое шоу нужно устраивать почаще, чем раз в 60 лет! 

Avia 1
Avia 2
Avia 3

 

ДИЗАЙН, ТЫ ЖИЗНЬ!
Если вам интересно попадать в странные места и видеть странные предметы, запишите себе в Evernote или другой блокнотик крупными буквами Helsinki Design Week  и вот эту ссылку http://www.helsinkidesignweek.com/. Подпишитесь на их рассылку, и получив стопятьдесят писем, однажды в стопятьдесятпервом вы увидите заветные даты. И когда эта Неделя дизайна в Хельсинки настанет вы, счастливый и воодушевленный, крепко сжимая в горячей руке карту арт-инсталляций, отправитесь посещать эти странные места и смотреть на эти странные предметы. Вы будете стоять в километровой очереди среди других таких же восторженных любителей дизайна, чтобы на пять минут попасть внутрь непонятного домишки, в котором может жить только вереск; чтобы забраться в цветочную клумбу, где уже будут сидеть среди жгучих перцев, скрючившись и сияя от счастья, другие такие же безумцы; вы будете прыгать по нарисованной на "полу" карте, одновременно сталкивая висящие над головой металлические трубки и чувствуя себя немного Сибелиусом, ведь вы создаете МУЗЫКУ; вы облазите, докуда дотянетесь, все ступени в магазине Стокманн, ища различия в понатырканных там деревянных цветах в количестве ста штук и перекликиваясь с тем, кто лазает рядом. Потом вы сядете на пустую ступеньку, скажете "Ом" и абсолютно счастливым отправитесь читать рассылку HDW: когда там у них следующая неделя дизайна?

HDW 1HDW 2



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



HDW 5

 

HDW 3

 HDW 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



HDW 6

 
HDW 7



СВЕТ И ТЕНЬ

В прошлом году мы ходили в Городской музей Хельсинки любоваться невероятными световыми скульптурами Александра Райхштейна. В этом году мы ходили туда же, чтобы посмотреть на его же впечатляющее световое произведение Menneisyyden varjot/"Тени прошлого". Будете в центре Хельсинки, особенно если с детьми – загляните во дворики Городского музея, не пожалеете. Теневые (или световые?) движущиеся силуэты можно увидеть во дворе Дома Говиниуса (Goviniuksen piha). И обязательно зайдите во дворик Фалькмана (Falkmanin sisäpiha), в котором можно увидеть необычную свето-теневую экспозицию Around Helsinki/"Вокруг Хельсинки".  Если же вы ну никак не успеваете посмотреть экспозиции вживую, посмотрите страничку музея в Фейсбуке – там уже выложены видео. Но поверьте мне, впечатления будут совсем не те, как когда вы стоите во дворике и видите все эти тени прошлого наяву!  Обе экспозиции работают до 10.01.2018!

Varjot 1
Varjot 2

 

Varjot 3

Varjot 5

*************************************


В этом богатом на интересное году было многое...Я уже рассказывала и о фестивале "Привет, тюлень!", и о выставке грибов, и о соревновании флористов...Осенью я совершенно выпала из культурной жизни и мне, увы, не удалось попасть на мероприятия СulturaFest, но я очень надеюсь исправить это в будущем году (достаем календарики!). Год почти закончился, а у нас уже неплохая программа культурных мероприятий на следующий, как скучно жить не правда ли? А еще совсем-совсем недавно Финляндия отметила столетие своей независимости. Отпраздновала красиво и ярко. Вот здесь можно посмотреть, как это было (видео, как вы понимаете, не мое).

Спасибо, что были в этом году со мной, читали мой блог, задавали вопросы, комментировали, шутили и вдохновляли. Поздравляю с наступающим Новым 2018 годом! В нем обязательно будет много прекрасного и интересного. Будьте счастливы!

END    

 

10 фактов обо мне, связанных с Финляндией. Ответы

Всем привет! Большое спасибо за активное участие в игре, чувство юмора и интересные рассуждения о том, почему те или иные из названных мной фактов не могут быть правдой. Больше всего вы не верили в факты о министерском кресле, "Мастере и Маргарите", лакрице и грибах. 

Напоминаю, что это все-таки была игра, и вопросы мне нужно было задать так, чтобы они могли казаться и правдой, и неправдой. Где-то есть подвох, а где-то его нет.  Где-то ответ идет четко в соответствии со словами вопроса. Ну что же, давайте смотреть ответы?

 

  1. Я занимала в финском Парламенте министерское кресло.

Неправда номер один. Я бывала в обоих зданиях Парламента Финляндии (Eduskunta), и занимала там всякие разные кресла, стулья и даже диванчик. Минут по пять. Но вот в министерском кресле не сидела и не смогла бы: они находятся в Государственном совете (Valtioneuvosto), где и работают финские министры.  Меня туда никто не пустит.  А в Парламент можно запросто сходить на обзорную экскурсию с гидом и если вы этого еще не делали – советую, это очень интересно. При желании можно и на пленарных заседаниях присутствовать.  
 

  1. Я давала интервью газете Helsingin Sanomat.

Это правда. На второй год моей учебы на курсах финского языка в Amiedu к нам неожиданно пришли журналисты от Hesari. Меня и еще пару ребят из группы отправили «на передовую». Интервью с нами вошли в статью, которая была посвящена адаптации и интеграции иммигрантов в Финляндии. Самое обидное, что именно в этот день я не успела утром голову помыть сделать прическу.    

 

  1. Я прочитала на финском языке книгу «Мастер и Маргарита». Полностью.

Это правда. В 2012 г. я взялась слушать аудиокнигу на финском языке «Мастер и Маргарита» (в финском варианте Saatana saapuu Moskovaan) в автобусе, во время поездок на работу и с работы. Но поскольку я визуал и воспринимать информацию на слух мне сложно, я купила себе в букинистическом магазине и обычную книгу, и читала ее, одновременно слушая аудиотекст. Почему такой выбор? «Мастер и Маргарита» – одна из моих любимых книг, и я была уверена, что понимать уже хорошо знакомый текст будет проще. Ушло несколько месяцев на это, но да, я прочла (и прослушала) книгу полностью. Кстати, книгу в обоих форматах можно взять в библиотеке.   

     4. Я брала автограф у кумира тинейджеров певца Робина.

Это правда. Дело было так. Иматра. Гуляем с дочкой по парку и проходим мимо большой толпы визжащих и рыдающих девчонок. Девчонки висят по одну сторону забора, а по другую стоит миловидный подросток и еще какие-то люди.

         Ксюша, моя дочка: Ой, мама, это Робин!
         Я: Кто такой Робин?
         К.: Мама, это РОБИН! Он же знаменитый певец. Давай у него автограф возьмем.
         Я: Иди, возьми.
         К.: Я боюсь.
         Я: Ксюша, Робин не кусается, и вообще он за забором.
         К.: Я боюсь.
         Робин, из-за забора: Все автографы получили?
         Я, очень громко: Не все!
 Под понимающими  взглядами девчонок (Эк тебя, тетка, угораздило, в твои-то годы!) лезу к забору.
         Р.: Где расписаться?
         Я: А у меня ничего нет.
         Р., поворачивается к женщине позади себя: Давай открытку.

Чего не сделает мама ради своего ребенка!

Robin

И вот он, Робин

 Robin 2

 И вот его автограф 
  

  1. Я знаю наизусть весь текст песни Ieva's polka.

Неправда номер два. Ребята, вы видели этот текст? Вот он. Если вы знаете текст этой песни наизусть и при этом не поете в группе Loituma, расскажите, КАК вы это сделали? Я не смогла. Но спасибо, что вы так хорошо обо мне подумали.

Кстати, про эту песню есть отличная статья Максима Федорова в «Финском переулке». 

UPD. Мне в группе в комментариях рассказали, что есть, есть такие люди, которые выучили всю эту песню и поют себе в удовольствие дома. Снимаю шляпу!!! 

 

    6. Я очень люблю лакрицу. Причем с детства.

Это правда. Я действительно очень люблю лакрицу. Лакричное мороженое, хлеб, шоколад, йогурт – если в составе продукта есть лакрица, это продукт для меня. Попробовала я лакричные конфеты еще в школьном возрасте. Детство мое прошло в г. Выборге, где было очень много туристов из Финляндии. Однажды нас с сестрой пожилая финская пара угостила вот такими конфетами (к сожалению, не в таком количестве).

Lakritsi

 

Мы с сестрой не сразу поверили, что эти смешные длинные, тонкие, черные колбаски – вообще конфеты, а не какой нибудь битум в красивом фантике, но это была любовь с первого укуса. Сестра и сейчас любит лакрицу так же горячо, как и я. Называйте это извращенным вкусом, если хотите. Потом я где-то раздобыла адрес девочки из г. Лаппеенранта, долго с ней переписывалась, и даже получила от нее один раз посылку, в которой были шерстяные носки, эльфийское какое-то мыло в форме розы и лакричные конфеты.

    

    7. Я пешком ходила по туннелю финского метро.

И это правда, но не думайте, что у меня адреналиновая зависимость и я так адреналин получаю...В 2014 году я училась в Aalto Pro, и нашей группе организовали экскурсию в рабочую зону строящегося Länsimetro. Мы прошли по туннелю туда и обратно.Так что я действительно ходила пешком по туннелю финского метро, вот только поезда в нем еще не ходили. 

Metro 4
Metro 3

Metro 2

Metro

Вот это существо в защитных приспособлениях  – это я. 

 

   8. Я прочла «Калевалу» еще ребенком.

Это правда. «Калевала» была у меня с детства одной из любимых книг, о чем я рассказываю вот в этой статье.

 

  1. У меня 15 дипломов и сертификатов об обучении в Финляндии.

Это правда. По большей части это история о том, как я грызла гранит науки финского языка. На всевозможных курсах, сначала в Amiedu на курсах от службы занятости, потом – в Helsingin Aikuisopisto, потому что дома себя заставить заниматься тяжело и практически невозможно. А говорить на языке страны, в которой живешь, нужно обязательно, пусть даже и с ошибками – это мое глубокое убеждение. Иначе придется трудно. 

Я дважды работала в  Финляндии в разных тренинговых компаниях, и сама прошла в них обучение.  Еще есть сертификат о том, что меня два месяца в Ura-Instituutti учили тому, как искать работу в Финляндии. Это был серьезный проект с определением всех сильных и слабых сторон обучающегося, с помощью зала в вопросе "что делать?", с репетициями интервью, отработкой резюме и сопроводительных писем...Мне этот курс очень помог.  

UPD. Решила добавить, что финны дадут вам диплом, даже если ваш курс обучения длился всего один день. А вот если вы учились два дня из трех в курсе, то диплома вы не получите.

Todistukset

Вот они, часы, дни и месяцы моей жизни.

 

   10. В Финляндии я ни разу не ходила за грибами.

Это правда. Пусть это звучит странно для грибников, но грибы я покупаю, а ещё мне их дарят. Хотя, по слухам, они тут растут везде. В лесочке рядом с домом, куда я хожу гулять с палками, растут ежики, мячики для гольфа и брошенные велосипеды. Проверенных грибных мест я не знаю, машину не вожу. Однажды я была у друзей на даче, мы пошли гулять в лес (там можно было гулять или в лес, или в озеро), в котором мне подруга показала несколько странных грибов. В Финляндии эти грибы едят, а я о них даже не слышала. Один из них я показывала вот в этой статье, но собирать этот гриб я не собирала и за ним и другими грибами не ходила.

******************************************************************************************

Итак, две "неправды" в моих историях - это номер 1 и номер 5.
Спасибо, что участвовали в игре! Надеюсь, вам было интересно. 

Нос немного позадирала, вы уж простите. Сам себя не похвалишь, как говорится...

 

 

 

10 фактов обо мне, связанных с Финляндией

В последнее время мне довольно часто попадалась на глаза в фейсбучных лентах у друзей забава  "10 фактов обо мне". Симпатичная забава, и полезная, помогает чуть больше узнать о  тех, с кем ты дружишь или «дружишь». Предлагаю поугадывать, что же обо мне в нижеперечисленном списке правда, а что – нет. Поскольку блог мой – о Финляндии, то и факты моей биографии будут иметь отношение к Финляндии.

Итак, среди этих 10 фактов два – неправда. Угадаете, какие? Пишите свои предположения в комментариях к посту в группе «Все о Финляндии» в Фейсбуке. Первый, кто правильно назовет оба неверных факта, получит от меня небольшой приз. В розыгрыше участвуют только ответы, данные в группе в Фейсбуке, чтобы можно было все отследить. Принимаю их до 6 декабря, 21.00  по финскому времени. 7 декабря размещу в блоге пост с ответами и назову победителя.  

 Факты обо мне:

1.     Я занимала в финском Парламенте министерское кресло.

2.    Я давала интервью газете Helsingin Sanomat.

3.     Я прочитала на финском языке книгу «Мастер и Маргарита». Полностью.

4.     Я брала автограф у кумира тинейджеров певца Робина.

5.     Я знаю наизусть весь текст песни Ieva's polka.

6.     Я очень люблю лакрицу. Причем с детства.

7.     Я пешком ходила по туннелю финского метро.

8.     Я прочла «Калевалу» еще ребенком.

9.     У меня 15 дипломов и сертификатов об обучении в Финляндии.

10.   В Финляндии я ни разу не ходила за грибами.

 

Что тут неправда? Играем?

ya 3

Фото: Valokuvaaja Milla Sini

Цветочные фантазии

В последнее время многие мои друзья и знакомые стали часто жаловаться на темноту за окном, непонятную унылую погоду, хмурое скучное небо и противную мелкую морось. До рождественских праздников еще далеко, а разбавить хмурое время яркими красками хочется. Поэтому предлагаю заглянуть ненадолго в прошлое, а точнее – на три с небольшим месяца назад, и полюбоваться удивительными творениями мастеров-флористов на чемпионате Floral Helsinki 2017.

FH 1

 

Чемпионат (на национальном и международном уровне) проходил 4 дня во Дворце Музыки Musiikkitalo. Организовали его Interflora-Suomi r.y. и Suomen Kukkakauppiasliitto ry, а участвовали в нем финские и скандинавские флористы, которые соревновались в искусстве составления букетов. Вернее, я думала, что участники будут составлять букеты, на самом же деле они творили что-то, фантазии моей неподвластное.  Вот так, например, выглядело задание первого дня соревнований, состоящее из трех работ. Если вкратце – флористы-умельцы должны были создать из цветов а) торт, б) что-то художественное под кодовым названием «Прелюдия», с) маску для "Маскарада в китайском саду", второй части сюиты финского композитора Эйнара Энглунда "Великая китайская стена". 

FH 2

Из результатов всех трех заданий я застала только торты, потом пришлось отправляться на поезд. Но фотографиями тортов я с удовольствием поделюсь с вами. Некоторые торты выглядели как самые настоящие кулинарные шедевры; не знай я, из чего они сделаны – не поверила бы, что есть их нельзя. 

FH 3

Столы с материалами готовы к началу соревнований


Итак, торты, тортики и тортищи!

FH 4

FH 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FH 5

FH 7

FH 9 2

 

FH 8 1

FH 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



FH 10

FH 11

FH 17

 

 FH 15FH 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


FH 16

Высокая комиссия

 

Я не знаю, какой из тортов занял призовое место. Я бы наградила все работы. Но, как оказалось, торты были только разминкой. Добрые люди сняли на видео результаты двух других заданий этого дня – маски и прелюдию. Смотрим здесь. 

На страничке чемпионата я потом почитала о заданиях других дней и посмотрела фото. Что сказать – мой мир уже больше никогда не будет прежним. То есть я знала, что есть такие талантливые люди, которые из пучка травы, пары перышек и цветочков могут сделать стильный букетик. Но оказалось, что эти талантливые люди могут создавать из подручного природного материала роскошные люстры. Фото Floral Helsinki 2017.

FH 19

FH 18

FH 21

 FH 20

FH 22

 

Очень жду в следующем году этого чудесного мероприятия. Побывать там и увидеть все своими глазами, безусловно, стоит. А может быть, кто-то из вас тоже видел или сам умеет творить такую красоту? Делитесь в комментариях. 

FH 27

 

Самое популярное в блогах (за последние три месяца):

Вход на сайт

Вход на сайт