Сегодня хочу рассказать про Neuvola (Неувола) в Финляндии. Я уже рассказывала про прививки в одной из своих статей, а также про неуволу рассказывала блогер МногоМама в статье "40 недель +".
Сама организация Neuvola - это организации входящие в социально-медицинское отделение в каждом городе. Они отвечают за ведение беременности, вопросы воспитания и развития детей. На сайте написано, что возраст детей от 0 до 12 лет, но по факту, как только моя дочь пошла в школу, визиты в неуволу прекратились. Адрес своей неуволы вы найдете просто на городском сайте, вот, например, об этих организациях в Вантаа, Эспоо и Хельсинки. Записаться на прием можно по интернету или по телефону. Про ведение беременности хорошо и подробно написано в статье МногоМама, а что же дальше?!
Итак, в неуволу мы начали ходить сразу как приехали из домой, а записали нас еще когда мы были в роддоме. За первый год мы ходили в неуволу 12 раз. Каждый раз измеряют рост, вес, окружность головы, смотрят уровень развития, спрашивают про еду, здоровье, обсуждают ваши вопросы и, если есть, проблемы. Тут же ребенку делают все очередные прививки (про них я расскажу чуть позже). Не путайте неуволу с поликлиникой, сюда не надо идти, если ребенок болеет, вернее, даже нельзя заходить в неуволу с больным ребенком, о чем всегда висит на двери предупреждение. Также необходимо оставлять за дверью коляски и обувь. В неуволу носят новорожденных детей и ходят беременные женщины, поэтому с больными детьми сюда лучше не ходить.
После года нас с дочкой уже записали только на осмотр в 1,5 и потом в 2 года. На сайте написано, что неувола проверяет развитие детей в 1, 3, 5 и 6 лет. В неуволе иногда приходится немного подождать своего времени, для этого всегда есть небольшая комната, где ребенок может порисовать или поиграть.
Помню через полгода после приезда в Финляндию, нас пригласили в неуволу со старшей дочкой, которой тогда минуло 4 года (сказали, раз вы в 3 года не были, то приходите в 4). Я очень волновалась, знала финский еще совсем плохо, и больше всего волновалась за то, что моя дочь, также из-за знания языка, не поймет какие-то задания и ей влепят пометку "отсталая" или что-то в этом роде. Пришли мы туда, встретила нас очень приятная женщина, проводила в кабинет, начала задавать дочери простые вопросы, попросила написать свое имя, пройтись по прямой линии, попрыгать на одной ножке. К моему удивлению, дочка все понимала и делала как и говорила медсестра. Потом дочке показали довольно насыщенную персонажами картинку, типа "ферма и ее обитатели" и попросили рассказать где чей домик... и тогда, я помню, как первый раз услышала, как моя 4х летняя дочь, до этого полгода молчавшая в саду, не говорящая в нем ни на одном языке, заговорила на финском... Заговорила свободно, используя не только нужные слова, но и грамматические формы и падежи, которые, я, например, только начинала учить на своих курсах. Я многозначительно посмотрела на медсестру, а та спокойно мне сказала, что это абсолютно нормально, что так бывает почти всегда.
У меня от неуволы в Финляндии только хорошее впечатление, ходили мы в нее в 3 городах - Форсса, Вантаа и Эспоо и везде получали помощь, совет, адекватных медсестер и хорошее обслуживание. Все что происходит в неуволе, все бесплатно, если у вас есть карточка Келы. В неуволе вам выдают и брошюру про прививки и заводят небольшую карточку в которой пишут основное при посещении неуволы ребенком.
Теперь про прививки подробнее. Как я уже писала ранее в статье про прививки, мы относимся к категории родителей, которые ЗА прививки руками и ногами. Мы делаем все прививки себе и своим детям с рождения. Не только очередные прививки, но и дополнительно те, которые могут помочь или защитить от страшных болезней. Я ни в коем случае не хочу ни уговаривать, ни вступать в споры с родителями из клана "безпрививочных", сейчас я просто расскажу какие детские прививки входят в обязательные в Финляндии. Также хочу отметить, что старшей дочке мы все прививки делали в России, в Финляндии мы прививали ее только каждый год от гриппа. Мы начали делать прививки в России, и, при переезде, решили, что для нас безопаснее и надежнее продолжать их делать в России, чтобы не переводить прививочные сертификаты и не мучиться с вопросами " а не уколят ли ей что-то лишнее или что-то два раза" и пр. При первом же посещении неуволы я попросила внести запись об этом в нашу историю, медсестра сделала это совершенно спокойно и с тех пор никаких вопросов не возникало. Все знают, что моя дочь привита от всего, просто не в Финляндии.
Какие прививки и когда делают в Финляндии (болезнь / название прививки / когда делают), сразу извиняюсь перед медиками за неправильные переводы названий болезней - поправьте меня, если я ошиблась или допустила неточность:
1. Rotavirusripuli (ротавирус, я не знаю есть ли аналог в России и русское название, протекает эта болезнь очень тяжело, особенно у маленьких детей - постояная рвота, понос, температура и пр.) / Rotavirus / 2kk, 3kk, 5kk
2. Aivokalvontulehdus, keuhkokuume, verenmyrkytys, korvatulehdus (менингит, пневмония, инфекция крови и инфекция уха) / Pneumokokki / 3kk, 5kk, 12kk
3. Kurkkumätä, jäykkäkouristus, hinkuyskä, polio ja Hib-taudit, aivokalvotulehdus, kurkunkannentulehdus, verenmyrkytys (дифтерия, столбняк, коклюш, полиомиелит и гемофильное заболевание, менингит, эпиглоттит, сепсис) / DTaP-IPV-Hib / 3kk, 5kk, 12kk
4. Tuhkarokko, sikotauti, vihurirokko (корь, паротит, краснуха) / MPR / 12kk, 6 v
5. Kurkkumätä, jäykkäkouristus, hinkuyskä, polio (дифтерия, столбняк, коклюш, полиемиелит) / DTaP-IPV-Hib / 4 v
6. Kurkkumätä, jäykkäkouristus, hinkuyskä (дифтерия, столбняк, коклюш) / dtap / 14-15 v
Ну и конечно, наша любимая Influenssa rokote - прививка от гриппа, которая делается ежегодно, осенью.