Отгадайте загадку!
Я уже немного писала о том, как проходят наши занятия по финскому языку на курсах. Поэтому неудивительно, что каждый раз преподаватель предлагает нам интересные варианты работы, как индивидуальной, так и группой. Ведь такие методы дают хорошие результаты. И лично мне очень нравятся.
Вчера на занятии одним из заданий было угадывать финские загадки, при этом объясняя, почему мы выбрали такой ответ.
Например, на загадку Mikä ilman juuria kasvaa? (Что растет без корней?) вариантов ответа было несколько: человек, ребенок, животное, тесто, крем. В итоге, правильный ответ действительно ребенок, или человек. Но услышать объяснения о том, почему тесто, крем и животное также могут быть засчитаны, было любопытно даже с той стороны, насколько у всех разная логика и абсолютно разные мысли.
Но больше всего наша межинтернациональная логика проявилась сегодня при выполнении домашнего задания. Нужно было взять, как минимум, одну загадку из родного языка и перевести ее на финский так, чтобы и смысл не потерялся, и отгадывающим было понятно, о чем речь.
И это было здорово, я вам скажу! Например, наша, всем известная, русская загадка "Зимой и летом одним цветом" вызвала горячее обсуждение среди одногруппников. Естественно, среди тех, кто на русском не говорит. Из предложенных вариантов солнце, земля, облако и других слово "ель" прозвучало только через несколько минут и то после того, как была дана подсказка. И знаете, что удивительно? Что, например, для девушек из Таиланда, Камбоджи и Китая не очень понятно, почему ответ на загадку именно такой. Дерево и дерево. А некоторые и вовсе вспомнили, что вечнозеленым может быть и сосна, и можжевельник, например.
А вот еще одна загадка, которую мы все отгадывали долго и мучительно. Minullä on 3 silmää, mutta en nae. (У меня три глаза, но я не вижу). По правде говоря, вариантов было не так уж и много, в основном, мы молчали и перечитывали ее снова и снова. А, оказывается, что это - кокос! Потому что загадка от парня из Мальдив, а вот эти дырки в кокосе у них называются глазами. Кроме того, от него мы узнали, что на Мальдивах богатство мужчины определяется количеством кокосовых пальм. Жена может сказать: "У моего мужа 100 кокосовых пальм", и всем будет понятно, что она замужем за богачом=)
Были еще загадки из Тайланда, Китая, Ирака, Беларуси и России. И каждая по-своему хороша. А завтра нас ждут еще загадки из Камбоджи, Сербии, Украины.
А в конце мне хотелось бы загадать вам загадку, которой мы единогласно присудили звание "лучшей" на сегодня от англичанина Эндрю. Попробуйте угадать и вы! Только, чур, никуда не подглядывать! =)
Köyhat ihmiset ovat sitä, rikkuat ihmiset haluavat sitä. Mutta, jos syöt sen, kuolet!
(У бедных людей это есть, богатые этого хотят. Но, если съешь это, умрешь! - перевод просто дословный на русский для тех, кто не знает финского)
В английском языке она звучит так: All poor people have it, all rich people want to have it, but if you eat it you will die.
А в комментариях можно загадывать свои интересные загадки, желательно, сразу переводить на финский =) Кто знает, может какую-то из них мы будем отгадывать с таким же азартом.
Комментарии