Всё о Финляндии


Переводы документов для иммиграции в Финляндию

Экологически чистые районы, прекрасная природа и высокий уровень жизни. Все эти характеристики относятся к Финляндии, северное расположение которой нисколько не отталкивает желающих переехать туда на постоянное проживание. Обладателям российского паспорта для проживания на территории Финляндии требуется вид на жительство. У этого документа есть три основные разновидности:
Временный (категория В) — действует ограниченный период времени, зависящий от цели пребывания в стране. Например, если вы учитесь в Финляндии, то документ будет действителен на протяжении вашей учебы. Если цель пребывания требует этого, временный ВНЖ может быть продлен на год.
Непрерывный (категория А) — после 4 лет пребывания в стране может служить основанием для получения статуса постоянного жителя.
Постоянный (категория Р) — как правило, выдается после непрерывного. Если у вас постоянный ВНЖ, вы не можете находиться в Финляндии меньше половины срока его действия.

Чтобы получить ВНЖ в Финляндии, нужно иметь законное основание. Их несколько:

  • Заключение брака с гражданином страны или обладателем ВНЖ.
  • Получение образования — с 2017 года учеба на английском языке стала платной для студентов, не имеющих аттестата европейского образца. Учеба на финском по-прежнему бесплатна.
  • Работа по приглашению в качестве специалиста — наиболее надежный способ переезда. От вас требуется найти работодателя и заключить с ним контракт, который затем в комплекте с прочими документами (подробнее об этом — ниже) подается в консульство. Как правило, получение вида на жительство таким путем занимает от 1 до 3 месяцев.
  • Ведение бизнеса — подходящий способ для тех, у кого есть небольшой стартовый капитал. Бизнес можно начать с нуля либо приобрести. Важно обратить внимание, что этот способ требует от будущего бизнесмена вдумчивого и серьезного подхода. Конечно, есть возможность обратиться за помощью в специальные организации, но это может привести к очень серьезным затратам. Без них можно обойтись, если вы сами погрузитесь в тему и найдете нужную информацию. При обновлении ВНЖ нужно будет доказать состоятельность бизнеса — он не должен быть убыточным.
  • Реэмиграция и родство — вариант для тех, кто являлся гражданином Финляндии в прошлом или имеет родственников-граждан этой страны.
  • Беженство.

В каждом конкретном случае существуют свои нюансы, однако главными условиям достижения заветной цели являются знания языка, соблюдение принятого в Финляндии законодательства и правильное оформление документов при подаче на вид на жительство.

Важность профессионального перевода при оформлении ВНЖ в Финляндию

Для переезда в страну "Тысячи озер" необходимо лично подать документы в консульство. Процедура оформления бумаг начинается с регистрации на специальном онлайн-сервисе и заполнении анкеты. В качестве приложения к заполненной информации потребуется предоставление отсканированных документов, которые необходимо перевести на английский, финский либо шведский.

Перевод документов для получения вида на жительство требует ответственного подхода. Для официальных документов существует ряд правил и нюансов, учесть которые способны лишь профессиональные переводчики. Участие специалистов в процессе подготовки документов — гарантия высокого качества и залог положительного ответа на ваши запросы в консульстве. Важно обратить внимание на следующее обстоятельство: всегда есть вероятность, что финские организации могут потребовать заверения бумаг местными специалистами.

Конечно, потребность иммигранта в профессиональном переводе документов не заканчивается с получением ВНЖ. Чтобы устроиться в новой стране, нужно будет перевести большинство личных документов — от трудовой книжки и документов об образовании (аттестата, диплома и т. д.) для устройства на работу или обращения в службу занятости до свидетельств о заключении брака и рождении детей, если вы планируете переезд всей семьей. При наличии особенностей здоровья, требующих обращения к врачу, может понадобиться переведенная медкарта.

Помимо документов, для успешного устройства на работу очень важно правильно перевести ваше резюме. Даже если вы владеете языком на нужном работодателю уровне, ошибки в резюме - не редкость. Исправить ошибки, проверить резюме и сопроводительное письмо вам поможет профессиональный переводчик.

Все эти, на первый взгляд, мелкие бытовые детали, в сочетании со стрессом от переезда, могут доставить множество проблем. Разумно будет облегчить себе задачу и обратиться за помощью профессиональных переводчиков. Это позволит вам сосредоточиться на решении других вопросов и поможет быстрее и легче адаптироваться на новом месте.

perevod dokumentov

Плюсы работы профессионалов при переводе документов

Любое профессиональное бюро предлагает широкий комплекс услуг по переводам документов и бумаг, требуемых для предоставления в официальные инстанции. В таких агентствах работают только профессиональные лингвисты и переводчики, хорошо знакомые со всеми тонкостями работы с переводами различных категорий и направлений.
Если вы готовитесь к переезду в другую страну, наши специалисты помогут вам подготовить все необходимые документы для получения вида на жительство, устройства на работу или начала учебы, чтобы процесс включения в ритм жизни новой для вас страны был максимально комфортным.

Материал подготовлен бюро переводов «Блиц» blitz-perevod.ru (основные услуги: письменные переводы, апостиль документов, справка МВД, истребование документов в налоговой и т.д.)

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

 

Самое популярное в блогах (за последние три месяца):

Вход на сайт

Вход на сайт