Наш человек в мире книг. Интервью с Татьяной Батаниной.
Еще задолго до личного знакомства я с уважением читала ее вдумчивые, очень зрелые тексты о книгах, и не только о них. Потом попала на литературные встречи в библиотеке Sello, где горячо общаются такие же страстные любители чтения. Сегодня в гостях у моего блога — серьезный человек Татьяна Батанина, ведущая "Литературных четвергов", хорошо известных многим книголюбам Хельсинки и Эспоо.
- Расскажи, пожалуйста, о себе.
- Я родом из небольшого города в Ленинградской области. По образованию я лингвист, преподаватель иностранных языков (английского и финского). На данный момент я преподаю русский и финский, а также параллельно получаю второе высшее образование — учусь в магистратуре Университета Хельсинки по специальности «Финский язык и литература».
- Давно ли ты живешь в Финляндии, и почему именно в Финляндии?
- В Финляндии я живу уже больше 5 лет. Так вышло, что уже со студенческой скамьи многое в моей жизни было связано с этой страной: в Финляндии я училась по обмену, в Финляндии я встретила будущего мужа.
- Финский язык ты учила до или после переезда? Какие у тебя возникали трудности, связанные с финским языком?
- Финский язык я начала учить еще в университете в России. На инязе сложность изучаемого языка обычно не обсуждают, ведь это основа твоей будущей профессии. В преподавании языка в университете была своя особенность: какое-то время у нас просто не было преподавателя по грамматике, поэтому всю основную грамматику финского языка мне пришлось изучать в одиночку дома, чтобы справляться с разговорной практикой и чтением, которые тем не менее стояли в расписании.
- Были ли у тебя сложности с адаптацией к жизни в другой стране, возникал ли "голод на общение", или переезд и адаптация прошли гладко?
- Я уверена, что переезд в другую страну – это для любого человека сильный стресс и даже шок. Не знаю никого, у кого бы все прошло идеально гладко. Мой стресс начался, правда, еще задолго до переезда: абсолютно все “допереездные” попытки искать работу в этой стране методично и с треском проваливались. Поэтому уже на момент переезда я была расстроена неудачами.
Свои первые два года здесь я бы назвала оглушающим одиночеством. Я очень общительный человек, быть с людьми для меня – всё. Однако после переезда я очень долго не могла найти кого-либо, с кем бы у меня было взаимопонимание и регулярное общение вне дома. Конечно, у меня были тут знакомые, но встречи раз в полгода нельзя назвать регулярными. Завести новые знакомства, не ходя на языковые курсы, учебу или работу не очень легко. Особенно, когда социальные службы отказывают в минимальной информационной помощи и ты просто не знаешь, какие у тебя есть возможности, на что у тебя есть права.
- Давай поговорим о "Литературных четвергах". Что вдохновило тебя на создание этого проекта?
- Проект мы реализовали вместе с подругой, которая работает в библиотеке Sello, поэтому можно сказать, что он зародился в двух разных головах. В моей голове идея появилась еще в 2011 году, вдохновила меня, конечно же, любовь к литературе! Тогда я сама работала в библиотеке и делала тематические книжные выставки для посетителей: собирала несколько книг современных авторов на полку, придумывала общее название, рассказывала, что может объединять такие на первый взгляд разные произведения. Книги с выставок расхватывали в первые же часы. Отсюда и развилась идея делать именно встречи.
- Чего ты ждала от "Литературных четвергов", когда начинала этот проект? Сбылись ли твои ожидания?
- Я очень надеялась, что люди заинтересуются и придут. И люди приходят! Общая канва ожиданий по формату мероприятия сбылась, но есть еще требования к себе и своей работе – здесь все варьируется от встречи к встрече. Ещё бывают непредвиденные и независящие от меня ситуации, они порой расстраивают.
- Как происходит выбор книг для чтения к литературным встречам?
- В прошлом году на выбор в основном влияли сами читатели. Вместе с ними мы составили список, из которого с помощью генератора случайных чисел и выбирались книги в конце каждой встречи. В этом году весь список литературы был известен заранее: книги выбирала я сама. Это было обосновано, прежде всего, темой этого года. (Современная финская проза - прим. Елены Белле).
- Как ты сама готовишься к встречам?
- Читаю книгу. Думаю. Записываю какие-то идеи. Обязательно знакомлюсь с биографией писателя. Ищу дополнительный материал. По возможности возвращаюсь к прочитанному еще раз.
- Почему люди приходят на "Литературные четверги"?
- Некоторые наши постоянные участники уже рассказывали об этом. Мне кажется, главное, что привлекает людей, – это общение, возможность высказать свои мысли, послушать идеи других и узнать что-то новое. Нередко люди делятся очень интересными жизненными историями, своим опытом.
- Обсуждения прочитанной книги на "Четвергах" бывают иногда очень бурными, но тебе всегда удается сохранять невозмутимость. Как? Неужели у тебя не возникает желания активно убедить других в своей точке зрения?
- Ни в коем случае не возникает такого желания! Моя роль – слушать и наблюдать, стараться направлять разговор в более спокойное русло, если вдруг я вижу, что ситуация обостряется, следить, чтобы был диалог, а не монолог. А невозмутимость – это профессиональная черта, которая должна быть у каждого преподавателя.
- В этом году участники Литчетвергов знакомятся с финской литературой. Из всех прочитанных тобой произведений финских авторов, вошедших или не вошедших в программу литературных встреч, назови, пожалуйста, одно, которое тебя особенно зацепило, и почему?
- Наверное, самая любимая книга – это Maa on syntinen laulu, которую написал в 1964 году Тимо Мукка. Почему? Я чувствую, что очень хорошо понимаю то, о чем он пишет.
- А если бы ты сама решила написать книгу, о чём бы она была?
- Этой зимой уже выходит моя первая книга в соавторстве. Вообще хотелось бы, чтобы любая книга за моим авторством была полезна людям.
- Буду с нетерпением ждать выхода твоей книги! Я знаю, что помимо Литературных четвергов у тебя есть и разные другие проекты. Расскажи, пожалуйста, какие, и откуда берется столько идей?
- Да, я очень люблю именно проектную работу. Идеи всегда в воздухе, надо просто их заметить.
Мой главный проект сейчас – это мое частное преподавание, моя фирма. Очень часто к подобной работе относятся как к хобби, называют его “репетиторством”. Для меня же это основное дело, проект, который постоянно учит и, прежде всего, меня саму. Например, я никогда не думала, что сайт для своей фирмы сделаю своими же руками.
Помимо работы с самого переезда я веду блог под своим именем, изначальная цель которого заполнить ту информационную дыру, которая существует для переезжающих в Финляндию. Отличительная черта моего блога в информации, которую очень тяжело получить, не зная, где искать и в какую сторону “рыть”. В блоге есть также и мои рецензии на книги, какие-то дополнительные мысли и соображения. Блог легко найти в интернете, а я всегда рада комментариям и отзывам.
Ещё я вхожу в правление Ассоциации преподавателей русского языка Финляндии, этой зимой я собираюсь вплотную заняться обновлением нашего сайта.
О других проектах можно опять же почитать в моем блоге. Я абсолютно всегда рада сотрудничеству и новым задачам. Ко мне можно обратиться, например, и через мою страничку на Facebook.
- Ну и напоследок – какую мечту детства ты воплотила в жизнь?
- Если честно, мне кажется, мечты мечтам рознь. Я предпочитаю ставить себе цели, которые есть смысл достигать.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
В качестве послесловия...
"Литературные четверги" – с умом и чувством реализованная идея живого общения для тех, кто не представляет своей жизни без книг. Или без общения :). Мне же они помогают решить еще одну проблему, которая, на первый взгляд, кажется несерьезной, но вызывает стресс. Я теряюсь в изобилии современной литературы и с трудом могу выбрать, что же читать, потому что читать хочется все! Литературные встречи помогают упорядочить свой список для чтения. Одна книга в месяц, по списку – и по истечении года у вас вместо 40 непрочитанных книг есть, как минимум, 12 прочитанных.
Более того, это будут не просто книги, которые вы прочли и забыли. Во время "Литературных четвергов" вы услышите другие точки зрения, заметите то, что ускользнуло от вашего внимания, возможно, пересмотрите собственный взгляд на прочитанное. Ну а в этом году вы можете также выбирать, читать ли книгу на языке оригинала, или в переводе, или и в оригинале и в переводе – и делиться своими впечатлениями на "Литературных четвергах" в библиотеке Sello.