Адаптация русскоговорящих в Финляндии
Хочу представить Вашему вниманию свое исследование на тему «Иммиграция русскоязычных и адаптация в Финляндии». Прежде чем поделиться результатами, я хотела бы выразить огромную благодарность сайту intofinland.ru, создатели которого очень помогли мне с основной частью исследования – рассылкой анкет. Отдельную благодарность хочу выразить участникам опроса – без Вас исследования бы не получилось! Спасибо также тем, кто в своих ответах в конце опроса пожелал мне удачи – диплом я защитила удачно! :)
Целью исследования было выяснить, удается ли русскоговорящей части населения Финляндии адаптироваться к жизни в этой стране, и насколько эффективно. Поскольку я сама живу в Эстонии, мне было интересно сравнить, таким же ли способом наши местные русскоговорящие приспосабливаются к жизни и быту.
Я закончила курс финской филологии при Таллинском университете. Основная причина выбора темы, помимо ее сегодняшней актуальности, в том, что тема близка мне лично. Живу я в Эстонии, здесь я родилась и выросла, мои родители переехали в Таллин еще в молодости. Поскольку в Эстонии, как и в других странах бывшего СССР, очень много русскоговорящих (25% от всего населения страны), то наша ситуация очень схожа с Вашей, особенно с точки зрения адаптации в чужой стране. Хотя, разве можно страну, где ты родился, вырос, выучился и работаешь, назвать чужой? Совсем чужой, наверное не назовешь, но и родной – тоже. Все дело, как мне кажется, в огромной культурной разнице между эстонцами и русскими. Изучая анкеты участников, я проводила много параллелей как с собой, так и в общем с русскоязычной частью населения Эстонии.
В моем исследовании приняло участие 50 человек, 22 из них – подписчики этого сайта. Остальные 28 прислали заполненные анкеты посредством социальной сети. Из полусотни участников женщин было 41, мужчин, соотвественно, 9. Большинство ответчиков, конечно же, были родом из России, но так же были респонденты из Украины, Беларуси, Эстонии и даже Казахстана. Возраст участников опроса: 20-66 лет; стаж проживания в Финляндии: от 3-х месяцев до 20 лет.
По результатам исследования, я могу выделить четыре основные причины переезда в Финляндию, разделив людей по группам:
1) Репатрианты
2) Студенты
3) Женщины, вышедшие замуж за финна или представителя другой национальности
4) Поиск работы / лучшей жизни.
Одна участница покинула родную страну из-за гомофобных настроений, и, поскольку ее супруга жила в Финляндии, она переехала к ней, где они сейчас успешно управляют бизнесом.
Некоторых, кто переезжал в Финляндию как репатрианты, уже ждали родственники, которые первые годы оказывали помощь в самом необходимом: предоставляли жилье, помогали с переводом документов, трудоустройством.
При переезде для многих был очень важен фактор близости с родной страной или местностью. Это касалось в основном жителей Карелии, Ленинградской области и Эстонии. В начале переезда, когда тоска по дому особенно сильна, маленькие расстояния позволяли чаще видеться с родными. В наше время, к счастью, расстояния сокращаются посредством общениея через Интернет.
Наибольшей проблемой в адаптации русскоговорящих в Финляндии, конечно же, оказалось незнание финского языка. Это, наверное, единственный момент, с которым я не могу провести параллели с Эстонией, потому что очень многие прекрасно справляются здесь без знания эстонского. В Финляндии же без знания финского на достойную работу не устроиться. Но если Финляндия и требует от жителей знания языка, то и условия все предоставляет: 46 участников опроса ходили на бесплатные курсы финского языка, с чего и начался их путь адаптации в стране.
В процессе исследования я все больше понимала, что Финляндия - это страна, где честным трудом можно достичь любой поставленной цели. Я даже была немного удивлена - уж на слишком положительной ноте были написаны все ответы и слишком радужным все казалось. Хотя, приблизившись к анализу вопроса "Что изменилось после переезда в лучшую, а что - в худшую сторону?", я поняла, что в этом есть правда, поскольку в каждом ответе положительных черт было больше, чем отрицательных. Многие иммигранты за несколько лет жизни в этой стране достигли желаемого, кто-то открыл свое дело, кто-то просто нашел себя в каком-либо занятии, а кто-то даже в своем хобби вышел на профессиональный уровень. Даже не смотря на то, что некоторым пришлось начинать с нуля, работая на более низких позициях, чем на родине, все ставили цели и шли к ним.
Многие отмечали, что чистая экология - еще одна причина, почему людям нравится жить в Финляндии. Вечера можно проводить, прогуливаясь по парку или лесу (безопасно!), или бегать по беговым дорожкам. Семейные люди очень рады, что их дети могут расти в стране с чистым воздухом и заниматься спортом.
Жизнь после переезда у всех стала более спокойной и размеренной. Кто-то даже немного жаловался на излишнее спокойствие в своей жизни :). Но зачем лишние хлопоты? Ведь в Финляндии они избавились от долгов и кредитов по недвижимости, которые платить на родине было уже непосильно. Если в свое время на родине государство не помогло им, то в Финляндии люди нашли решение всех своих проблем. Пусть не сразу, но проблемы оказались решаемы.
Оставаться или возвращаться? Хоть большинство ответчиков и были довольны своей жизнью, но далеко не все желают оставаться в Финляндии жить. Уверенный утвердительный ответ мне дали только 32 человека, у них в планах нет никаких переездов. 10 человек пока думают: возвращаться на родину, оставаться в Финляндии или переехать в другую страну. Для 6 человек Финляндия оказалась далеко не пределом, и у них в планах есть переехать в другую страну. 2 человека абсолютно не довольны выбором страны, поэтому они решили возвращаться на родину.
В заключении я бы хотела сказать, что несмотря ни на какие факторы, адаптация - это длинный и сложный процесс. Хотя он оказывается тяжелым совсем не для всех, но, какое-то время и ресурсы придется отдать. Эстония и Финляндия - соседние страны, их языки очень похожи между собой, но смотря на результаты исследования, я бы ни за что не сказала, что русскоговорящим из Эстонии, это как-то облегчает жизнь в Финляндии особенно на начальной стадии. Некоторые ответчики советовали прежде посетить страну, куда собираешься переезжать, потому что, это может стать залогом успешной приспособленности к жизни. Основной проблемой всех на начальном этапе было незнание языка, но, как показали результаты, это преодолимо, поскольку Финляндия поддерживает иммигрантов как социально, так и материально, что очень важно.
Если сравнить жизнь русскоговорящих в Эстонии и Финляндии, то согласно результатам, особенно яркие параллели можно провести с точки зрения восприятия культуры: эстонцы и финны - народ достаточно холодный при всей своей приветливости, что кажется совершенно непонятным русскому человеку. Подобные культурные различия и могут стать причиной затяжной тоски по дому и родному духу. Что же касается социальной приспособленности, то для русскоговорящих в Финляндии, как мне показалось, возможностей больше, т.к. им предоставляются бесплатные курсы языка, чего в Эстонии, к сожалению, нет.
В любой стране найдутся свои плюсы и минусы - главное понять, что важно для тебя. Я старалась по возможности объективно изложить свои наблюдения и результаты исследования, поэтому если Вы будете с чем-то не согласны, это Ваше право! Буду рада услышать комментарии и дополнения!
С yважением, Lola
(в статье использована фотография с сайта ptzgovorit.ru)
Комментарии