Как я учу финский
О моих взаимоотношениях с финским языком я могу говорить и писать долго. Правда, если сравнить меня полгода назад и сейчас, то с уверенностью могу сказать, что мой уровень значительно вырос. Я все лучше понимаю речь, могу читать простые статьи, слушать новости и узнавать слова в песнях. Говорить я тоже могу, но все же пока у меня привычный набор: "понимаю лучше, чем говорю". Но, как говорится, прорвемся, тем более впереди практика в школе. Поэтому невозможно будет не набраться финского языка и не заговорить получше.
После написания статьи "Этот легкий финский язык", понимание того, что язык инопланетный, трудный, но другой помогло сдвинуть еще несколько кирпичиков в непробиваемой стене языкового барьера. И сегодня я хочу поделиться методами, которые работают у меня для запоминания новых слов и использования их в речи. Помимо того, что я делаю и учу на курсах. Может, это поможет и вам.
Во-первых, я слушаю музыку на финском языке. Не всегда, конечно, но часто. Особенно в машине по радио. Если песня мне понравилась, то я ищу слова в Интернете, видео со строчками песен, а потом пою вместе с экраном. Почему бы и нет? Поднимает настроение и позволяет усвоить некоторые разговорные языковые конструкции, слова и произношение. В моих фаворитах сейчас Suvi Teräsniska, Kaija Koo, Janna и другие.
Во-вторых, читаю. С детскими книгами у меня дружба не повелась. Я не могу сказать, что они уж очень простые. Но вот, например, Аарто Паасилинна и его "Jäniksen vuosi" и Mauri Kunnas с его забавными историями зашли на отлично. Кроме того, читаю и слушаю статьи и новости в интернете. Чаще всего, это адаптированные новости и статьи на сайте yle.fi (selkouutiset). Иногда читаю тексты мужу вслух. Он не смотрит текст, а слушает меня. И если я допускаю ошибку в произношении, он не понимает слова, он ждет, пока его произнесу правильно или объясню, что за слово.
В-третьих, слушаю людей и смотрю телевизор. Я не поклонница телевизора, но что ни сделаешь ради финского?=) Вообще, по телевизору я смотрю программу "Väin elämä", "Voice of Finland" (если идет), а также фильмы на английском языке с финскими субтитрами. Это способ самый непопулярный у меня, да и не самый продуктивный. Хотя послушать финскую речь и интонацию очень даже полезно. Особенно, если многие слова повторяются в речи, я сразу же их улавливаю и запоминаю.
В-четвертых, я - визуал. Мне важны картинки и ассоциации. Например, я могу несколько раз записать слово, я буду помнить, на какой странице оно записано, на какой строчке, и каким цветом выделено, но не вспомню, что за оно. Поэтому для меня важно при запоминании слова вызвать в голове ассоциативный ряд или запомнить момент или эмоцию в момент изучения. И сейчас готовлю презентацию по крылатым выражениям в финском языке, многие фразы уже отпечатались в мозгу, благодаря картинкам. Многие слова и фразы я запомнила благодаря надписям на упаковках, рекламным брошюрам, вывескам и объявлениям.
И, наконец, как советует все с самого начала, говорить! Потихоньку, понемногу, с ошибками, простыми фразами. Да, сейчас я все чаще говорю на финском с мужем, его родственниками, знакомыми, в группе на переменах, при посещении государственных учреждений. Но на финском я не думаю. Только на курсах и когда иду домой. Кстати, такой способ тоже хорош. Я про себя проговариваю, что делала, составляю рассказы. Правда, в этом случае никто не может проверить меня на правильность, но главное - учиться составлять предложения.
Безусловно, просто заучивать слова и не использовать их в речи - вряд ли быстрый способ выучить финский язык. И все же это больше, чем ничего. Замечаю по себе, если я начинаю употреблять слова в речи, они уже автоматически вспоминаются. Если же слово выучила, но не употребила ни разу за это время, вероятность, что я запишу его еще раз в тетрадь почти 100%. Как сказал Лао-цзы: "Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага. И если эти шаги можно считать продуктивными на пути изучения языка, то я смело могу заявить, что делаю их ежедневно.
Как всегда, советы, полезные ссылки и личный опыт приветствуется! Пишите, делитесь.