Всё о Финляндии


Финская школа. Взгляд мамы.

Не так давно в российских СМИ и соц.сетях стала активно обсуждаться тема про финское образование. Речь шла о том, что в финских школах отменяют или объединяют большинство предметов, в частности историю, географию, математику и пр. Причем, материал был преподнесен таким образом, что складывалось впечатление, будто финские дети лишатся всех знаний. Автор, например, привел обычный для Финляндии пример, который почему-то вызвал у комментирующей российской публики бурную реакцию.

Речь шла о том, что финские школьники, например, проходят практику в кафе, где их учат общаться с клиентами (в том числе на разных языках), немного показывают как устроен бизнес и пр. Если кто-то видел этот материал в Facebook , то помнит, что каждый второй комментарий к статье был примерно такого содержания: «Вот и вырастут официанты», «Правильно, пусть останутся обслугой с уровнем английского «one Cola, please» и т.п. Комментарии же о так называемом «объединении» предметов в финских школах вообще были некорректны.

Тема достаточно муссировалась в разных СМИ. Даже мои собственные, родные, более чем вменяемые коллеги-журналисты, с которыми я трудилась бок о бок последние 10 лет жизни в России, умудрились после моего опровергающего бред комментария, а главное – развернутого комментария директора одной из школ, кодой пустить в эфир слова некоего российского эксперта, который сказал следующее: «Даже если в Финляндии отменят вообще все предметы, особого вреда это местному образованию не принесет. Надо понимать, что финские дети не то, что не знают законов Ньютона, они вообще не знают, кто такой Ньютон. На той же физике максимум, чему их учат – это как экономить тепло в доме». Наверное, эту «экономию тепла в доме» я запомню на всю жизнь, потому что давненько мне не было так стыдно за профессию, и обидно «за державу». И державу, в данном случае - финскую.

Давно уже множество экспертов объяснили, что реформа экспериментальная, что просто школьники будут делать некие проекты и пр. В общем, что никто не лишит финских школьников математики, физики и истории. Мне хотелось бы озвучить свой взгляд на финскую школу, которая, как понятно из всего вышесказанного, мне нравится. Хотя и в ней, конечно, есть, на мой взгляд недостатки. Это личное впечатление о конкретной школе. У вас всё может быть по-другому.

 urok

Когда мы переехали, мой сын пошел в 7 класс. Еще когда нас только посетила мысль о переезде, мы заглянули в русско-финскую школу Лаппеенранты (Itä-Suomen koulu). Сказать, что нам и сыну понравилось – не сказать ничего. Все вы прекрасно знаете, какое впечатление производит дружеская, расслабленная атмосфера финской школы после российской. Спустя какое-то время ребенка вызвали на сдачу теста. Он, как выяснилось по результатам, прекрасно его сдал и его взяли в 7-й класс без потери года (многие ребята первый год учились в том же классе, который закончили в России. По мнению педагогов, так некоторым детям легче усваивать знания на новом языке – материал ведь уже знакомый).

В течение первого года моему сыну и еще двум новеньким ребятам помогал ассистент (спасибо большое Наталье!). Она сидела с ними на уроках, подсказывала, если нужно. Кроме того, к определенным темам им давались списки слов. Если было совсем трудно, ребята могли в первый год попросить перевод контрольной на русский язык. Постепенно вся помощь сходила на нет. Смысл в том, что в итоге программа детей у которых финский родной, и у которых финский – второй язык, абсолютно уравниваются.

Сразу хочу сказать: не бойтесь отдавать ребенка в русско-финскую школу. Я знаю, есть очень много противников этого, считающих, что надо идти только в финскую обычную школу и никак иначе, потому что в противном случае ребенок не выучит язык (или выучит плохо). Поверьте, ребенок выучит язык. Быстро и гораздо легче, чем вы. Даже если будет учиться в русско-финской школе. Забегая вперед могу сказать, что мой сын сейчас учится в Lukio. Как обычный финский студент. Помощь в языке в первый год ему никак не навредила, скорее уж наоборот. Но каждый ребенок индивидуален. Потому что это как два способа научить плавать: скинуть из лодки и пусть выплывает, или же учить с помощью тренера. Оба они по-своему хороши. Но один ребенок, которого скинут с лодки – поплывет, а другой – начнет захлебываться и навсегда невзлюбит плавние. При занятиях с тренером один – будет внимателен, усерден и быстро поплывет, а второй – будет ленится, потому что знает, что ему по-любому помогут. Так и с языком.

yazyk

И если у вас есть выбор: отдать в русско-финскую школу или в обычную финскую, отталкивайтесь только от индивидуальных особенностей своего ребенка. Мы выбрали тот вариант, который был комфортен нашему. Описанные мною ниже вещи, конечно, спустя несколько лет, мне кажутся обычными. И вам, если вы живете в Финляндии не первый год – тоже. Но возможно, это будет любопытно тем, кто только планирует свой переезд. Тогда, сразу после переезда, для меня все нижеописанное было удивительным.

1. Начало учебного года приближалось, а у нас не было не то, что учебников, а даже списка учебников. Я примчалась в школу и в ужасе сообщила об этом директору. Она улыбнулась и сказала: «А, ну да, вы же только что переехали». Тут-то и выяснилось, что абсолютно всё, что нужно для учебы (кроме рюкзака) детям выдадут. Бесплатно. (В смысле это одно из того, на что мы платим налоги). Учебники, тетради и даже простую канцелярию.

2. Второе, что нас, конечно, поразило - это школьная линейка в честь начала учебного года. Никаких белых рубашек, цветов и слез «здравствуй, школа». Дети удобно расположились на полу спортзала. Директор вышла на сцену и по очереди представила всех учителей, отметив, кто из них новый. Одно маленькое наблюдение. При общей расслабленности, дисциплина в финской школе – идеальна. Я неоднократно видела в России, когда в актовом зале дети в костюмах и отутюженных белых рубашках, на выставленных строгим рядом стульях, продолжали галдеть, хотя на сцену вышла завуч и уже дважды попросила тишины. В финской школе - хаотично валюящиеся на полу дети, также смеющиеся и галдящие - мгновенно замолкают и превращаюся в само внимание, когда педагог выходит на сцену. Ему не надо просить тишины.

lektor

3. Та же дисциплина и субординация присутствует на уроках и на переменах. Меня удивило то, что при этом царит полная демократия. Дети обращаются к учителю на «ты». Многие учителя очень молоды и общаются с детьми как с ровесниками. Ученик может подшутить над учителем и это не является каким-то признаком неуважения. Это всё сложно воспринять человеку, выросшему в Советском Союзе. Но эта легкость в общении между педагогом и учеником дает только плюсы. Здесь не гнобят, если что-то не допонял. Здесь ученик не боится что-то переспросить, чтобы не показаться глупым. Однажды мой сын пришел из школы в легком шоке: его одноклассник не мог что-то понять на математике. И преподаватель написал этому ученику подсказку на той парте (!), за которой тот обычно сидит. Чтобы на следующих уроках подсказка всегда была у того перед глазами. Класс мог, не тормозя из-за одного, проходить тему дальше, а мальчик легко запомнил то, что нужно. Сына же удивило то, что учитель может себе позволить писать на парте. Здесь вообще дети себя чувствуют более комфортно и расслаблено (в хорошем смысле). Лично для меня большим показателем стало то, что мой ребенок, весьма зажатый и стеснительный в российской школе, в финской - стал вести школьные праздники.

4. Сразу после начала обучения наш ребенок получил в школе айпад. Для учебы. (Но это особенность частной школы. Обучение в ней так же бесплатно, как и в остальных, просто она еще со стороны спонсируется Русско-Финским Обществом). Также ребятам выдали временную карточку, на которой была опредленная сумма – чтобы приобрести в AppStore необходимое программное обеспечение. И, по-моему, 3 евро – на какую-нибудь «игрушку». Планшеты по окончании школы можно было сдать, а можно было оставить себе за 20 с чем-то евро. Конечно, все оставили себе. Планшеты нужны были детям как раз для создания тех самых пресловутых «проектов», а также для использования поисковых систем и пр.

5. Кто-то может подумать, что раз есть планшет – значит все перемены дети играют на нем в игры. Нет. Во все перемены детей, вне зависимости от погоды, выставляют на улицу. Без планшетов. Гулять, дышать, развееваться, укреплять иммунитет. Мороз, дождь, снег – неважно. Исключение составляют ученики выпускного 9-го класса. Предполагается, что им всё время нужно для учебы, подготовки к экзаменам в «лукио» и пр.

school

6. К каждому ребенку относятся индивидуально. Педагоги проводят встречи с вами лично пару раз в год. И говорят только о вашем ребенке. Это не общие российские собрания, где нужно ждать окончания многочасовых споров мамаш об общих вопросах, чтобы в итоге услышать от классной руководительницы беглое: «Ну, у Вашего-то всё нормально». Здесь вам на личной беседе расскажут конкретно, что «у Вашего» нормально, а чему лучше уделить больше внимания. Вас внимательно будут распрашивать и записывать – ходит ли ребенок на секции, чем питается дома, как вы проводите выходные. Не чтобы передать информацию в социальную службу и отобрать ребенка. Нет. А для того, чтобы понять, хватает ли ребенку вне стен школы физической активности, витаминов, и вообще – как проходит его адаптация в новой стране. И главное. В отличие от российских школ, все обсуждения вашего ребенка проходят при ребенке. Нет такого: «Вася, иди пока в коридор, а мы тут с твоей мамой побеседуем». Нет. Ребенка уважают. Педагоги не будут обсуждать его успехи или неудачи за его спиной.

7. Ребенок проходит рабочую практику. Дети сами ищут себе место, только изредка им помогает социальный педагог, если уж ничего не смог найти. Как правило, ребят-практикантов берут в магазины и кафе. Не за кассу, а на уровень подай-принеси (они же дети, ответственные задания им дают редко). В один год мой сын работал в нашем магазине шаговой доступности. Там работают одни женщины и он им сильно помог в плане разгрузок и укладывания товаров, а также педантично разобрал и разложил разные бумаги. До сих пор встречают как родного. А еще раз он попал в кафе-кебаб с большой проходимостью. Туда приходили обедать все рабочие с соседних строек и еще миллион сотрудников окрестной территории. И это был как раз такой случай, как был описан в вышеупомянутой статье, где россияне кинулись комментировать, что раз детей такому учат – на таком уровне (максимум – официанта) они и останутся. Финский взгляд тут сильно отличается от россисйкого. Ребенок, побегав там официантом положенные дни, сказал, что он будет учиться, учиться и еще раз учиться, только чтобы никогда не оказаться больше на такой работе. Это мотивация.

8. Мне не понравилось, то что дети мало что заучивают. Как стихов, так и просто формул и пр. И если формулы не всегда пригодятся, то восполнить литературные пробелы можно и дома. Формулы на некоторых контрольных можно было смотреть в учебнике. По-моему, в этом нет ничего плохого. Главная цель педагога в данном случае – чтобы дети поняли саму тему, понимали, что и работает и в каких случаях нужно использовать те или иные формулы. Мучительно зазубривать – не вариант.

9. Электронный дневник – не просто живой и рабочий (в отличие от большинства российских), он единственный. Называется эта система Wilma. В ней вы не только видите оценки своего ребенка, его расписание и пр. Вы можете в любой момент связаться с учителями, школьным врачом и пр. Существует также система значков, с помощью которых учитель показывает, что ребенок, например, опоздал на урок, плохо работал в этом учебном часе, наоборот – хорошо работал и пр. Поощрение называется Ruusu – розочка, порицание – не помню. К счастью, его ни разу не было, а сейчас не посмотреть – в «лукио» эти отметки называются иначе. Вместо «розочки», например, «улыбка». Естественно, преподаватель как правило, там же комментирует, за что ребенок получил тот или иной значок (в финском языке они называются tuntimerkkinät).

Wilmaope

10. Если ребенок заболел, вам достаточно написать классному руководителю в Wilma. Когда ребенок выздоровел – вам не надо идти за справкой в поликлинику. Вам опять же надо просто написать классному руководителю в Wilma, что ребенок выходит с больничного.

11. «Объединение» предметов в финских школах, о которых так много говорили СМИ, работало в нашей школе уже тогда. Оно заключалось просто в разумном подходе к изучению тем на разных уроках. В российских школах как правило на географии, например, изучают политическую карту средних веков, в то время как на истории – вторую мировую войну. В финской школе же всё логично. Если на истории изучают вторую мировую войну, то на географии будут проходить политическую карту тех же времен. Естественно, таким образом знания у детей укладываются гораздо лучше. Такой подход, на мой взгляд, более , чем логичен и полезен с точки зрения усвоения материала.

12. Действительно, в финских школах образование более приближено к реальности, к быту. Но конечно, не до такой степени, что дети не знают, кто такой Ньютон, а на физике только изучают, как экономить тепло. Их больше учат как работает то или иное устройство, за счет чего. Как платить налоги, что такое завещание. Если вы откроете любой финский учебник – вы зачитатесь. Это больше похоже на научно-популярный журнал. Потому что задача финского образования - подать материал так, чтобы ребенок не тупо зазубрил, а понял саму суть, разобрался – как и почему так происходит. Именно поэтому в процессе обучения дети делают много собственных проектов – их учат анализировать, разбирать самостоятельно темы и вычленять главное, работать как в команде, так и индивидуально. И все эти знания – они им нужны в реальной жизни. Финские школьники выходят из школы не с квадратной головой от зазубреных ненужных формул и терминов, они выходят подготовленными ко взрослой жизни, со знаниями, которые им действительно будут пригождаться каждый день.

formula

Я ни в коем случае не хочу ругать российское образование. Мой ребенок учился в прекрасной школе и я очень благодарна его учителям. Но если смотерть в целом, на лицо разный подход к подаче знаний. Наверное вообще ключевое отличие финской школы от российской, это то, что в Финляндии к ребенку относятся как ко взрослому полноценному человеку, как к личности, чьи права и особенности уважают. И это гораздо важнее, чем то, сколько стихотворений детей заставляют (или не заставляют) учить. Если в российской школе в большинстве своем ребенка именно заставляют учиться, то в финской – стараются сделать так, чтобы учиться ребенку захотелось самому.

Это мое личное мнение о конкретной школе, в которой учился конкретно мой ребенок. Я буду признательна, если в комментариях вы выскажете свое мнение о финских школах. Ваше мнение может радикально отличаться от моего, но это совершенно не означает, что кто-то из нас не прав. Просто у нас разный жизненный опыт. Просто не бывает одинаковых школ, равно как и одинаковых детей.

haloween

P.S. Фото из свободных архивов Itä-Suomen koulu и  Wikipedia  

Этап Кубка мира по биатлону в Контиолахти 2017.

 DSC 0299

Не могу сказать, что я фанатка биатлона, но пропустить такое событие как этап Кубка мира, было бы обидно. Тем более, когда он проходит в паре сотен километров от твоего дома. К сожалению, мы увидели совсем не всё, что хотели. Но, обо всем по порядку.

Пару слов об организации. Она ужасна. Именно так. Если кто-то из вас там был и считает, что для зрителей всё было организовано хорошо – отвечу вам сразу здесь: это значит только то, что вы, что называется, «слаще морковки не едали». Напомню, что этот этап кубка мира должен был проходить в Тюмени, но из-за допингового скандала этап перенесли в финский Контиолахти. У городка было всего 2 месяца, чтобы подготовиться к приезду ведущих мировых спортсменов и наплыву болельщиков. По отзывам спортсменов, для них всё было организовано прекрасно. Состояние трассы великолепно, да и погода все дни была хорошей. А вот к приезду такого количества поклонников биатлона, Контиолахти, как показала практика, оказался не готов. Единственный плюс – регулярные автобусы-шаттлы в Йоэнсу.

     В субботу, 11 марта, проходили мужская и женская гонка преследования. Начало мужской было в 13-00 и мы, выехав с приличным запасом, были уверены, что не то, что успеем к началу, а еще и кофе там попьем до старта. Не тут-то было. Гигантская пробка началась за несколько километров до стадиона и съела почти час времени. Старт мужской гонки преследования мы смотрели на телефоне, стоя в пробке. Наконец добравшись до парковки и бросив машину, метров через 300 мы увидели обнадеживающую табличку «Stadium – 2 km». А дальше представьте, огромная толпа (мы не одни такие, все же ехали к 13-00 :) ) несется 2 км по лесной пересеченной местности (горки там нормальные, биатлонная трасса же:) ). На пути было два препятствия: касса, где скопилась дикая очередь из тех, кто не позаботился о билетах заранее и теперь перегородил путь толпе, несущейся к биатлону. А вторая преграда - два несчастных сотрудника, проверяющих электронным сканером билеты у этой гигантской, взмыленной, опоздавшей на соревнования толпы людей. В общем, на стадион мы все (я считаю и остальные несколько сот или тысяч человек) внеслись наверное столь же разгорячённые, запыхавшиеся и потные как настоящие спортсмены (все же оделись потеплее, чтоб несколько часов сидеть на стадионе). Как раз к финишу подъезжали последние биатлонисты. Так что, мужскую гонку мы, увы, пропустили.

   И мы решили пойти попить кофе и что-нибудь съесть. Не тут-то было. Всей этой толпе (как выяснилось, в этот день там было 13 тысяч человек) ведь нечем заняться 3 часа до женской гонки преследования. И все пошли пить кофе и что-нибудь есть. Было несколько точек, где можно было за 2 евро купить сосиску. Туда очереди были умеренные. Пара точек с муйку и колбасками с картошкой. И один длинный шатер, где продавали алкоголь и в отдельном месте гамбургеры с картошкой. Сказать, что очереди были огромны – не сказать ничего. Потому что вы все время находитесь в давке. И человек, давящий вас справа – стоит в километровой очереди за бургером, а слева - в туалет, который вообще отдельная история. Туалет – один вагончик, в котором, видимо, несколько кабинок. Один, Карл. На 13 тысяч человек.

DSC 0300

     Почему я говорю, что организация для зрителей была ужасна? Из-за всего вышеперечисленного и из-за того, что я знаю, что финны могут организовывать массовые мероприятия идеально. Например, мы были на концерте AC/DC в столь же маленьком городе Хамменлинна. На концерте было более 60(!) тысяч человек. Чтобы люди не стояли в пробке на подъезде к городу (как это было в случае с Контиолахти), перехватывающие парковки начинались примерно в 10-15 км от места, и от парковок к концерту людей отвозили автобусики-шаттлы. На каждой (!) такой перехватывающей парковке продавали чай-кофе и какую-то простую горячую еду. На поле, где все проходило, были развешаны флаги, обозначающие, где еда, где туалет и пр. Туалеты были в разных точках и в достатке (небольшая очередь была только в конце концерта, когда все уже, видимо, пива напились). Точки с едой были расположены так, что очереди не преграждали проходы (как это вышло в Контиолахти), и двигались быстро, т.е. людям быстро вручали тарелку с едой, а вилки, салфетки и соусы они брали в отдельном месте, чтобы не задерживать очередь. В Контиолахти, увы, был хаос.

   Но всё, конечно, уходит на второй план, когда оказываешься на трибуне. Туда, кстати тоже стоит приходить заранее. Билеты без места, и за час до начала гонки трибуны были просто битком. Пока спортсмены разогреваются и пристреливаются – трибуны их поддерживают. Все с флагами, трещетками, трубами и еще какими-то звуковыми прибамбасами. Все в соответствующих шапках-шарфиках, с аквагримом и пр.

DSC 0318

Атмосфера совершенно потрясающая и даже если вы ничего не понимаете в биатлоне или не являетесь поклонником этого вида спорта – через 5 минут вас уже захватывает этот азарт и то, что называется «спортивная радость». Надо отметить, что российских болельщиков было большинство. Праздник не пришел в Россию, и ощущение, что вся Россия пришла к празднику. Люди с флагами из Сыктывкара, Мурманска, Москвы, конечно же Петербурга и областных городов. Но зато финны болели гораздо активнее за двух своих спортсменок – Кайсу Макарайнен и Мари Лаукканен. Кстати, Кайса Макарайнен родом из Йоэнсу, и Контиолахти для нее – родной стадион. Она показала не лучший результат, но хорошую борьбу. Стартовав в гонке преследования 49-й, она пришла 31-й. И такой поддержке как ей. Стадион, наверное, не оказывал никому.

Вообще, первое впечатление от биатлона вживую, у меня, наверное, сродни с тем, как много-много лет назад я ходила на хоккей. Фантастическая атмосфера, но что происходит на поле – ты понять не успеваешь. Так и тут. При том, что мы сидели прямо напротив огневого рубежа – всё происходит слишком далеко и быстро. Разглядеть стрельбу тройки лидеров еще было возможно, потому что они шли с большим опережением, а вот когда на рубеж прибывали сразу много спортсменок – ничего не успеваешь разглядеть или проследить. Комментаторы особо не спасают, потому что им надо давать информацию на нескольких языках, и пока говорит один, для второго информация уже оказывается устаревшей, ведь в гонке преследования все происходит очень быстро. И тут, кстати, помогало то, что мы понимали информацию и по-фински, и по-английски, и по-русски. Еще немного комментировали по-немецки. Русский комментатор, кстати, вызывал у всех только смех. Потому что и финн, и комментатор, дававший информацию по-английски, было очень эмоциональны и умудрялись сообщить, и как выстрелили те, кто на огневом рубеже, и кто кого опередил на трассе и где находится та или иная спортсменка. Русский же комментатор после этих долгих эмоциональных тирад коллег, ограничивался парой слов каменным голосом. Например: «Тройка лидеров на огневом рубеже». Всё.

DSC 0310

Действительно, гонка преследования потрясающе азартна. Дарья Домрачева, одна из лучших биатлонисток мира, в какой-то момент шла 20-й, но в итоге заняла 4-е место. Тириль Экхофф из Норвегии, которая стартовала первой с большим отрывом – пришла 15-й. Первая в итоге – немка Лаура Дальмайер (кстати, семикратная чемпионка мира). Кто-то из биатлонисток на огневом рубеже стреляет быстро, укладывая одну за одной, будто не целясь и при этом, ни разу не мажа. А кто-то долго целится, но при этом не попадает аж несколько раз и уходит наматывать штрафные круги. Все меняется стремительно и гонка захватывает вас целиком. Это действительно очень интересно и дает фантастические эмоции, так что я очень советую вам по возможности посетить соревнования по биатлону.

Возвращаясь к организации, хочу отметить, что выезд был организован очень грамотно. Хотя, конечно, огромная толпа, идущая к парковке, была похожа на демонстрацию))

DSC 0323

Все машины потом направляли на разные улицы, и пробка в итоге, была только на трассе, но и ее можно было объехать по местным поселкам.

Напоследок несколько советов тем, кто собирается на любые зимние соревнования. Советы банальны, но как показывает опыт, именно и простых вещах мы можем забыть, собираясь на какой-нибудь праздник спорта.

1. Выезжайте из дома с большим запасом. Никто не знает, насколько далеко парковка находится от стадиона и есть ли разные подъезды (или же все будут подъезжать по одной узкой дороге)

2. Одевайтесь теплее, но так, чтобы некоторые слои можно было снять.

3. Возьмите с собой складной стульчик или подстилки под попу. Например, в Контиолахти на трибунах заявлены сидячие места, но они металлические (мокрые, холодные и грязные). Кроме того, трибуны столь низки, что если вы будете сидеть – вы ничего не увидите, так как обзор вам перекроют стоящие у барьера люди. Поэтому все стоят, что может быть сложно в течение многих часов.

4. Если билеты без мест, лучше занимать место на трибуне минимум за час.

5. Возьмите с собой наличные деньги. Не везде на подобные мероприятиях за еду, напитки или сувениры можно расплатиться картой.

6. А лучше возьмите еду, воду и горячий чай с собой - сэкономите время стояния в очередях и деньги.

7. Если планируете пить пиво - проверьте, будет ли у  вас шанс попасть в туалет.

7. Выходите с территории мероприятия либо чуть-чуть раньше окончания, либо через некоторое время после. Иначе вы будете идти в давке и точно стоять в пробке на выезд.

В Финляндии проходит огромное количество спортивных мероприятий. И посещать их – дно удовольствие, даже когда организация хромает. Главное, что такие события вдохновляют и мотивируют! Пошла покупать лыжи.

Керамические ножи. История появления, преимущества и недостатки.

Когда-то очень давно, когда у нас и в мыслях не было, что мы откроем ножевой магазин, мой муж попросил подарить ему керамический нож. Тогда мы еще жили в России, и в петербургских магазинах можно было найти керамические ножи только одного псевдо-японского производителя. Я заплатила за нож весьма солидную сумму, но в итоге, увидеть его можно только в шкафу – мы его показываем как Анти-пример керамических ножей. Собственно, наверное, как раз из-за этого псевдо-японского производителя, у большинства людей сложилось негативное впечатление о керамических ножах. Мол, бьются, крошатся, быстро тупятся…Но все это в корне неверно, когда речь идет о Настоящих Керамических ножах. Производит их фирма Kyocera и такие ножи являются произведением поистине космических технологий. Эта статья не рекламная, я с них за это ничего не получу. Просто керамические ножи - это тот редкий случай, когда на рынке есть только один производитель, который делает качественный товар, а остальное – подделки. Потому что именно Киосера придумала керамические ножи, а остальные банально пытаются повторить, не имея нужной технологической базы, возможностей, а иногда банально средств или желания.

Основание Kyocera Corporation датируется 1959-м годом, когда доктор Казуо Инамори создал производство, специализировавшееся на изготовлении тонкой керамики. В шестидесятых годах началось освоение космоса, бурно развивались компьютерные технологии, возник большой спрос на интегральные схемы. Специалисты компании Kyocera создали уникальные разработки в этой области. В семидесятых годах компания запустила производство широкого спектра керамических изделий, в том числе и для бытовых нужд. Те же интегральные схемы, а также: зубные протезы, выращивание искусственных драгоценных камней, керамические наконечники для шариковых ручек – все это делала и делает Kyocera. Все это, безусловно, важно. Но. Один из шагов компании стал архи важным для ножевой индустрии — специалисты Kyocera разработали керамические лезвия, отличающиеся потрясающими техническими характеристиками.

Изготавливая ножи Kyocera, специалисты корпорации используют диоксид циркония. Добывается этот редкий минерал за много тысяч километров от Японии — в Австралии, близ города Перт. Именно там геологи ищут месторождения особенного песка черного цвета, содержащего циркон. После сложного технологического процесса отделения циркона от песка, он совершает сначала путешествие в Китай, на заводы, где из него изготавливают двуоксид циркония, а затем сырье отправляется в Японию. Цирконий после обжига обретает уникальную твердость 8,2–8,6 единиц по шкале Мооса. Обжиг длится как минимум двое суток. И это ключевое отличие керамеческих ножей Kyocera от всех остальных. (Китайские «умельцы» других фирм начинают экономить уже на этом этапе – их заготовки жарятся в печке гораздо меньшее время, отчего ножи получаются очень хрупкими.) После обжига будущие лезвия ножей Kyocera обретают невероятную твердость и прочность. Их параметры сравнимы с корундом и совсем немного уступают алмазу. Безусловно, швырять эти ножи на каменный пол не стоит, но именно цирконий и длительный кропотливый технологический процесс придают ножам Kyocera прочность, которой, увы, не могут похвастаться керамические ножи других фирм. Есть видео, которое четко показывает, что керамические ножи Kyocera..гибкие. При многократной нагрузке лезвие гнется. Если то же попробовать сделать с любым керамическим ножом другой фирмы – он просто переломится. Видео есть у нас на сайте

У Kyocera есть несколько линеек, самые популярные из которых: Sandgarden Style Kyotop Series, Ergonomic Style, Japan Series, Chef’s style.

Самая демократичная серия Ergonomic Style Color Handle. Разноцветные яркие ручки из пластика АБС и белые лезвия.

kyocera keramic knife fk 130 wh rd 2 1 800x532

Внешняя простота обманчива. Тест на остроту лезвия, проведенный при помощи специальной машины «Honda — style sharpness T» показал, что лезвия керамических ножей Kyocera сохраняют режущие свойства до 10 раз дольше, по сравнению с лезвиями ножей из металла. Некоторые используют это свойство ножей Kyocera не совсем по назначению. В интернете есть целая серия видео, где мужчины бреются именно этим ножом. Так что, острота показана более, чем наглядно. Тут так и хочется сказать: «Не пытайтесь повторить!» :) Кстати, именно с этой серии началось мое знакомство с ножами Kyocera. Абсолютно таким ножом я пользуюсь уже три года. Правда, я его использую по назначению – режу продукты. И абсолютно честно могу сказать: я не представляю, как я жила без такого ножа. Он не просто острый. В первый год вообще страшно брать его в руки. Он режет любой продукт на толщину волоса. И ни один даже супер-острый стальной нож не нарежет так тонко, бережно и не сминая помидоры, соленые огурцы, вареные овощи и подобные продукты, которые так сложно нарезать красиво, аккуратно и кусочками одного размера. В этой серии, кстати, есть и наборы со столь же хирургически-острыми овощечисткой или теркой. Эти наборы, кстати, очень популярны у финнов. Когда-то практически каждый финский покупатель с недоверием относился к керамическим ножам. Теперь, видимо, сработало сарафанное радио и  частенько заходят местные жительницы со словами: "А говорят у  вас есть супер-качественные керамические ножи, которые не крошатся! Я тоже  хочу!" .   

В этой самой популярной серии Kyocera Ergonomic Style есть также ножи с черными ручками и белым лезвием, а также с черным лезвием и черными ручками. Кстати, чёрные керамические лезвия намного прочнее (их «запекают» гораздо дольше, отсюда черный цвет и повышенная плотность) и, соответственно, дороже своих белых собратьев. Это не значит, что ножи из белой керамики быстро затупятся. Вовсе нет. При ежедневном домашнем использовании белого керамического ножа инструмент затупится и потребует заточки через год или даже несколько лет. Соответственно, ножи из черной керамики нужно будет точить еще реже.

Для приверженцев классики есть серия Chef’s style. В этой серии Япониия встречается с Европой. Абсолютно европейские ручки и идеальные японские лезвия. Такой нож привычнее держать в руке повару-консерватору. Одна из особенностей ножей Kyocera в том числе и этой серии – закругленный кончик. Надо понимать, что японцы ничего не делают просто так. Это особенно удобно при шинковке с прижатием кончика к доске.

Более серьезная серия ножей Kyocera – Japan Series. Серия позиционируется как профессиональная. Здесь вас ждет высокотехнологичное черное лезвие в комбинации с ручкой из Pakka wood и стальными компонентами. Кстати, Pakka wood – это не совсем дерево. По сути, пакка – это слоистый пластик, главными составляющими которого является какая-либо ценная древесина, служащая основой и фенольная смола, которая служит наполнителем материала. Можно сказать, что пакка — это своего рода ламинат. Легкий и прочный.

kyocera japan jpn 140bk ceramic knife veitset 2 1 800x532

Как мне кажется, на вершине эволюции ножей Kyocera и керамических ножей вообще, особняком стоит серия Sandgarden Style Kyotop Series. В общем-то это дамаск из керамики. Основной процесс создания лезвий этой серии называется HIP – горячее изостатическое прессование прижимной силой 20000 тонн / кв.м. Процесс запатентован фирмой Kyocera и никто в мире больше такого не делает. На клинки ножей Kyotop нанесён рисунок в стиле «Каресансуи», применяющемся при создании каменных садов. «Песчаная рябь» узора на лезвиях ножей Kyotop символизирует течение воды и волны океана. Стиль «Каресансуи», как утверждают японские ножевые мастера, успокаивает сердце и приносит новое вдохновение тем, кому это необходимо. Так что, когда нож не используется, можно просто смотреть на него и медитировать. Он этого достоин.

kyocera sandgarden kt 200 3 1 800x532

Обратите внимание, что ножи Kyocera Kyotop Sandgarden не предназначены для самостоятельной заточки точилкой. Для всех остальных можно использовать точилку Kyocera для керамических ножей.

Так нужен или нет керамический нож? В чем преимущества и недостатки керамических ножей? Основными преимуществами керамических ножей являются хирургически острые лезвия, которые не вступают в химические реакции с пищей, полностью сохраняя ее чистый естественный вкус. Ножевая керамика не впитывает запахов, крайне редко требует заточки, не ржавеет и очень легко моется. Керамические ножи идеальны для тех, кто следит за здоровьем или страдает аллергией, а также бережёт витамины в продуктах. Единственным относительным минусом можно назвать их легкий вес, что по душе не каждому повару. Рез керамикой более лёгкий и воздушный. Впрочем, даже те, кто раньше любил «потяжелее», попробовав работать керамическим ножом, уже вряд ли откажется от него.

Чтобы керамический нож не доставлял хлопот и стал хорошим помощником на кухне необходимо помнить несколько простых правил:

 - никогда не резать керамическим ножом твёрдые продукты, например замороженные (для них и не каждый стальной нож подойдет) ;

 - резать на деревянной или пластиковой разделочной доске. Стекло, камень, металл, фаянсовые тарелки – всё это для керамики губительно. Да и вам будет неприятно (проводили в школе ногтями по школьной доске? Вот, примерно то же ощущение);

- не точить точилкой для стальных ножей (для керамических есть специальная);

 - не надо скоблить такими ножами что-то твердое;

 - не хлопайте лезвием плашмя;

 - мойте керамические ножи в тёплой воде с применением обычных моющих средств.

И поверьте, тогда качественный керамический нож прослужит вам бесконечно долго.

Конечно, все вышеупомянутые керамические ножи представлены в магазине MyGoodKnife

Финские водители

Сегодня мне хотелось бы поговорить на тему, которая для меня особенно актуальна в темное время года. А именно – о финских водителях, и езде за рулем в Финляндии.

Я права получала в России, а в Финляндии только меняла на местные. Кстати, это весьма просто. В местном отделении полиции нам выдали пару документов для заполнения. По телефону я забронировала время для подачи документов (можно было и так придти, но может быть очередь). В назначенную дату мы должны были принести с собой паспорт (или henkilökortti), 2 фотографии, собственно действующие права, медицинскую справку. А также документ, заполненный двумя гражданами Финляндии (в нашем случае это были соседи), подтверждающими, что в течение полугода они видели, что мы передвигались за рулем на территории страны. Получение медицинской справки заняло минут 10. Врач проверил зрение, померял давление и спросил, есть ли хронические заболевания и принимаю ли я постоянно какие-то таблетки. Всё. Через 10 дней после сдачи документов пришли новые, финские права.

Первое время в Финляндии мне казалось, что все водители идеально вежливые. Особенно по сравнению с Россией. Я наслаждалась отсутствием пробок, бесконечных звуковых сигналов и мигания дальним светом в спину. Но потом наступило темное время года, и мнение мое о финских водителях стало меняться. Причем здесь темнота? Надо пояснить, что мой путь от дома до работы и обратно составляет примерно 27 км в каждую сторону и проходит по неосвещенному шоссе. В российской автошколе нас учили, что дальний свет необходимо выключать, как только едущий навстречу водитель оказался в зоне видимости. В финских автошколах явно учат иначе (расскажите, если кто учился здесь) или водителям просто плевать. Они выключают дальний свет, когда расстояние между вами составляет метров 50 и ты уже практически ослеп. Честно говоря, для меня это удивительно и страшно: неужели человек не понимает, что когда он ослепляет водителя, едущего навстречу – он провоцирует жуткую аварию: тот элементарно может вылететь на встречную полосу, а в лучшем случае в кювет. Есть еще пара моментов, которые своей массовостью показали финских водителей не с лучшей стороны. Они совершенно не соблюдают дистанцию. Ехать сзади на расстоянии меньше полуметра – норма даже в гололед. Часто едут сзади с дальним светом (но это не так страшно, как навстречу, ибо можешь настроить зеркала, чтобы тебя не слепили). И третий момент – когда водитель, едущий по полосе разгона сзади тебя – начинает тебя обгонять. Насколько я помню, в России это грубейшее нарушение, потому что опять-таки провоцирует аварию – разгоночная полоса кончается, а обе текущие полосы получаются занятыми, и водителю некуда деваться. Еще один момент, который меня иногда смущает на дороге - это количество престарелых водителей. Не пожилых, нет. Именно престарелых. Безусловно, лет в 95 огромное  количество водительского опыта, но вот сохраняется ли острота внимания на дороге? Доживем до 95 и посмотрим:))  

Конечно, у финских водителей больше плюсов, чем минусов. Они всегда пропускают пешеходов. Соблюдают скоростной режим. В основном внимательны к знакам. Не сигналят и не хамят на дороге. А какие особенности финских водителей вам нравятся и не нравятся?

1362

Детские ножи

Все родители рано или поздно отбирали нож у своего ребенка с возгласами: “Положи на место, порежешься!”. Но каждый из нас знает: всё, что нельзя – интересно вдвойне. Поэтому гораздо безопаснее, полезнее и мудрее прививать ребенку культуру обращения с ножом, благо сегодня на рынке представлено множество качественных инструментов для юного поколения.

Некоторые дети, особенно девочки, очень любят помогать маме на кухне. Конечно, существуют пластмассовые наборы, но юному помощнику хочется, чтобы всё было настоящее – как у взрослых! Для будущих шеф-поваров у Tojiro, например, есть две линейки веселых детских ножей. Ножи Tojiro Brisa Bonita имеют форму взрослого сантоку, вполне хорошо режут, но безопасны для ребенка.

Brisa Bonita

Закругленный кончик и безопасный пластмассовый упор под пальчик – сохранят нервы мамы. А яркие рукояти и веселые рисунки на лезвии – порадуют маленького помощника. В серии Tojiro Brisa Bonita есть также детская точилка. Так что помимо первых навыков обращения с ножом как с режущим инструментом, можно сразу научить ребенка точить нож и правильно ухаживать за ним.

Brisa Sharpener

Для тех ребят, которые считают, что уже слишком взрослые, чтобы резать ножиком с разноцветными веселыми белками и медведями – у Tojiro есть серия с рисунками поскромнее. Это также универсальный сантоку, узоры на котором являются по сути информативными – этот нож подходит как для птицы, так и для рыбы и овощей. Кроме того, в отличие от Tojiro Brisa Bonita здесь отсутствует массивный подпальцевый упор, предотвращающий соскальзывание на угол лезвия. Так что, эта серия детских ножей Tojiro, действительно, для ребят постарше.

Tojiro kids knife blue

Самую безопасную для юных поварят серию, на мой взгляд, разработали во французской компании Opinel. Ножи Le Petit Chef обладают не только стандартно закругленным кончиком, но еще и защитным кольцом, оберегающим палец от соскальзывания на лезвие.

Opinel le petit chef

Есть и еще одна “фишка”. В наборы Opinel Le Petit Chef входит протектор для пальцев другой руки – в которой малыш держит нарезаемый продукт. Вот уж тут родители могут быть точно спокойны – порезаться при такой многоуровневой защите практически невозможно.

Opinel finger protector

Кроме того у Opinel есть серия My First Opinel. Название говорит само за себя – “мой первый Опинель. My First Opinel выглядят как взрослые складные ножи Opinel №7, но имеют безопасный закругленный кончик. Рукоятка —либо традиционный светлый бук, либо тоже бук, но уже цветной.

My First Opinel

Несмотря на видимую безопасность, нож вполне функциональный и острый. Таким ножом можно и с продуктами работать, и удочку вырезать и много всяких других дел сотворить. Цветовая гамма разнообразна, так что можно подобрать инструмент как для парня, так и для девочки. Для маленьких любителей приключений есть более яркая версия AnimOpinel Junior. Конструктивно эти детские ножи такие же, только на рукоятях рисунок – льва или лошади.

My First Opinel Lion

Кстати, преимущество детских складных ножей Opinel еще и в безопасном замке, который используется и на взрослых ножах. Это уникальная система блокировки клинка Viroblock®: фиксатор представляет собой муфту с разрезом, которая располагается непосредственно в месте сопряжения клинка и рукояти. В открытом состоянии разрез на муфте совмещен с плоскостью клинка. Затем муфту надо повернуть. Тогда нож уж точно не закроется случайно. Пожалуй, этот незатейливый замок – один из самых надежных, особенно в руках ребенка.

Opinel Lock

Первым серьезным инструментом с фиксированным клинком может стать скандинавский скаутский нож. Понятно, что изначально скаутские ножи разрабатывались совсем не как детские. Но сейчас у большинства производителей есть версии partiopuukko c закругленным кончиком. В том числе и у легендарного финского Iisakki Järvenpää.Вообще, честно говоря, я впервые столкнулась с детскими ножами, только переехав в Финляндию и открыв магазин ножей. Ведь здесь каждый производитель обязательно представляет в своей линейке детский безопасный нож. 

Iisakki Järvenpää lasten puukko

Детский CondorJuniorMarttiini так же как и LastenpartioIisakki Järvenpää обладает закругленным кончиком и полугардой для предотвращения соскальзывания пальцев на лезвие.

Marttiini lasten puukko

Все подобные детские ножи продаются с ножнами, так что их удобно брать в поход или на рыбалку. Будет, кстати, очень здорово, если у папы будет такой же нож, только с острым носом. Во-первых, это придает «взрослости», во-вторых воспитывает должное отношение к ножу. Юный владелец «пуукко» будет чувствовать себя обладателем настоящего, серьезного инструмента. А это в знакомстве ребенка с ножом вообще самое главное.

Приобретая чаду первый нож, позаботьтесь о качестве. Инструмент ни в коем случае не должен быть убогим или дешевым, чтобы у ребенка не создалось впечатление игрушки. По той же причине приучайте ребенка не «светить» нож без надобности, не хвастаться. Нож – это инструмент: достал, отрезал, убрал. Объясните, что нож нельзя дарить или менять на что-то. Чтобы ребенок обрел уверенность и определенные навыки в обращении с ножом, поручайте ему сначала несложные задания под вашим присмотром. Если чадо вдруг поранилось, не паникуйте и не давайте устраивать панику бабушкам. Спокойно продезинфицируйте ранку и ни в коем случае не ругайте малыша. Поверьте, он уже понял, что с ножом надо обращаться аккуратно.

Вообще же, естественно, дети копируют взрослых. Поэтому если вы обращаетесь со своими ножами уважительно, бережно и аккуратно – ваш ребенок с большой долей вероятности будет поступать так же.

Все ножи, представленные в материале, можно приобрести в нашем магазине www.mygoodknife.com

 

Самое популярное в блогах (за последние три месяца):

Вход на сайт

Вход на сайт