Семья одна. Культур много. Традиции.
Доброго времени суток всем!
В прошлый раз я писала о том, как в моей семье уживается много различных культур. До недавнего времени я и не подозревала как много общего в культуре России с культурой Китая или Афганистана, но и при этом какая огромная пропасть лежит между нами. Это как учебник математики на китайском или фарси. Цифры ты понимаешь, а вот задание прочитать не можешь.
Сегодня я попробую рассказать о том, каким образом происходит слияние культур или их смешение в нашей семье. Самое простое – это рассказать вам о некоторых наших семейных праздниках, или о том, как нас принимают в гостях.
Живя здесь, и живя с финном, невозможно полностью абстрагироваться от местных обычаев или праздников. Так или иначе, но они уже давно вошли в мою жизнь. Не могу сказать, что все поняла и приняла, но ведь нет предела совершенству. В Финляндии два самых главных семейных праздника – это Рождество и Пасха. Сразу оговорюсь, что Рождество и Пасха у нас всегда по местному календарю. Рождественские традиции, такие как обязательная сауна, спокойная обстановка и вся семья под одной крышей, мне очень нравятся. Для меня семья всегда была и есть на первом месте. Когда-то я пожертвовала своей карьерой ради семьи и ни сколько не жалею об этом. Так вот, в том, что касается сбора всей семьи – мне очень нравится, это мое! А вот то, что касается Рождественского стола, то его я слегка переделала под нашу интернациональную семью. И теперь, наряду с традиционными финскими блюдами, мы готовим блюда русской или китайской кухни. Каждый год меню меняется, стараюсь не повторяться. Пасха – здесь мы объединили только финские традиции с русскими, так как ни в Китае, ни в Афганистане Пасху не празднуют. У нас в этот день собираются не только все дети, но и все родственники, по-возможности конечно. В Финляндии, например, яйца на Пасху не красят, а в нашей семье это обычное дело. Куличи или творожную пасху здесь тоже не готовят, а у нас это всегда на столе. По местным традициям мы всегда готовимся к приходу троллей перед наступлением Пасхи, это когда разряженные дети ходят по домам и меняют веточки вербы на конфеты. Когда мои дети были меленькие, то они тоже ходили по соседям и знакомым, к концу такого «трудового дня» они приносили домой довольно много сладостей, иногда бывали даже монетки.
Несколько раз в год мы устраиваем дома вечера китайской кухни. Дети мужа от первого брака на половину китайцы, они уже довольно взрослые 18 и 15 лет, и поэтому они нам устраивают вот такие вечера. Они очень долго готовят, иногда созваниваясь с мамой (видимо по поводу приготовления, так как говорят они с ней на китайском). Потом накрывают стол и зовут нас кушать. Мне пришлось освоить палочки! В начале было не удобно, потом смешно, а потом я привыкла. Едим мы всегда медленно и долго, разговаривая обо всем на свете. Когда бываем у них дома, редко, но бываем, то их мама всегда готовит нам чай по своей технологии. Она очень любит белый чай. Долго с ним возится, а затем наливает в маленькие чашечки-стаканчики без ручек. Чай всегда очень горячий и для меня, как для любителя чая, довольно необычный, но со своим своеобразным вкусом. К чаю ничего не подают, просто чай. В китайской культуре принято чавкать во время еды, это признак того что еда вкусная и все довольны работой повара. Удивительно как дети различают дом и общественные места. Дома, у мамы, они всегда чавкают. У нас и с нами – нет.
Родители моей приобретенной дочери Маши выходцы из Афганистана. Она тоже там родилась, но приехала в Финляндию когда ей было три года. Сейчас Маша живет и учится в Испании, а когда жила здесь, то мы довольно часто бывали у них в гостях. Ее мама – человек, который просто излучает доброту. Как мне нравится их кухня! Домашнего хлеба и риса с изюмом я могу съесть ведро! У них в культуре принято есть руками, но при этом пищу они берут кусочками хлеба. На тарелку накладывается рис, мясо, много зелени и соус из тушеной зелени. Если рис сварен к празднику, то в нем обязательно есть морковь и изюм – это божественно вкусно. Едят они, как правило, сидя на полу. Но когда мы приходим к ним домой, то накрывают на стол и подают нам столовые приборы. После еды они так же много пью чая. Заваривают его в огромном термосе и пьют потом из стеклянных чашек, к чаю могут подать сухофрукты, орези или сладкое. Они очень разговорчивые и доброжелательные люди, если просто забегаешь к ним по какому-то делу и говоришь, что не хочешь ни есть, ни пить, то всегда такое впечатление, что этим их обижаешь.
,
Все без исключения любят блины, которые печет моя мама. Самое большое лакомство для всех детей – это блины со сгущённым молоком.
Летом мы очень часто жарим что-нибудь на улице. Муж любит традиционные колбаски, но с настоящей русской горчицей, дети курицу и шашлык, друг дочери вегетарианец и он предпочитает различные овощи и сыр, а мне нравится когда все счастливы и все вместе! И еще у нас летом часто растапливается самовар – настоящий, который греется углями.
Дети растут, некоторые уже взрослые и строят свою собственную жизнь. Наша семья всегда открыта к новым традициям. Но самая важная традиция для нашей семьи – это то, что хотя бы один раз в год, но все должны собраться у нас дома!
Вот так у нас в семье интересно! А как у вас?
До встречи!