Всё о Финляндии


Кто ты свекровь- друг, вторая мама или враг народа?

«Когда свекровь любит свою невестку – она приобретает дочь,

а когда не любит – теряет сына…»

Народная мудрость

 

Часто ещё в детстве девочки, играя, проживают модель взрослой жизни, представляя своего будущего мужа, детей, дом. Конечно, мы все мечтаем как в сказке «жили они долго и счастливо » с «принцем на белом коне» и «умерли в один день». Но почему-то в сказках ничего не упоминается о довеске к семейной жизни – родителях принца или принцессы. А ведь именно они могут сплотить молодую семью, став старшими наставниками, друзьями, или разрушить все мечты о счастливом браке.                 mother in law 2

Сегодня я хочу поговорить с вами о свекрови и отношениях с ней.

На собственном примере мама с детства приучала нас, что свекровь важный член семьи, и также важна как и твоя собственная мама. У неё были хорошие отношения с папиной мамой. Может, потому, что жили мы очень далеко друг от друга, а может они обе были мудрыми женщинами и любили одного мужчину – сына и мужа. Мама отправляла открытки и посылки с подарками на все праздники, писала письма от лица папы, заставляя его хоть иногда черкануть самому пару слов.                                         

Я долгое время думала, что такими и должны быть отношения свекрови и невестки, пока в более зрелом возрасте не насмотрелась на далеко нелицеприятные а, порой, и трагические истории разладов этих двух женщин.

Существует несколько версий значения слова СВЕКРОВЬ. В зависимости от взаимоотношений, каждая женщина выбирает подходящее ей значение:

  1. «Своя кровь»
  2. «Свежая кровь»
  3. «Свой кров»
  4. «Всех кровь»

Для меня свекровь – это, прежде всего, мама любимого мужа – моя вторая мама, то есть «своя кровь».

Мои друзья часто спрашивают о наших отношениях с мамой супруга. Чувствуются ли культурные, национальные и ментальные различия при общении? Чем отличается финская свекровь от русской?

Опыта с русской свекровью у меня нет, поэтому пишу только про финскую.

В финском языке мама мужа и мама жены звучит одинаково – Anoppi. Невестка по-фински miniä (для меня очень созвучно с местоимением я - minä).

Так получилось, что с моей anoppi я познакомилась уже после свадьбы.

Хотя муж достаточно близок со своей мамой, он решил сообщить ей о свадьбе и познакомить нас post factum. Будем считать это одной из немногих странностей моего мужа и оригинальностью обстоятельств.

 mother in law

Наше знакомство произошло на Рождество. Муж до этого сообщил, что женился. Мама, как она призналась мне позже, была в шоке. Но она подозревала, что у сына кто-то есть, так как из очередной поездки он привёз ей подарок. Я сильно переживала, как меня встретит его семья, как сложатся наши отношения, будут ли они против того, что я русская. На тот момент по политическим причинам Россия представала в европейских массмедиа далеко не в лучшем свете.                                         

Всю дорогу к дому свекрови я напевала песню “I will survive”. Все сомнения улетучились уже в первые минуты. Со мной очень тепло поздоровались, сказали : «Добро пожаловать в семью». На прощанье меня уже очень крепко обняли. Мне выпалили на одном дыхании все знакомые русские слова, показали сувениры, привезённые из СССР, подарили русско-финский словарь, оставшийся от папы мужа. К сожалению, тесть умер за несколько лет до нашего знакомства с мужем. Но, по рассказам, я и он очень похожи, имеем одинаковые привычки и хобби.

Очень сложно было выбирать подарок на Рождество абсолютно незнакомому человеку. Вообще, поиск и выбор подарка для меня большое удовольствие. Я всегда стараюсь подобрать что-то индивидуальное, приносящее радость и вызывающее удивление. Поэтому было вдвойне сложнее. В его семье, как и во многих финских семьях, принято дарить сладости, книги, что-то небольшое. В моей русской семье мы всегда дарим на главные праздники хорошие подарки. Эту традицию я внесла и в мою новую финско-русскую семью. Теперь свекровь с детским предвкушением ждёт нашего подарка и всегда очень искренне радуется.

Из рассказанного мужем, я поняла, что его мама независимая, волевая, интеллигентная, общительная, любящая путешествовать женщина. Развитию наших тёплых, дружеских отношений способствовала женская мудрость и общий язык общения – немецкий. Она хорошо говорит на немецком, испанском и немного на английском языках. Поэтому период привыкания, притирания и адаптации друг к другу прошёл быстрее и проще.

Следующим этапом «принятия в семью» было желание свекрови отдать мне некоторые её ювелирные украшения. Благодаря им, моя копилка женских прелестей значительно увеличилась.

Со свекровью мы тоже во многом похожи. Скажу честно – я её обожаю! Очень хочу в 72 года быть такой же активной, энергичной как она. Свекровь – моя вечная спутница на балет или оперу, мы часто обсуждаем женские штучки, я могу приехать покрасить ей волосы или выщипать брови, рассказать о наших планах ( из сына редко что даже клещами вытянешь).

Раз в неделю мы навещаем друг друга: одну неделю она приходит к нам, другую мы к ней. Она обожает русскую кухню: холодный борщ, солянка, щавельник, печёночный торт, оливье – частые гости уже и на её столе.

Я очень ценю её невмешательство в нашу семейную жизнь. Даже если что-то не нравится, она промолчит. Нет навязчивого желания «помочь», научить лучше и правильнее жить. Нам могут дать совет, но очень тактично и интеллигентно. Также тактично, ничего не требуя и не спрашивая, нам сообщили, что не будут так много путешествовать, когда появятся внуки. Хотя муж уверял, что его мама никогда не заговаривала с ним о женитьбе и внуках. И что она не из тех бабушек, которая будет нянчиться с внуками.

Я очень близка с моей мамой и не делаю большой разницы между ней и мамой мужа. Мне кажется, наблюдая за отношением и заботой к моим родителям, муж по-другому и более с любовью и теплом стал относиться к своей маме. Она это тоже чувствует и радуется.

Как многие европейские женщины, моя свекровь более независимая, самостоятельная, даже в тех ситуациях, где ей нужна помощь, она побоится побеспокоить нас и быть обузой (к примеру, после операции, когда было тяжело ходить, и нужны было купить продукты, пока мы не предложили помощь, она неделю не была в магазине).

Скоро мы всей семьёй – я, муж, его мама и тётя - едем в Санкт-Петербург на выходные. Очень хочу показать им город моими глазами. Все полны ожидания и предвкушения.

Каждый раз, прощаясь, мы тепло и крепко обнимаем друг друга. И, кажется, нет уже той 1000 км, разделяющих меня и мою маму. Частичку материнской любви и заботы я получаю и здесь от моей финской второй мамы. 

Семь чудес Хельсинки

На этой неделе был ровно год, как я живу в Финляндии. Вроде, так мало. А с другой стороны, и много. Это был год вдали от друзей, родных, привычной жизни. Год больших и маленьких открытий, периодов отчаяния и разочарования, взлётов и падений. Год безграничного счастья, моментов, наполненных радостью, восторгом, гармонией. Год, прожитsй в страстном танце любви со страной по имени Суоми.

Многими пережитыми событиями я уже поделилась с тобой, мой дорогой читатель, в этом блоге, а в данном посте решила рассказать  о «7 чудесах Хельсинки». Конечно, они несравнимы по масштабам с великими семью чудесами света, но и эта «великолепная семёрка» Хельсинки может много поведать о городе, его истории и восприятию мира финнами.

Итак, приступим…

1. Бетонные черепашки.

schildkroete

В самый первый приезд в Хельсинки 4 года назад эти милые создания сразу привлекли моё внимание.

Отличная идея раскрасить въезды во дворы, парковки и тд яркими и милыми ограничителями движения. 

 

2. Площадки для собак.

koraparkki

koiranranta

 Жители Финляндии очень любят животных и стараются создать для них комфортные условия.

Парками для собак разных размеров, где они могут порезвиться на свободе друг с другом, уже никого не удивишь.

 А как насчёт парковки для собак?! Да, да даже такое встречается здесь.

У некоторых магазинов можно увидеть такие места, где питомцы верно ждут своих хозяев.

Но самым весёлым «собачьим чудом» для меня стал , недавно обнаруженный отдельный пляж для собак!! 

 

 

 

 

 

3. Единороги, хомяки, жирафы в центре города.

yksisarvinen

dromedaari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обращали ли вы когда-нибудь внимание на картинки экзотических и не очень животных на домах центральных улиц? Что они там забыли?

Ответ очень прост – раньше в городе не было названий улиц. Он был разделен на кварталы.

Каждому участку давали название животного, таким образом, пожарные знали, куда мчаться на помощь.

4. Зимняя карусель.

winterfunПоказывая этой зимой друзьям парк имени Сибелиуса, на льду у кафе мы увидели это «чудо народной техники». И, конечно же, не упустили момент прокатиться.

5. Захоронение, датируемое 3000 лет до н.э.

oldgrab

Ничем неприглядный холмик из камней уютно расположился на камнях между дачей премьер-министра и островом Сеурасаари (Seurasaari). Здесь покоится вождь племени из бронзового века. Вид на море и острова просто шикарен. Уже в те времена вожди думали о прекрасном. Интересно, как сильно изменился ландшафт с тех пор?!

6. Старые названия улиц.

sofiankatu

mannerheimintie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рядом с Сенатской площадью улица-музей Sofiankatu отмечена вывесками на русском (дореформенная орфография), финском и шведском языках. Недавно на центральном проспекте Mannerheimintie на здании ТЦ Stockmann появилось старое название улицы, до ее переименования в честь маршала Маннергейма.

7. Площадки для мытья ковров.

mattopesu

Прогуливаясь по набережным во многих городах Финляндии, и в частности в Хельсинки, можно увидеть деревянные пирсы со скамейками, столами и перекладинами.

Эти места предназначены для мытья ковриков и половиков. Давняя традиция, которая до сих пор соблюдается. Хотя некоторые экологические организации выступают за их закрытие, так как моющие средства вредят экологии и водной среде.

 

Конечно, только 7 пунктами не обойтись. В городе много интересных, необычных, а порой, и странных мест.

Поделитесь своей семёркой!!

 

 

С любимыми не расставайтесь. Музей разорванных отношений

С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!

«Баллада о прокуренном вагоне»

Александр Кочетков

 

В обновлённом городском музее Хельсинки открылась новая временная выставка "Музей разорванных отношений". На ней представлено собрание анонимно пожертвованных предметов и связанных с ними историй. Сам музей разводов или разорванных отношений находится в Загребе, Хорватии. Он основан в 2010 году Олинкой Виштицы (Olinka Vištica) и  Драженом Грубишичем (Dražen Grubišić). Они долгое время были вместе, но расстались, оставшись друзьями. Пара решила сохранить некоторые вещи, напоминавшие о счастливых моментах их совместной жизни. Коллекция ежегодно пополняется вещами, присылаемыми со всего мира.

rlationships

На выставке о неудавшихся периодах трагично закончившихся отношений рассказывают разные, иногда очень неожиданные вещи: пятицентовая монета, выпавшая однажды из кошелька возлюбленного, разорванные фотографии, нож, банка, заполненная пустыми упаковками из-под таблеток, свадебное платье, не раскрывшийся парашют, по вине которого девушка потеряла любимого человека.

За каждым предметом скрываются разочарование,горе, обида, скорбь, радость победы над собой и обстоятельствами, обретение новой любви.

Некоторые экспонаты заставили меня прослезиться, прожить вместе с их владельцами всю историю от начала и до конца.

 

                                                                                                               

Невольно я стала вспоминать свои неудавшиеся, и порой, очень сильно и надолго ранившие душу и сердце отношения. После некоторых из них я, как птица феникс, сгорев до тла, медленно возраждалась к новой счастливой жизни.

Я поймала себя на мысли, а что могу отдать в этот музей сама? А главное, хочу ли я избавиться от вещей, напоминавших мне прошлую любовь?

В порывах гнева или обиды, я никогда не удаляла,  не рвала фотографии, ведь на них запечатлена моя жизнь, радостные события, друзья, я в прошлом. Сохранившиеся подарки иногда рассматриваю или до сих пор использую, вспоминая о пережитом. С некоторыми бывшими  и их жёнами мы дружим и сейчас. Я не потеряла связи с семьёй экс-друга. Они на всегда останутся близкими мне людьми. Если у меня не сложилось с их сыном, братом, это не повод разрушать многолетнюю дружбу.

Сейчас, став взрослее, мудрее, я благодарна всем прошлым отношениям. Без них я бы не обрела опыт, знания, не стала такой, какая сейчас.

Но самая моя большая благодарность и признательность им за то, что я сейчас счастлива в браке со своим мужем. Не будь пережитого ранее, я бы не научилась ценить и уважать его любовь, отношение ко мне, каждый момент проведённый вместе.

Выйдя с выставки сразу же позвонила мужу сказать,как сильно его люблю. А про себя подумала:"Надеюсь, у нас никогда не будет экспоната для музея разбитых сердец".

 

 

Что вы могли бы отдать в этот музей? Остались ли в вашей жизни вещи из прошлых отношений? Как вы считаете, нужно ли избавляться от всего, что напоминает неудачную любовь?

 

 

 

Моя практика. Немецкий детский сад

Как писала в предыдущей статье, практику я проходила в немецком детском саду “Spielhaus” в Kerava. Он основан немецкой общиной, воспитатели почти все немцы. Дети, в основном, из немецко-финских семей, где один родитель финн, а другой немец. Есть, правда, парочка детишек из чисто финских семей, но их отдали в этот садик, т.к. туда берут малышей от года.

Почему я пошла именно туда? Во-первых, здесь говорят на немецком, практика- это практически работа. Я хотела иметь в резюме работу по специальности, но уже в Финляндии. Во-вторых, меня туда взяли. В третьих, дети в садики билингвы. Меня давно интересует эта тема, к тому же мои дети тоже будут билингвами. В четвёртых, хотелось посмотреть финскую систему дошкольного образования изнутри. Скажу честно, я понимала, что без педагогического образования, полученного в Финляндии, работать в этом садике меня не оставят. Но если есть возможность получить новые знания и опыт, почему нет?!

Мы очень сдружились со всеми малышами, и до сих пор по ним скучаю. С коллективом тоже сошлись достаточно легко, за исключением главной воспитательницы моей группы. Нет, у нас не было скандалов, но из-за её отношения ко мне и другой практикантке, я не могла дождаться окончания практики. Начну по порядку. В моей группе было 9 малышей в возрасте от 1,5 до 3,5 лет. Один мальчик был годовалый. Его приводили 3 раза в неделю. На этих 9 детей было 3 воспитателя и 2 практикантки. Также на кухне были 2 женщины. Одна разогревала еду и мыла посуду, вторая убирала и стирала. Обе, по необходимости, помогали одевать и раздевать детей.

Мне было интересно узнать, что в Финляндии в садиках, школах и даже некоторых университетах нет собственных поваров. Еду готовят на специальных кухнях. Чтобы поставлять питание в образовательные учреждения нужно выиграть конкурс. Муж рассказывал, что в далёкие 80е годы, у них в школе проходило голосование среди школьников, какая кухня лучше. Каждый из претендентов готовил неделю, а потом дети выбирали наиболее пришедшуюся по вкусу. Победила кухня, которая пошла на хитрость и всю неделю раздавала младшим школьникам бесплатно мороженое. Но её еда была хуже по вкусу, чем у конкурентов. Это было лирическое отступление. Продолжим о садике.

На собеседовании мне сказали, что рады инициативности и ждут, что новый человек внесёт свежее дыхание. У меня было много идей, которые с самого начала обрубила на корню старшая воспитательница, явно дав понять, что у них всё разработано и будет идти по плану. А моё дело только выполнять их просьбы и задания. Поначалу я решила, что на новом месте всегда вначале так: всё ново, непривычно и чуждо, но спустя время ты быстро вливаешься в работу и с улыбкой вспоминаешь свои первые дни. Спустя 2 недели, я обратила внимание, что вторая практикантка, Йохана, тоже очень скована и коллектив в группе над ней зло подшучивает и даже, иногда, нелицеприятно обсуждает за глаза. Я решила с ней поговорить. Она рассказала, что в этой группе все воспитатели новые и коллектив еще не сработался, поэтому они пытаются таким образом самоутвердиться. И что она даже жаловалась директору садика и собиралась прервать практику. В других группах у практикантов нет проблем, и они очень довольны. Надо пояснить, что в садике всего 3 группы- моя ( гномики), старшая группа ( великаны) и эскери (подготовка к школе). В каждой группе по практиканту, в моей нас было двое. В Европе есть программа «Добровольный социальный год». По ней можно поездить по миру и бесплатно (обычно год) побыть практикантом в школе , детском саду, доме инвалидов и тд. В этот детский сад ежегодно приезжают волонтёры. Таким образом, можно экономить на сотрудниках. Практикантам обычно 17-20 лет.

Перед началом практики меня пригласили отметить вместе День святого Мартина. По немецкой традиции в этот день дети выходят на улицы с самодельными бумажными фонариками и поют песни. В 7 вечера я была на месте. Вокруг царила атмосфера праздника – дети и родители, друзья семей в предвкушении и ожидании собрались во дворе садика, ожидая начала праздника. Очень тёплая и семейная атмосфера. Во многих семьях несколько детей, поэтому все друг друга знают. Родители очень дружелюбны, открыты и искренни. К примеру, увидев меня, нового человека в группе, они сами подходили знакомиться, спрашивали, откуда я и надолго ли здесь. На Рождество все воспитатели получали подарок от каждой семьи – как сделанная своими руками открытка, так и сладости, или что-то более существенное. Даже мне принесли подарки, хотя я работала меньше месяца. К Рождеству устроили концерт и чаепитие для родителей.

В первую неделю меня постепенно вводили в курс дела. Научили, что памперсы нужно менять только в перчатках, так как мы не знаем, чем могут болеть дети, объяснили правила безопасности и тд. Мой рабочий день длился с 8-20 до 16-00. У воспитателей было распределение по неделям. Кто приходит утром к 7, тот уходит раньше и не меняет памперсы всю неделю. Этот воспитатель ответственный за программу недели : спорт (если это можно назвать так), досуг, игры на развитие.

По утрам был ритуал, назывался «Morgenkreis -утренний круг ». Детки садятся вокруг воспитателя. За каждым малышом закреплена картинка с животным, это помогает им выучить названия животных и имена других детей. Эти же картинки висят на шкафчике для одежды и вешалке для полотенец в туалете. В «утреннем кругу» мы пели по -немецки и по -фински приветственную песенку, доставали картинку со зверенком и спрашивали, кто из детей сегодня в группе, далее на стене висели картинки с распорядком дня, и мы на двух языках проговаривали план на день. Затем было время для самостоятельных игр.

Меня поразило, что как таковых занятий музыкой и физкультурой не было. Музыкальный кружок был платный с приходящим преподавателем. Из трёх групп в нём занималось около 15 детей. Раз в неделю , в зависимости от дежурного воспитателя, могли немного поиграть в мячик или побегать с воздушными шариками в эстафеты. Вот и весь спорт. После игр прогулка, далее обед и тихий час.

К каждому ребёнку индивидуальный подход. Годовалого малыша укладывают в коляске на улице. Один из практикантов должен следить, чтобы он не проснулся. Одна девочка, назовём её Анна, спит всего 30 минут. Она шла в кровать на 40 минут позже остальных. Другой мальчик, сын одного из воспитателей в другой группе, к примеру Пауль, очень буйный. Он засыпал только в одной позиции, когда его гладят по голове его же рукой. К тому же воспитатель должен практически лежать на нем, не давая дергать руками и ногами. Когда дети спят, в комнате остаётся один из воспитателей, у него есть возможность полежать на диване, иногда даже подремать. Дети спят 2 часа. Спустя час практикант сменяет воспитателя.

Официально перерыв практиканта длится 20 минут. Если у тебя нет заданий, то можешь отдыхать дольше. Сидеть 2 часа без дела не очень весёлая перспектива.

Одна из первых неприятных для меня ситуаций произошла как раз во время обеда. Все 3 воспитателя находились в комнате отдыха. Одна ела, вторая сидела в интернете, третья просто болтала. У меня оставалось 10 минут отдыха , я ела яблоко. В этот момент в комнату вбегает вторая практикантка и просит помощи, т.к. двое детей бегают по комнате и разбудили уже одного малыша. Никто из воспитателей даже не шелохнулся. Старшая воспитательница приказным тоном сказала мне идти помочь. На мой протест, что у меня еще 10 минут официального отдыха, и я не доела яблоко, был ответ – «позже наверстаешь».

Следующая неприятная история случилась перед Рождеством. Так как дети разных возрастов, их часто делят на группы во время коллективных занятий – 1,5- 2х летки и 2-3,5 летки. В этот день по плану пекли имбирное печенье. Согласитесь, очень интересно принимать в этом участие и возиться с тестом вместе с малышами, помогая им делать формы и украшать печенье. Старшая воспитательница оставила помогать ей другую практикантку, а меня отправила играть с детьми, пока первая группа работает с тестом. На мою просьбу остаться помочь с выпечкой, был сухой ответ – « я не думаю, что это хорошая идея» .Я попросила прийти, хотя бы, со второй группой, но в итоге всё время провела в другой комнате, развлекая детей. Печенье каждого ребёнка лежало на бумажке с именем, на полдник они его ели. Теста осталось много, и воспитатели наделали 2 больших противня печенья. Старший воспитатель предложила по очереди печенье каждому из воспитателей, а потом и практикантке (Её кормили за счёт садика. Я приносила свою еду.) . По логике и правилам этикета/воспитания меня должны угостить следующей. Я сижу вместе с детьми и коллегами за столом. Но она поворачивается ко мне спиной и ставит полный противень печенья на тележку. Я еле сдержала слёзы от обиды. Мне не очень хотелось, но было неприятно от такого отношения и обращения. Спустя 5 минут старший воспитатель поворачивается ко мне и говорит «ты тоже можешь взять». Конечно же, я отказалась.

Конечно, было много интересного и позитивного. В декабре мы отмечали День независимости Финляндии. Персонал и дети пришли в нарядной одежде. Мы заранее сделали для каждого малыша медаль, пригласили ветерана. Всё было, как на настоящем приёме у президента. После пели песни и веселились. В садике я много читала детям книжки, даже на финском. Книжка Винни Пух (Nalle Puh)была одной из любимых. Часто Пуха называли не только Nalle (медвежонок), но и Karhu (медведь). Один малыш постоянно спрашивал меня, почему он karhu Puh, ведь он же nalle.

Позже, общаясь со знакомой, которая проходила практику в финском детсаду, я узнала, что программы, требования в садиках разные. У меня, к примеру, даже не потребовали справку из полиции о несудимости. У неё часто не было времени даже сходить в туалет, я большую часть времени во время тихого часа не знала, чем заняться. День проходил очень медленно. В ёё садике практикантам не разрешалось практикантам оставаться с детьми в тихий час одним. У нас же это была одна из обязанностей практиканта. butterfly

На прощание я подарила 2 матрешки, чему дети и воспитатели были очень рады. Мне на память сделали чудесную бабочку, которая висит на холодильнике и напоминает о малышах. 

 

Я была несказанно рада окончанию практики, хотя, и получила опыт,новые навыки, знания а также понимание,что этот вид деятельности не для меня.

 

PS. На днях увидела в интернете открытую вакансию воспитателя в этом детском саду. Муж смеётся, почему же меня не пригласили.

 

 

 

 

Здравствуй Te-toimisto. Биржа труда в Финляндии.

Загадочное и  очень важное слово Te-toimisto я узнала ещё живя в СПб, когда изучала в интернете информацию о жизни в Финляндии. Työ- ja elinkeinotoimisto – это государственная организация, которая оказывает помощь в поисках работы и трудоустройстве, в получении материального обеспечения по безработице, при выборе профессии и планировании карьеры, в получении образования и на начальном этапе занятия предпринимательской деятельностью.

Если вы не нашли заранее рабочее место, не обучаетесь в ВУЗе или колледже, тогда все пути ведут в эту организацию. Как правило, необходимо заполнить анкету и принести в ближайший или наиболее удобный для вас офис и ждать приглашения на первую встречу с куратором.

Прочитав большое количество обсуждений на форумах и социальных сетях, я поняла, что часто для переезжающих из России стоит проблема каренсии. Karenssi – это что-то, наподобие карантина или «замораживания» выплаты пособия по безработице, и отсрочка сотрудничества биржи с вами. Одной из причин бывают различия в трудовом праве наших стран. В основном, в России при увольнении по причине переезда, перехода в другую компанию или вашего «тактичного увольнения», в трудовой книжке стоит запись – уволен(а) по собственному желанию. Когда вы предоставляете финской бирже труда перевод трудовой книжки, они видят эту запись и не понимают, зачем вы к ним обратились. Ведь по их логике, вы сами захотели уйти. А то, что причиной увольнения стал переезд в другую страну, никого не волнуют. Как результат – обычно 3 месяца каренссии.

Предупреждён, значит вооружён. Я подстраховалась. Договорилась с директором языковой школы, где работала последние три года, что меня уволят за 2 месяца до моего официального переезда в Хельсинки. В трудовом контракте стояли четкие даты окончания проекта. Забегая вперед, скажу, что никто даже не проявил интереса к моей трудовой книжке. Хотя её перевод на английский или финский стоял в перечне обязательных документов.

Переезжая в Хельсинки, я не строила воздушных замков и понимала, что меня здесь никто, кроме мужа, не ждёт. Особенно на фоне миграционного кризиса в Европе. Единственное, в чём я была уверена, что со знанием русского, немецкого, английского достаточно легко смогу найти работу. Мечты, мечты…

Везде пишут, что биржа труда должна отправить тебя на бесплатные языковые курсы, по окончанию которых, необходимо пройти языковую практику на предприятии.

Я переехала в Хельсинки в конце мая, в 10х числах июня отнесла заполненные анкеты в Te-toimisto. Через месяц со мной обещали связаться. Не желая терять времени и желая как можно скорее начать учить финский язык, я записалась на интенсивные курсы в kesäyliopisto (летний институт). Продолжительность каждого курса – 3 недели. Есть утренние и вечерние курсы. Занятия утренних проходят 4 раза в неделю с 9 до 12-45. Стоимость 105 евро. Учебник «Suomen mestari» . По окончании каждого уровня, пишется тест и выдаётся сертификат с количеством набранных баллов, а также академическими баллами ( нужны обучающимся в университете, колледже) обычно по 4 за каждый уровень. Мне курсы очень понравились. Объясняют, в основном на финском, но очень трудные темы могут и на английском. Люблю интенсивные курсы, они заставляют мозг работать в системе нон стоп, и материал лучше усваивается. Я прошла там 3 уровня. Уже после первого курса я начала улавливать некоторые слова в речи прохожих, составлять примитивные предложения. После двух последующих могу вести лёгкую беседу в магазине, рассказать о своём доме, квартире, семье, хобби. Очень пригодились полученные знания в поликлинике, когда я заболела, а медсестра не говорила на английском. На курсах я познакомилась с чудесной девушкой Наташей, которая стала моим проводником по жизни в Хельсинки и первой подругой здесь. Благодаря ей, мои первые месяцы адаптации прошли намного легче.

Время шло, а приглашения с биржи так и не было. У них есть русскоязычная консультационная служба, где вы можете получить консультацию и ответы на ваши вопросы. Звонок приравнивается к личному посещению , ваш разговор записывается, а вопросы и суть разговора записывается в ваш профиль. (телефон 0295 020 715). Я позвонила туда в конце июля, узнать, когда меня вызовут. Попалась очень неадекватная женщина, которая довела меня практически до слёз, отчитав как школьницу. Я назвала биржу труда Te-toimisto, она накричала на меня и сказала, что я живу в Финляндии и должна правильно называть имя организации Työ- ja elinkeinotoimisto. (На тот момент для меня это звучало как скороговорка, учитывая, что жила я здесь всего 2 месяца.) Если я так и не научусь правильно произносить, то никогда не найду работу и буду всю оставшуюся жизнь перебиваться пособием по безработице.

В итоге встреча с куратором произошла только через 3,5 месяца после подачи заявления. Поначалу она показалась мне вполне адекватной . По правилам, на первую встречу приглашается переводчик, чтобы объяснить все нюансы на родном языке, во избежание недопонимания.

У меня был подготовлен пакет документов: трудовая книжка, диплом, резюме, переведённые на английский язык, а также рекомендательные письма с предыдущих мест работ и сертификаты с языковых курсов. К моему удивлению, просмотрела она только резюме. Я сообщила, что была преподавателем немецкого и хотела бы остаться работать по профессии. Мне предложили начать учить шведский язык, т.к. после немецкого он легче идёт. Я пока ограничилась финским. Также я попросила заранее договор на практику и , по совету мужа, карточку безработного. Она дает скидки или бесплатный проход в музеи и театры. Но я ей ни разу не воспользовалась. Всё время забываю. Учитывая мои пожелания, куратор составила план адаптации пока на год, но с возможным продлением еще на 2. Она удивлённо спросила, почему я не подала заявления на пособие по безработице от KELA ( пенсионный фонд, который и выплачивает это пособие). Интересный вопрос, т.к. без её решения мне никто пособие не выплатит, по крайней мере, так было написано на сайте. В итоге деньги за первые 3 месяца со дня подачи заявления на биржу труда я получила задним числом.

Куратор заверила, что будет всегда со мной на связи, и я могу писать ей все мои вопросы касательно практики и работы. Через 2 недели меня отправили на языковой и интеллектуальный тест. (пришлось заново вспоминать математику, логику). После теста мне пообещали, что куратор вышлет результаты, но на всякий случай, дали их координаты. В итоге именно от них, а не от куратора я узнала, что, к моему большому удивлению, имею языковой уровень А 2.1. Мне сообщили, что на интенсивные курсы не так много желающих, и месяца через 2 ,я смогу получить место. Дело было в октябре, сейчас май. А воз и ныне там. С июня собираюсь опять в kesäyliopisto.TE palvelut logo

Далее у меня начались проблемы с куратором, вернее она просто пропала и перестала отвечать на мои письма.

Возможно некоторые наши соотечественники или приезжие из других стран вели /ведут себя неподобающим образом и дают понять, что их цель заполучить пособие по безработице и ничего не делать. А может, просто устали финны от мигрантов. Но я не собиралась останавливаться на этом, продолжала рассылать резюме и подыскивать место практики. В Хельсинки есть 1 немецкая школа и несколько немецких детских садов. На собеседование меня пригласили только из одного детсада. На седьмом небе от счастья я ехала в Кераву, в немецкий детсад, где мне предложили 3 месяца практики в младшей группе. Довольная и гордая как паровоз, я написала письмо куратору. Ответа не было неделю. Дальше я позвонила в консультационную службу, где мне посоветовали заполнить договор, приехать с ним в здание биржи и бросить в почтовый ящик. Через 2 недели, обещали, что куратор со мной свяжется. И, если все заполнено верно, я смогу начать практику. Спустя 2 недели ответа не последовало. Моё письмо с информацией о приглашении на собеседование и предложенном месте практиканта я отправила месяц назад. Безрезультатно. Я поехала в офис, где мне вежливо сообщили, что без предварительной договорённости с куратором, я не могу попасть к ней на приём. На ответ, что она месяц не выходит на связь, меня попросили подождать, когда у куратора появится время мне ответить. Её номера телефона мне тоже не дали.

Я пишу ещё раз письмо куратору в шапке тема – Huom!!! (внимание) Ответьте, наконец, мне на письмо!!! Письмо пишу гневное, кипя внутри от негодования, обиды, непонимания и злости. Я указываю, больше месяца назад отправила первое письмо и не получила ответа. На последующие письма также. Что в моём случае не так много возможностей найти педагогическую практику в немецкоязычной организации. И теперь, если мне откажут, так как ждут уже долго, это полностью будет её вина, и я буду писать на неё жалобу. Странным образом мгновенно я получаю ответ. Она, якобы, долго болела (обычно оставляют исполняющего обязанности или, хотя бы, приходит автоматическое уведомление об отсутствии на рабочем месте). Куратор сообщает, что за время её отсутствия накопилось много работы, и она не успеет найти мой договор и проверить его, но я могу начинать практику. Проверенный и подписанный договор получу по почте позже.

Спустя почти 1,5 месяца, я начала практику. Срок уменьшился до двух месяцев. Пришло время заполнять бланк на пособие по безработице в KELA. Я, как положено, отметила, что часть месяца была безработной, а остаток проходила практику, указав часы работы. Так как Керава это уже не Хельсинки, а другой регион, билет на месяц стоил 150 евро. За практику я должна была получать дополнительно к пособию 9 евро в день + 4 евро на дорогу или питание. В итоге я не получаю вообще никаких денег за месяц. Оказалось, что мой куратор не указала в базе KELA, что я начала практику, а без её разрешения никакие выплаты не производятся. Также уже 2 недели как я на практике, а у них до сих пор нет договора. На моё письмо она опять не ответила. Мне пришлось звонить в службу поддержки. Там уже видели информацию о моих предыдущих звонках и о просьбе сообщить куратору, чтобы она со мной связалась. Попалась очень отзывчивая женщина. Она попросила меня прислать ей копию моей переписки с куратором, где она разрешает мне начать практику, и обещала переслать вышестоящим и еще раз письмо моему куратору. Также консультант удивленно спросила, почему я не стою в очереди на языковые курсы. Я и не знала, что куратор меня туда не поставила. На мою просьбу решить этот вопрос, сказали, что только куратор обладает полномочиями.

Сказать, что я была злая, мало. Я была готова ехать в офис, писать заявление на предоставление нового куратора и писать жалобу на нынешнего. Удержало 2 вещи: практика 5 дней в неделю по 7 часов в день и муж, который убеждал, что нужно остыть и не рубить с горяча. В этот же день пришёл ответ от куратора, что ОНА ЕЩЁ РАЗ ОТПРАВИЛА МНЕ ДОГОВОР (как можно отправить оригинал документов ещё раз??) , поставила меня в очередь на курсы и высылает результаты языкового теста (спустя 2 месяца).

По окончании практики KELA опять не заплатила мне пособие, т.к. мой куратор не отправила им информацию о завершении мной практики. Пришлось снова писать ей,звонить в службу поддержки. В итоге деньги я получила спустя 1,5 месяца.

Интересно, только мне так повезло или это обычная ситуация? У вас всё было проще или тоже без приключений не обошлось?

 

Самое популярное в блогах (за последние три месяца):

Вход на сайт

Вход на сайт