Snadi, Faija,Leffa- лайфхак для изучающих финский
Всем известно,что во многих странах официальный и разговорный языки очень отличаются друг от друга.
С каждым годом мы ленимся всё больше, пытаясь упростить язык до уровня первобытного человека или маленького ребенка.
Не каждый зарубежный гость с первого раза поймёт очередной шедевр нашего великого и могучего:"Превед чем бум сёння занимацца?" или "аффтар жжот", "япацталом ржунемогу".
Уже облюбленные нами английские сокращения - 4u, LOL, omg,imho.
Начинающие покорять финский язык, усердно заучивают из учебников названия местоимений, глаголы, новые слова, не подозревая, что это только верхушка айсберга. После первого же общения с местными, руки судорожно ищут валерьянку, начинаешь щипать себя за все мягкие места, дабы понять, что это не сон и ты не на Марсе.
В памяти всплыл случай из жизни: Мы с мужем едем в автобусе. На заднем сидении 3 подростка бурно что-то обсуждают. Я очень старалась пошевелить всеми серыми клеточками и понять хоть пару слов из их разговора. Фиаско. Чтобы ни капельки не усомниться в моих (пока ещё скудных) знаниях финского языка, прихожу к выводу, что они иностранцы. Выйдя из автобуса спрашиваю у мужа, на каком языке разговаривали парни. В ответ получаю уничтожающую предыдущие умозаключения горькую правду - "на финском".
Ещё один пример: На самых первых языковых курсах прошлым летом, преподаватель сразу решила добить нас танцем и дала пару примеров из разговорного языка. Довольная как паровоз прихожу домой и выкладываю мужу, что Helsinki на сленге - Hesa. В ответ взгляд полный презрения ( ну как же обидели коренного жителя Хельсинки в 4 или 5 поколении) - "твоя учительница не из Хельсинки, а скорее всего из Ювяскюля" ????? И дальше следует жизненно важная информация (без знания которой, видимо, меня закидают тапками или мою фотографию повесят на доске позора) - " Запомни для всех приезжих Helsinki - HESA, для местных это STADI!!" Занавес.
Сейчас я, конечно, с умным видом в разговорах стараюсь обязательно использовать только заветные разговорные фразы: вместо minä (я) - mä; minulla on (у меня есть) - mulla on\mullon и тд.
Ниже спешу открыть ящик пандоры и поделиться, под страшными пытками выведанными у мужа и подслушанными на улицах города волшебными разговорными словами (в зависимости от города, возраста слова могут отличаться).
Названия городов:
Helsinki – Hesa (везде ,кроме Хельсинки)\ Stadi
Tampere – Manse\Manchester
Rovaniemi – Rollo, Rol
Turku – suomen perse (дословно попа Финляндии) Да простят меня все жители Турку. Город ваш очень люблю. Тут ,видимо, борьба двух столиц (бывшей и нынешней) сказывается.
Названия районов города:
Herttoniemi – Hertsika
Vallila – Valkka
Sörnäinen –Sörkkä
Katajanokka – Skatta
Kruunuhaka – Krunikka
Kannelmäki – Kantsu
Suomenlinna – Suokki
Malminkartano – Maltsu
Pitäjänmäki- Pitsku
Pihlajamäki- Pihlis
Oulunkylä – Okeli
Itäkeskus- Itis
Алкогольные напитки:
Olut – Keppana\Bisse
Viini – Vinkku
Vodka – Vodu
Salmiakkikossu – Salmari
Марки автомобилей:
Mersu — Мерседес, «мерс»
Volkkari, Volski, Folkkari — Фольксваген
Pösö — Пежо
Rellu, Renu — Рено
Sitikka — Ситроен
Bemari — БМВ, «бумер»
Ladillac - Лада
Прочее:
Sisko (сестра)- systeri
Elokuva(фильм) – leffa
Televisio (телевизор)– telkkari, töllötin,töllö
Rautatieasema(жд вокзал) – Steissi
Isä (папа)– Faija, Fatsi
Äiti (мама) - Mutsi, Mude
Lentoasema(аэропорт) – Flygari
Bussiasema(автостанция) – Dösäri
Raitiovaunu (трамвай) – Ratikka\Spora
Bussi(автобус) – Dösä
Matkalipuntarkastaja(контролеры билетов) – Smurffi (голубая форма как у мультика)
Sairaanhoitaja (медсестра)– Tippaiita (дающая укол)
Poliisi (полиция)- pollari\kyttä\skoude
Jalkapallo(футбол) – futis
Jääkiekko(хоккей) –Lätkä
R- kioski – Ärrä
Kioski - Kiska
Stockmann -Stokka
Valintatalo - Valtsu
Sokos- Sokkari
City-Market – Sittari
Hesburger – Hese
McDonalds – Mäkki\Mäkkäri
Ostaa (покупать)- skaffata покупать
Lippu(билет) – Setti\Tsetti
Pieni (маленький) – snadi
Suuri, iso (большой) – buli
Oletko sinä -Ootsä
opettaja (учитель) –ope\ maikka
syödä(есть) –syyä\safkata
Kopio (копия) – kopsu
Kopioida (копировать)- kopsata
Sata (100)- huntti
Здесь можно найти целый список в алфавитном порядке. Наверняка, найдёте для себя что-то полезное и новое.
PS в качестве бонуса, для знатоков языка ссылка на странные, смешные и куриозные названия городов, деревень, улиц. Воспитания и правила блога не позволили мне перевести их для общего пользования.
ДОПОЛНЕНО ЧИТАТЕЛЯМИ:
OLUT- KALJA
HIMA- HAUS
RAFLA- RESTAURANT
ALPPIRUUSUPUISTO- RODO
EKÄ - ENSIMÄINEN
TOKA-TOINEN
LEPUSKI - LEPPÄVAARA
fILLARI - POLKUPYÖRÄ
BIITSI - RANTA
Комментарии
Удачи в изучении