Всё о Финляндии


Мои учителя

9 апреля Финляндия отмечает День финского языка (Suomen kielen päivä). Это общегосударственный праздник, с обязательным поднятием государственного флага. Проходит праздник в день Микаэля Агриколы, видного финского просветителя шведского происхождения, создателя финской письменности. (день его рождения неизвестен, так что Днём Микаэля Агриколы считается день его смерти). 

Со статьи о моих взаимоотношениях с финским языком началась  моя ”Страна, где светит aurinko”. Когда мне предложили вести блог на платформе «Всё  о Финляндии», я струхнула, и решила написать на пробу что-нибудь, что потенциально сразу кому-то может быть хоть как-то интересно (об определении ЦА – целевой аудитории для своего блога – я тогда и не помышляла). Ну, это, конечно же, финский язык! Я и сейчас считаю, что в Финляндии без финского языка будет трудно – помню самые первые годы после переезда, чувство беспомощности в решении даже простых вопросов, череду непонятных писем из официальных инстанций, и фразы «Мы не говорим на английском» или «Если ты живешь в Финляндии, то должна говорить на финском языке», которые пришлось услышать не раз.  

Расскажу о тех, кто помогал мне подружиться в Финляндии с финским языком – о своих учителях.

Арья-Леена, первая моя преподавательница на курсах от службы занятости (työvoimatoimisto). Именно на её занятиях у меня появились злость и азарт. Злость – потому что мы получали задания, которые было непросто выполнить и времени на них уходило много; азарт – потому что я решила, что научусь говорить на финском во что бы то ни стало! Арья-Леена часто давала нам статьи из только вышедших газет, и мы занимались переводом, искали значения слов, которые и в словаре-то было не найти. Потом я поняла, что наша учительница старалась приучить нас именно к тому финскому языку, на котором сейчас говорят и пишут сами финны.

Сайла. Одна из лучших преподавателей в моей жизни. На её занятиях, которые тоже входили в курс от службы занятости, я училась на «средний» уровень финского языка и готовилась к языковому экзамену YKI. У неё всегда хватало времени и терпения выслушивать наши истории, изложенные на нашем корявом финском, или понятно объяснять, как и почему работает то или иное правило финского языка. Она водила нас на экскурсии по Хельсинки, в музеи и парки, и к этим экскурсиям давала предварительные задания. Прививала интерес к финской культуре и городу, в котором мы живём. Учила не бояться говорить, даже если мы делаем ошибки. Именно на занятиях Сайлы я поняла, что финский язык мне нравится, и что он красивый.

Opettajat 2


Сюзанна
. Человек-визуал. Её суперсила – карточки и распечатки с картинками, где каждый предмет был подписан. После её курса у меня осталась толстая стопка печатных материалов с невообразимым количеством финских слов. Изучали мы, к примеру, части тела, и получали не только листочек с изображением человека, но и картинку со скелетом, с названиями его составляющих, вплоть до последнего рёбрышка. Сюзанна учила нас работать в паре и в группах: в беседе мы должны были по максимуму использовать новые слова с распечатки, и к концу занятия они как-то сами собой запоминались. Довольно часто мы играли в Alias.

Тееро.
Он умел сложное переводить в простое. Например, мне было трудно запомнить, как правильно сказать, что я купила что-то в магазине (финны покупают «из магазина») или опоздала на автобус (финны опаздывают «из автобуса»). Он подумал и объяснил так: «Мы покупаем из магазина, и уносим этот товар оттуда. Купленного там больше нет. А если ты опоздала, то в автобусе тебя тоже нет». И как-то всё вдруг запомнилось 😊. 

Opettajat 3

Памятник создателю финской письменнисти Микаэлю Агриколе в г. Выборг

         
Юлия. Ещё один замечательный преподаватель в моей жизни. У неё я училась финскому на русском языке, и это было просто очень здорово. Мы всегда прорабатывали любой материал на все 100%. На её занятиях я узнала, как много может человек «выжать» в смысле нового языка даже из небольшого текста, предложений в пять-шесть. Такой текст можно прочесть вслух, перевести, написать под диктовку, написать пересказ, составить на его основе диалог, выписать каждое слово с переводом, придумать список вопросов к тексту, читать текст, пропуская некоторые слова, тогда как другие должны догадаться, какое слово отсутствует; поработать с глаголами, найти к словам синонимы или антонимы и т.д. Юлия могла легко и доступно объяснить разницу между словами, которые в словаре переводились одинаково: почему так и когда какое слово использовать. Ну и, конечно, помогало то, что мы общались на одном языке. 


Говорят, что иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться. В этой фразе есть большая доля истины: нужна сильная мотивация, чтобы учить чужой язык. Но хороший преподаватель может такую мотивацию укрепить, и научить учиться – а вдруг когда-то придётся изучать ещё какой-то новый язык? Мне очень повезло с преподавателями (вообще их было больше). Они не отбили у меня желание учить финский язык, а наоборот, смогли развить интерес к нему и поддержать меня в те мрачные времена, когда мне казалось, что я никогда, ну просто никогда не смогу его осилить. За что им огромное спасибо. (Кстати, если вам всё-же приходится учить финский язык самостоятельно – однажды я делала подборку ссылок на ресурсы для изучения финского языка для проекта Language Heroes.)

Opettajat 1
                                        Дом, который построил Джек – или Юсси, в финском варианте


О разных нюансах финского языка можно узнать из интереснейшего блога Максима Фёдорова «Финский переулок». К сожалению, я сама услышала о нём уже спустя много лет после переезда, но на мой взгляд, если вы любите Финляндию, финскую культуру и финский язык – это самый лучший блог для глубокого знакомства с ними. Часто, прочитав очередную статью, я обсуждаю её с финскими коллегами, и даже, бывает, рассказываю им что-то новенькое об их языке. Это особенно занятно ещё потому, что мои коллеги – из разных городов и разных регионов, и они сами с удовольствием сравнивают, что и как у них по-разному говорят.  "Финский переулок" – это, пожалуй, уже "Мои университеты".  Что же, век живи – век учись.

А вам везло в жизни с учителями иностранных языков? Были ли какие-то учителя или преподаватели, которые вам особенно помогли при изучении нового языка? Старались ли заинтересовать в этом языке? Или, может, у вас был негативный опыт? Рассказывайте в комментариях!    

Поход в закулисье

Одна из самых интересных экскурсий, на которую мы с дочкой ходили в Хельсинки – экскурсия в закулисный мир Финской национальной оперы. До неё я не представляла себе в полной мере, какой это огромный труд – создание любой оперы или балета, и сколько народа вовлечено в их подготовку. Все фото в статье мои, а всякие цифры взяты из данных Финской национальной оперы, поскольку у меня на цифры память бастует и со времён нашего похода с гидом они все из головы выветрились.  

Ooppera 1

У меня почему-то не нашлось нормального фото оперного здания при свете дня, так что
вот одно из недавних вечерних


Итак, белое здание на берегу залива Тёёлёнлахти, построенное финскими архитекторами Ээро Хювямяки, Юкки Кархуненом и Ристо Парккиненом. Строение до сих пор иногда называют «новым оперным зданием», поскольку Финская национальная опера переехала сюда из здания Александровского театра лишь в 1993 г. Кстати, вы знаете, что зайти в него можно и со стороны залива, и со стороны улицы Mannerheimintie? Я этого долго не знала.

Сначала мы прошли с гидом прямо в зрительный зал. Зал может вместить в себя свыше 1300 человек. От него были очень странные ощущения какой-то неправильности, потому что я впервые видела его таким пустым.

Ooppera 2

 

Посмотрели на пустую оркестровую яму, в которой служащие театра наводили порядок. Оркестр у Финской национальной оперы свой, и это самый большой в Финляндии симфонический оркестр, в нем занято 110 человек. Затем пошли в «карман» – так называются служебные помещения по бокам от сцены; в том, куда мы заглянули, на тот момент находились элементы оформления одной из постановок. Как нам сказали, в здании Оперы обычно хранятся декорации и костюмы только текущих постановок (5-6), а для всех остальных декораций существует специальное хранилище за пределами города.  

Ooppera 3


На сцене в это время велись какие-то техническо-(де)монтажные работы. Нас никто не погнал прочь, можно было спокойно понаблюдать за работой служащих, за тем, как аккуратно и неторопливо они поднимают и опускают гигантские текстильные экраны. На саму сцену, понятное дело, мы не лазили, людям работать не мешали.


Ooppera 4

Ooppera 5

 

Всё это было очень большим. Наверное, размеры – это то, что для меня стало особенно удивительным в закулисном мире театра. И сейчас я говорю не только о размерах сцены и декораций.  В одном из коридоров Оперы висит большой плакат-схема всех её помещений. Мы увидели, как много скрыто от глаз обычного зрителя, ведь зрительный зал и сама сцена занимают только малую часть огромного здания. И декорации для постановок, и костюмы, и обувь, и парики и шляпы – всё это готовится в различных мастерских, которые находятся здесь же. Да, такой неожиданный поворот.

 Ooppera 6

 

Часовая экскурсия – это много или мало? Нам, конечно, не удалось побывать во всех помещениях и во всех мастерских. Но мы посмотрели площадки, где создаются декорации; видели, где для постановок подготавливают реквизит (и фотографировались с особо интересным); прошлись по коридорам, увешанным костюмами. И заглянули в два места, особенно любопытных для (наверное) любой женщины: в костюмерно-пошивочную и в шляпную мастерские. И снова – пошивочная поражает своими размерами, в ней можно заблудиться. Там нашёлся даже уголок зависти для рукодельниц, в котором создаются украшения для участников постановок. 

Ooppera 13

Ooppera 7


Ooppera 8
Над костюмами для одного спектакля работает обычно около 40 человек

 Ooppera 9

 Экскурсия проходила в субботу, в мастерской никто не работал, поэтому мы
свободно ходили и всё в ней рассматривали 

Ooppera 10

На создание одной балетной пачки уходит около 10,5 кв.м. тюлевой  ткани

 

Но самое-самое, что меня поразило просто до глубины души, это истории о пуантах.  В балетной труппе Финского национального балета служит 75-80 человек. В мастерских, расположенных в здании Оперы, для них изготавливают не только костюмы, но и пуанты. Как рассказала гид, за одну полуторачасовую репетицию балерина может полностью «истанцевать» пару пуант, за балет – три-четыре пары. Вообще, когда я подержала пуанты в руках и представила себе, как в них танцуют, мне стало очень жаль балерин и их ножки. 

Ooppera 11

 

Гид показала и рассказала об Опере ещё много интересного, но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, правда? Сделать это совсем не сложно. В ближайшие месяцы в здании Финской  национальной оперы пройдет 4 экскурсии с гидом, расписание смотрим здесь. На экскурсию можно пойти и небольшой заранее организованной компанией, в марте, для этого следите за информацией в группе "Мы любим искусство" в Фейсбуке. 

Ну и я сама бы ещё раз с удовольствием сходила посмотреть на Оперное закулисье. Как мне сказали знающие люди, экскурсии каждый раз разные. Это зависит и от того, какие в момент посещения Оперы там проходят занятия или мероприятия, и от гида, конечно, тоже.  Но это будет в любом случае очень интересно.

Ooppera 12


                                              Дверь на сцену: хоть за ручку подержаться


Когда рассказываешь о какой-то экскурсии или выставке, на которой сама побывала, есть два особенно важных момента. Важно не сказать слишком много – чтобы читателям оставалось интересно увидеть всё своими глазами; и не слишком мало – чтобы такой интерес вообще возник. Для меня закулисье Оперы – мир, где благодаря мыслям, рукам, труду множества людей регулярно создаётся чудо. А для вас?  


Ooppera 14

Слово этого года

Я человек, измученный нарзаном, склонный иногда видеть смысл во всяких знаках, случайностях и совпадениях. Мироздание относится ко мне снисходительно и печатает на своём принтере то, что я умудряюсь в этих знаках усмотреть, а потом посылает мне цветные распечатки своей почтой. Расскажу о некоторых; все они связаны между собой одной и той же эмоцией, которая стала ключевым словом этого года. В этом году совершенно явно и со всех сторон ко мне приходило слово «Радость».  


Началась Радость неожиданно: после работы я зашла в книжный магазин за открыткой коллеге, в пожелании было слово «радость». Оплатив покупку, я увидела у сцены анонс какого-то вечернего мероприятия, которое должно было состояться через полчаса, ну и подошла посмотреть поближе, что это будет.  И чуть не захлебнулась от радости: в компании с режиссёром и сценаристом новый фильм прибывал рекламировать один из моих любимых персонажей "Игры престолов" чокнутый Эурон Грейджой, в быту известный как Йохан Филип «Пилу» Аcбек, актёр. Элегантный молодой человек в костюме (Как, как умудрился режиссёр ИП усмотреть в этом скромнике бесшабашную сумасшедшинку Короля Железных Островов? ). Часовая встреча с читателями, харизма бьёт через край…и ещё и книжку подписал, милый, милый! Вот такие немаленькие радости случаются иногда в  наших книжных магазинах. 

 Slovo goda 1

По весне в Хельсинки каждый год проходит фестиваль Ihana Helsinki/ «Очаровательный Хельсинки». Это такой праздник цветов, весны, города, приближающегося лета, и, безусловно, радости! Профессиональные флористы украшают некоторые магазины и часть улиц в городе цветочными инсталляциями, а потом жители города могут проголосовать за самые-самые! Я на этот фестиваль всё попасть никак не могла  – он длится всего 4 дня, но в этом году все получилось! Цветы я люблю, и от души наслаждаюсь работами людей, которые умеют создавать красоту и нести радость с помощью этих чудесных творений природы.

Slovo goda 2

Slovo goda 3

Slovo goda 4

Slovo goda 6

Slovo goda 7

 

Моя большая радость – парк альпийских роз Alppiruusupuisto, который находится в районе Haaga, недалеко от станции Huopalahti. С тех пор, как я этот парк разведала, хожу в него обязательно, когда азалии и рододендроны начинают цвести (там есть и морозоустойчивые вечнозелёные сорта, но зимой не так пестро-радостно). Голова там отдыхает, проблемы из неё улетучиваются (хотя мысли всё же остаются), цветы и цвета радуют глаз, а запахи – обоняние. Я всем, просто всем очень советую приезжать в этот парк, это настоящее сокровище Хельсинки. И вход в парк бесплатный, да! 

Slovo goda 8

Slovo goda 9

Да и вообще весной в Хельсинки было такое дивное цветение всего, что Испания нервно грызла ногти в сторонке. Как это было. 

Как человек, окончивший библиотечно-информационный факультет, я неровно дышу к библиотекам и радуюсь соприкосновению с их миром. Мне радостно дышать библиотечным духом, радостно изучать книжные полки, радостно, что мои друзья причастны так или иначе к библиотечному миру. (После того, как я загрузила приложение «Библиотека в кармане», взаимодействие с библиотекой стало ещё более лёгким и радостным). В этом году соприкосновения получились живыми и активными,  результатом чего стало аж несколько статей:
Возраст безусловного успеха – о Русскоязычной Библиотеке, которая уже пять лет твёрдо стоит на ногах. 
Просто Ода – о библиотеке, которой ещё не было.
Мы строили, строили, и, наконец, построили – о библиотеке, которая появилась и тут же завоевала наши сердца.

Slovo goda 10

 

В этом году в Хельсинки открылся музей, попасть в который удалось не с первой попытки. Километровые очереди на выходных никаких надежд не оставляли. Зато очень порадовало, что попасть туда всё-таки удалось. И знаменитый музей Amos Rex в Хельсинки безусловно стоит того, чтобы в него отстоять очередь. Хотя в будний день в рабочее время очередей туда нет, а музейная карта помогает смотреть полюбившиеся композиции не один раз. Ну и было очень радостно раскрашивать вместе с дочкой цветочки и бабочек, и потом смотреть, как они вписываются в экспозицию, становясь её живой частью. Вообще взрослые ведут себя там с радостью, как самые настоящие дети:  рисуют цветочки, высунув язык; плюхаются на подушки и на пол, чтобы от души посмотреть на струящийся воздух; ловят бабочек, хлопая ладонью по стене и тем раскрашивая её невиданными узорами.

Slovo goda 11

Slovo goda 12

В 2018 удалось побывать на чудесных встречах с режиссёром Андреем Звягинцевым в Университете г. Хельсинки, с писателем Леонидом Юзефовичем в библиотеке Селло, с писателем Евгением Водолазкиным в книжном магазине «Руслания». Последняя встреча – радость особенная: «Лавр» и «Авиатор» – две  горячо любимые мною книги, а именно благодаря интересу к романам Е. Водолазкина состав клуба «Литературные четверги» пополнился замечательными девушками Надей и Машей.  У меня же прибавилось ещё фото в серии «Под мышкой у звезды».
 
Slovo goda 13

Год был богат на выставки. О некоторых я написала в блоге, о некоторых – в инстаграм-аккаунте (slushaju_tishinu). Из особо запомнившихся, безусловно, "Barbie. The Icon" (так понравилась, что я написала о ней целых две статьи); выставка в галерее Virka, посвящённая Золотому веку кинематографа в Финляндии ; выставка чудесатиков в галерее 4-Kuus; фотовыставка Антса Вахтера "Ускользающая реальность"; выставка деревянных скульптур Микаэля Похьёла Harha Retkistä в галерее Forum Box; выставка скульптурных портретов Сергея Дягилева в РЦНК...Особенно радостно, что все, абсолютно все эти выставки можно было увидеть бесплатно.

Slovo goda 14

Много радости в этом году было связано с новыми знакомствами, например, на встрече группы "Всё о Финляндии". А ещё весной мы с дочкой участвовали в проекте "Дизайнер своей жизни" от организации Логрус. Мы познакомились с интересными людьми, попробовали себя в непривычной роли, учились новому, смеялись и хулиганили. Я организовала под это дело блог-марафон, проверила себя на дисциплинированность – старалась регулярно писать о наших занятиях, а читатели подбадривали нас с дочкой и укрепляли веру в себя. Это было очень приятно! Спасибо всем, кто бежал блог-марафон вместе со мной!  Ещё в 2018 некоторые старые знакомства переросли в новую дружбу, и это очень здорово, потому что друзья – большая ценность и большая радость в моей жизни. 

Slovo goda 15

В этом году я слушала интервью супер-сканера Ольги Скребейко с Арменом Петросяном, издателем журнала "Жить интересно" и создателем проекта "Стодневка". Он подал замечательную идею, очень, на мой взгляд, нужную всем, кто ничего не успевает: день стОит измерять не списком сделанных или не сделанных дел, а полученной радостью.  Оглядываясь на несколько лет назад мы и не вспомним, что когда-то мы не успели сделать то или иное дело из списка, но вспомним радостные или яркие события этого дня.  Послушайте подкаст здесь.   


Slovo goda 16
В конце года у нашей семьи неожиданно случилась поездка в г. Сочи – однажды я уже была там, в возрасте 5 лет. Тогда меня чуть не съело чучело медведя, и это было страшно и совсем не весело, а сейчас поездка получилась удивительной! Вот это фото меня особенно радует.  Когда я поехала в Сочи, то шутки ради пообещала друзьям поискать новогоднюю ёлку рядом с пальмами. И всё получилось: вот она, нарядная... Так что невозможное возможно, и пусть в 2019 году всё ваше невозможное сбудется! Пусть в ваших домах, в ваших сердцах, в вашей жизни всегда будет много радости, дорогие читатели! Спасибо, что вы со мной! С Новым годом!!!

 

Slovo goda 17

Мы строили, строили, и наконец построили

Центральную библиотеку Oodi, что переводится как Ода. Хотя, как рассказали в новостях, немного не достроили: фасады библиотеки достаточно сложной формы, и поэтому установка панелей на них заняла больше времени, чем планировалось. Тем не менее, открытие библиотеки в Хельсинки состоялось согласно графику, 5 декабря, и торжественные мероприятия продолжились 6 декабря. Строительство библиотеки началось в 2015 г. 


Oodin avajaiset 1

 

Весь 2018 год я имела радость наблюдать за ходом строительства, когда ездила утром на работу, а вечером – домой.

Oodin avajaiset 2

 

Oodin avajaiset 3

 

Oodin avajaiset 4

 
Oodin avajaiset 21


А в мае этого года мне посчастливилось вместе с друзьями побывать на Дне открытых дверей в наполовину построенной библиотеке. Уже тогда было понятно, что это будет нечто совершенно грандиозное. О походе в библиотеку, которая тогда ещё не существовала, я рассказывала в статье «Просто Ода».  Кстати, чтобы попасть туда пришлось отстоять приличную (моя подруга, с которой мы вместе ходили, использовала более ёмкое слово) очередь.

Попутно группа Oodi в Фейсбуке баловала нас роликами о том, как продвигается обустройство библиотеки, например, как библиотечные роботы раскладывали книги на стеллажах. 

И ВОТ ОНА, НАРЯДНАЯ, НА ПРАЗДНИК К НАМ ПРИШЛА

Итак, 5 декабря, день открытия. Я предполагала заранее,  что даже моей глубоко библиотечной натуре (я окончила библиотечно-информационный факультет Академии Культуры и Искусства в Санкт-Петербурге) после работы будет не осилить вечерний поход на массовые мероприятия в честь открытия Oodi. Поэтому изначальную идею пойти в библиотеку попозже я поменяла на идею пойти в библиотеку пораньше – до работы. Я – "жаворонок" , и ранние подъемы даются мне легко, собственной заслуги в этом нет. Открывалась Oodi в 8 утра, и в 8.10 ваша покорная слуга была в библиотеке. Уже полной народа (есть у меня подозрение, что с утра туда уже тоже стояла очередь из неспящих в Хельсинки).

 Oodin avajaiset 5

 

Отправилась я первым делом на самый верхний этаж – именно на нём находятся собственно книги (а ещё, ближе к детскому уголку, настольные игры, которые я очень люблю). Очень понравилось, что стеллажи невысокие. 

Oodin avajaiset 6

 Oodin avajaiset 22
Oodin avajaiset 7

 

Мгновенно нашлись и стеллажи с русскоязычной литературой. Похоже, теперь у меня есть более удобная по местонахождению библиотека, чем наша районная.
 Oodin avajaiset 8
На втором этаже множество комнаток для индивидуальной работы, которые я называю кабинками интроверта, зелёный уголок, открытые читальные залы...

Oodin avajaiset 9


...и вот такие ступени для чтения или отдыха (они были настолько заполнены гостями библиотеки, что фото пришлось взять из официального медиацентра библиотеки. Я бы устала у всех, кто попал в кадр, получать разрешение на размещение фото). Это для моих друзей вне Хельсинки, чтобы оценили придумку дизайнеров. 

Oodin avajaiset 10 Tuomas Uusheimo

Фото: Tuomas Uusheimo


Но второй этаж откроется для посетителей только 28 декабря, так что ещё многое предстоит там разведать. О том, какие услуги и устройства будут доступны на втором этаже библиотеки можно почитать здесь.

Oodin avajaiset 11

 

 И МНОГО-МНОГО РАДОСТИ НАРОДУ ПРИНЕСЛА

Работница библиотеки любезно согласилась сфотографировать меня. И я там был, мёд-пиво пил...... Можно было забраться и ещё выше, но там уже стояла очередь из желающих сделать селфи на самой высокой точке внутри библиотеки.

 Oodin avajaiset 12

 
Oodin avajaiset 13


Я быстренько нашла себе издание по вкусу: книгу об истории и культуре возникновения в Финляндии самых известных и красивых финских украшений, как массового производства от знаменитых брендов, так и уникальных, сделанных в единственном экземпляре.

Oodin avajaiset 14


Ну и для финских коллег нашлось то, что они, как говорят, давно собирались прочитать. Дам наводку. Будет им, чем с пользой заняться на рождественских каникулах. 

Oodin avajaiset 15

 

 Это замечательное кресло, и не одно, находится в зелёном уголке на втором этаже. Уголок был переполнен людьми, которые даже не собирались оттуда уходить. Работник библиотеки очень этому радовался: по его словам были опасения, что люди не захотят сидеть в этих креслах из-за их странного дизайна. Ха-ха! Кресла очень удобные.

Oodin avajaiset 16

 

На первом этаже выйти в ту же дверь, через которую я попала в библиотеку, не удалось, поэтому, прогулявшись как Хоббит  туда и обратно, была чудесным образом вознаграждена: у выхода гостей угощали вкусными тортами, сделанными в форме библиотеки (ну или более широкой её части) и весьма большими. Фотографиями со своим сладким завтраком я потом дразнила друзей, хотя они и не виноваты, что они – "совы" и торта им не досталось.

Oodin avajaiset 17

 

Oodin avajaiset 18

 

На мой взгляд, библиотека получилась очень стильной, светлой, симпатичной и приятной. И глаз радуется, и стеллажи удобные, и много разных полезных возможностей и устройств. Расположение просто идеальное – приехал в центр, сошёл с поезда или автобуса, и через две минуты ты уже в библиотеке. Думаю, что теперь раз и навсегда решён вопрос, где встречаться, если кого-то нужно подождать в центре. Кинотеатр там, опять же, скоро откроется.

В-общем,
Лучше места даже не ищи,
Только время зря потратишь ты! (с)


Oodin avajaiset 20


А для жителей и гостей нашего замечательного города размещаю карту с описанием того, что находится на разных этажах библиотеки (я её там и взяла, частями отсканировала, надеюсь, что вам пригодится).

 Oodin avajaiset 19

  

Чудики, чудесатики, чудесята

Для того, чтобы побывать в музее Amos Rex, который не так давно открылся в Хельсинки, нужно запастись тремя вещами: терпением, складным табуретом и свободными календарными днями. Силу воли укрепить хот-догом. Потому что просто так, с наcкока, попасть в этот музей непросто: в выходные дни очереди туда стоят как на выставку Серова для финской столицы просто примечательные. Что дают? Я попала в Amos Rex в октябре с третьей попытки, отправившись в музей в обеденный перерыв.  Так что отчаиваться не стоит, а стоит идти за культурой и искусством в будний день. Ваше упорство вознаградится! 


Думаете, история будет про Amos Rex? А вот и нет!

Однако оказалось, что в Хельсинки не только Amos Rex взялся проверять меня на терпение и настойчивость. Нашлось ещё одно столь же заманчивое место, куда я упорно пыталась попасть: Галерея 4-Kuus. Возвращаясь однажды в конце октября с работы не типичным маршрутом, я увидела в витрине странное существо. Оно было похоже одновременно на черепаху Тортиллу, томную русалку и кудрявого Фантомаса. В глубинах комнаты со стен неясно скалились смутные фигуры, вызывающие сердечную дрожь и вопрос: это штой-то, а? Двери были закрыты, но реклама в окне сообщала, что в галерее проходит выставка  ”Существа” художницы и графика Тини Сауво. С тех пор я ещё раза четыре проходила мимо галереи с надеждой в неё попасть и «разъяснить» синеголовое существо, но всё никак не могли совпать наши рабочие графики. Широко распахнув объятия, русалка алым ртом кокетливо улыбалась с той стороны стекла: ооо, снова ты?

Olentoja 1

Увенчалась успехом моя эпопея с походом в галерею  за два дня до закрытия выставки, так что я посмотрела её за вас и теперь рассказываю.

Чудики, чудесатики, чудесята

Tini Sauvo – художница, которая много лет иллюстрировала детские книги и учебные материалы. Но на этой выставке большинство работ – её скульптуры, созданные из проволоки и ткани. Те самые чудесные и чудесатые «существа». Наверное, человек, который умеет ТАК видеть, сохранил в себе очень сильного Ребёнка. И вот эти создания – воплощение тех образов, что теснятся в детских головах. Героев волшебных сказок и историй. Веры в магических существ, не всегда прекрасных, зачастую даже довольно неказистых внешне, но добрых внутри обладающих силой менять реальность. Страхов, когда ребенок ложится спать и ему выключают свет в комнате: кто-то там сидит в пруду таится в темноте, в запертом шкафу, за окном, под кроватью?

Или у скульптора просто есть коридор в Тёмное Королевство и волшебные очки. Но не розовые, о нет...

Olentoja 2

Если поцелуешь лягушку, далеко не всегда можно получить в компенсацию за этот момент Прекрасного принца. Можно обрести и Принца-лягушку. Задумайтесь, девушки! 

 

Olentoja 3

 Это Мать. Странная Мать. Но не Мать драконов, а Странная Мать Странных Существ...
В доказательство чего у неё есть клюв и хвост c бубенцами.

 

Olentoja 4
Прямо пойдешь – голову потеряешь:  Королева пчёл

 

Olentoja 5

 Священная корова

 

Olentoja 6

 Это Дракоша после того, как Кхалиси уронила его в речку

Olentoja 7

До чего люди Солнце довели: оно устало, разозлилось, закатилось и потухло

 

Olentoja 8

 Рыба-шар и жутковатые салочки

 

Olentoja 9

 

 

Моя богиня

Богинь было представлено много. Как говорится, каждый выбирает по себе...

 Olentoja 10

 Богиня номер 1: Красотка-девушка (это Богиня-стрекоза, простите мне мой французский, просто официальное имя этой стрекозы именно так и переводится: Красотка-девушка)


Olentoja 11

 Богиня номер 2: Рыба-невеста. За ней – хоть на дно морское. Ябедничаю: у неё сзади красный хвост!


Olentoja 12

 Мария дель Мар

Olentoja 13

 Богиня номер 4: Девушка-Мороз или Повелительница заморозков

 Olentoja 14

 Богиня номер 5: Йемайя, «Мать рыб», богиня-мать, покровительница женщин

 Olentoja 15

 Те же, с питомцем

Olentoja 16

 Богиня номер 6: Лунная Дева

 

Olentoja 17

  Богиня номер 7: Дева воздуха

 


Живая многослойность

А ещё там были картины. Помимо традиционных – текстильные, написанные на нескольких слоях шёлка. Накладываясь одна поверх другой, ткани создают живой, подвижный рисунок. Фактически анимацию. Мне не встречались раньше такие картины, они удивительные и завораживающие! Создают странное ощущение искажённой реальности. Оказалось, что сама художница – человек, известный в анимационной среде. Она – автор несколько мультипликационных работ, участвовала в анимационных фестивалях и даже была несколько раз награждена на международном уровне.  

Olentoja 18

 

Olentoja 19

 

Olentoja 20

  

Olentoja 21

 

Многие работы художницы базируются на элементах культуры и мифологии различных континентов, стран и времён. У меня осталось странное впечатление от выставки. От картин я в восторге. До многих скульптур я не доросла. С одной стороны, мне очень нравится, когда люди фантазируют и создают руками что-то из вообще ничего. С другой стороны – представим, что человек очень любит сказки Шарля Перро и братьев Гримм, и вдруг узнаёт, что в их основе лежат сказки Джамбаттиста Базиле (можете для ознакомления с идеей посмотреть красочный фильм «Страшные сказки» 2015 года), читает их...и ну да, его мир больше никогда не будет прежним.  Хотя всё равно можно выбирать, какие сказки читать дальше. 


Olentoja 22

А вы бы доверили свои сокровенные желания вот такой Золотой рыбке?

 

 К слову, томную русалку с синими очами я все-таки "разъяснила". Она оказалась детёнышем тюленя. Поделом мне! 

А как вы относитесь к таким скульптурам? Считаете ли их произведениями искусства? Воспринимаете ли как предмет декора и захотели бы украсить ими свой дом? (Пока писала статью прочла, что как минимум две скульптуры с выставки были проданы). Видите ли в них радость или тёмный мир? Делитесь впечатлениями в комментариях! 

 

Самое популярное в блогах (за последние три месяца):

Вход на сайт

Вход на сайт