Всё о Финляндии


Роза Ликсом "Купе №6"

liksomЯ с детства люблю читать. И сейчас я с удовольствием предпочту чтение книги просмотру телевизора. Я не могу сказать, что у меня есть любимые авторы или произведения - фавориты. Я просто люблю хорошие книги. А еще мне очень нравится делиться своими впечатлениями от прочитанных книг. Тем более, в этом году я сама себе объявила книжный букчеллендж и читаю книги, исходя из разных критериев. Благодаря такому книжному вызову я познакомилась с новыми для меня авторами, прочитала очень много интересных книг и продолжаю погружаться в этот удивительный мир букв и образов с головой. Все мои отзывы о прочитанных книгах можно почитать в моем Инстаграме по хэштегу #леночкачитает, а с недавнего времени я и на видео блоге о книгах делюсь впечатлениями о прочитанном, потому что иногда о книге хочется сказать больше, чем пишу. 

Сегодня хочу поделиться своим мнением о прочитанной книге "Купе №6" финской писательницы Розы Ликсом, за которую она получила престижную литературную премию "Финляндия" в 2011 году. Это было мое первое знакомство с финской литературой (Туве Янссон с ее муми троллями не считается). Эта единственная книга писательницы, которая переведена на русский язык. На финском можно прочесть и другие ее произведения. 

Роза Ликсом пишет книги, рисует картины, даже фотографирует. В 2014 году у нее был фотопроект "Bunker". Она снимала женщин в парандже на фоне финских пейзажей. Как писательницу она себя не позиционирует, считая, что лучшее, что она придумала, - это ее псевдоним. Настоящее имя - Анни Юляваара (Aani Jläväärä). 

В основе произведения - представления о Советском Союзе в период 1980-х годов. Будучи подростком, Роза впервые побывала в России и, по ее словам, просто влюбилась в эту страну. Поэтому и учиться поехала тоже в Россию, в Москву. И как раз в 1986 году, как и по сюжету книги, будучи студенткой, отправилась на поезде из Москвы в Монголию. Поэтому, можно сказать, книга в какой-то степени автобиографична и передает впечатления финской студентки об этой поездке, в которой перемешаны удивление, страх, ненависть и симпатия одновременно. 

Студентка-финка и русский мужчина Вадим Иванов едут в одном купе и между ними складываются очень непростые отношения. Автор не дает имени девушке и не дает ей права голоса в этом произведении. Она молчит, думает и ничего не говорит. А если и говорит, то никаких диалогов с ее участием в книге нет. Мужчина же, наоборот, говорит обо всем, но больше всего - о России, ее истории, географии и простой жизни. И все бы ничего, если бы все это не выглядело слишком серо, уныло и трагично. Выражения мужчины, у которого, кстати, за плечами наличие криминального прошлого, кажутся нереальными. Какой-то связанности в сюжете, помимо того, что они путешествуют, почти нет. А мужчина и вовсе кажется ненастоящим. Ежедневно мужчина выпивает не меньше бутылки водки, а иногда и все три, ножом чистит локти, подпиливает ногти, всех женщин считает шлюхами, собственную жену постоянно бьет, но при этом у него очень хорошая фигура, никогда не бывает похмелья, подтягивается он даже в поезде каждый день не меньше 53 раз, любовницы у него по всей стране, да и зачастую говорит слишком интеллигентно. Сама писательница утверждает, что а образе этого Вадима собрала всех тех мужчин, которых она знала, и что именно такой типаж нам нравится многим финским женщинам. 

Вся страна и природа в ней в представлении автора словно изнасилованы. Повсюду убогость, разруха, бедность, наркомания, алкоголизм и отвращение к жизни. Очень мрачная картина вырисовывается. Я родилась в 1985 году и, естественно, оценить этот период советской истории из личного восприятия не могу. Но отзывы тех, кто помнит то время, кричат о том, что такого не могло быть, и писательница не видела "настоящей России и настоящего русского мужика". А сама девушка настолько нелогична с своих мыслях и поведении, что иногда кажется, что автор просто дала нам право самим решать, кто она, как ее зовут и за что образ в ней скрыт. 

И все же, несмотря на всю несуразность повествования, в любви к стране и народу писательница через героиню передает хотя бы вот в этих строчках: "Девушка думала о том, как случилось, что она влюбилась в эту землю и в её народ - смиренный, но анархичный и мятущийся, такой легкомысленный, но страдающий, верящий в судьбу, гордый и покорный, изобретательный, всезнающий, ненавидящий и любящий, печальный и весёлый, отчаявшийся и умиротворенный, несгибаемый и довольствующийся малым"

Книга оставила больше вопросов, чем ответов. И я смогу их задать на встрече с писательницей 24 августа в центральной библиотеке города Коувола. Тем более, что она говорит на русском языке. И, может быть, благодаря этой встрече и живому общению с писательницей, я смогу понять, что же на самом деле скрывается за этим произведением, и почему финской женщине так близок и притягателен русский дух.

А каких финских авторов вы читали? Кого из них посоветуете прочитать?

 

 

Белорусские тараканы и финское терпение

tarakan1Внимание! Людям с отсутствием чувства юмора и воспринимающим жизнь слишком серьезно, просьба не читать!

В моей голове живут тараканы. В обычной жизни с ними даже весело бывает. Но бывают дни, когда они не только устраивают перепалку между собой, но и могут объявить революцию, войны, устраивают забастовки и приводят пленных. И случается это именно в период ретроградного Меркурия, полнолуния, магнитных бурь, каких-то там изменений в Сатурне и прочих природных явлений. Именно в это время тараканы под предводительством Обижульки, Нехочульки и Капризульки вспоминают, что мы давно не виделись. И начинается...

Муж забрасывает в комнату конфеты или шоколад с большого расстояния (не зря в фрисби гольф тренируется), предварительно закрыв дверь и надев шлем. Потому что он никогда не знает, что полетит в ответ: тапочки или прикроватная тумбочка. 

При этом, отправляясь в магазин, в списке покупок обязательно будет виноград, бананы и еще "что-нибудь вкусненькое на твой вкус". Причем, еще ни разу ему не удалось угадать, что это - "что-нибудь"=) На всякий случай муж хватает с полок печенье, селедку и персики, а хочется в итоге мороженого или изюма. -1000 единиц в его карму от моих таракашек. 

Передвигаться по дому желательно по воздуху, делать все очень тихо, потому что моих тараканов раздражают любые звуки, кроме собственного голоса и любой свет, кроме того, который они источают. И да, цветы в такие дни воспринимаются, как желание дать взятку. А мои тараканы против коррупции!

С моего лица можно писать иконы. И всем страдающим приходить ко мне. Влияние масонов, Америки и евро в такие дни ничто, по сравнению с моим могуществом =) И обязательно должно быть что-то новое. Поменяться местами в кровати - самый примитивный вариант. 

О том, что я толстая, старая, ничего в жизни не добилась, и о том, что он меня больше не любит, муж в такие дни слышит раз пять, как минимум. При этом пр перечислении всех этих вселенских трагедий мирового масштаба обязательно напоминает, что я пропустила. Иначе добавится еще и тот факт, что он меня совсем не слушает и не понимает. 

Более-менее спокойно финну можно вздохнуть ночью, но только в том случае, если уснет раньше. Не успел, будь добр выслушай разглагольствования о том, как трудно быть женщиной, и что я уже давно нигде не была. То, что мы только сегодня вернулись из кафе, другого города, прогулки, не считается. Вот именно сейчас, в 12 часов ночи, в пижаме и дальше кровати я нигде не была. И да, у меня же еще и надеть нечего! 

tarakan2В общем, если с утра на моем лице написаны все муки мира, брови сдвинуты у переносицы, я молчу и на все вопросы и реплики отвечаю "Все нормально" (хотя внутри так и орет: "А что по мне не видно? Трудно догадаться что ли?"), муж лихорадочно смотрит в лунный календарь, изучает прогноз погоды, перемещение воздушных масс и изменение атмосферного давления, читает гороскопы, сонник, советы эзотериков и астрологов. На всякий случай носит с собой салфетки, достает все запасы сладкого, ничего не спрашивает и отправляется в магазин. Сегодня не забыть купить мороженое и изюм. И, наверное, стоит еще чипсы купить. Не угадает, так хоть сам съест. 

Биться об стенку головой бесполезно. Договориться с тараканами почти нереально. Гораздо проще вести свой личный календарь, и на время боевых действий уходить в подполье. Но не забывать следить за перемещением планет и ростом Луны. И купить лишнюю шоколадку. Пусть будет. Любовь - это не тогда, когда тараканы мирно пьют чай, а тогда, когда тебе нужно не только с белорусскими тараканами на их языке договориться, но и убедить финских тараканов, что это не надолго, и на самом деле нет никакой диктатуры =) Кто знает, может, мой муж так свою карму отрабатывает, согласно звездам. Да и, как говорится, у любимой женщины тараканы в голове кажутся божьими коровками=)

Эх, все-таки я намного удачнее вышла замуж, чем Рику женился. Пойду съем конфетку, оставленную мне на столе, и подумаю о том, как мне все-таки повезло. А утро вечера мудренее. Все-таки Полнолуние на носу и уже который день идет дождь....

А у вас так бывает? Как поживают ваши тараканы? Уживаются с тараканами противоположного пола? 

Картинки взяты с Интернета

На зарядку становись!

sport6С недавних пор я полюбила утреннюю зарядку. По утрам я делаю планку, а также самые простые упражнения на различные группы мышц. Это не только помогает проснуться, но и зарядиться бодростью на предстоящий день. Но это не значит, что все остальное время в течение дня я гордо восседаю на диване и считаю, что такой утренней разминки мне достаточно. 

Раньше я любила бегать. В этом году, после зимы, выйдя пару раз на пробежку, поняла, что мой любимый вид спорта - ходьба. Много, долго, в любую погоду. А после того, как появился велосипед, я стала совмещать вечерние прогулки и, например, небольшую тренировку в парке. К счастью, тренажеры в нем открыты и почти всегда свободны. Еще одним вариантом физической активности стал фрисби гольф. О нем я уже писала. 

sport2А буквально на прошлой неделе я случайно узнала, что в центральном парке в Коувола по понедельникам в летнее время проходит массовая аэробика. Или что-то вроде того. И сегодня я решила на нее сходить. Сразу видно, что я пришла в первый раз. Заняла место позади всех. Вместо коврика у меня было старое одеяло. А о том, что эластичную ленту можно взять у тренера, узнала последней =) 

Несмотря на это, я легко влилась в процесс, движения повторять было не сложно. Плюс - потренировала финский язык на слух и повторила части тела)) Целый час силовых упражнений на разные группы мышц под музыку и в большой компании. Пресс мой пока, увы, оставляет желать лучшего. Очень нелегко было делать поднятие туловища. Зато скакать под музыку было проще простого) 

Но знаете, что меня поразило? Передо мной упражнения делал мужчина, на вид лет 70. Как он старался, sport3выполнял упражнения на пресс, двигался поду музыку, в общем, молодец! Мне удалось рассмотреть тех, кто пришел. Женщины разных возрастов, разной комплекции и физических возможностей. Были и девочки-подростки, и те, кому уже далеко за 60. И знаете, когда женщина в таком возрасте, имеет растяжку лучше, чем у меня, 30-летней, начинаешь задумываться о том, чтобы сделать свои физические нагрузки более качественными. 

Я осталась довольна. И тренировкой, и собой. В следующий понедельник обязательно пойду снова, тем более, что это будет последний понедельник лета, и занятия на улице закончатся. Но кто знает, может, я продолжу их в зале? 

А в вашей жизни есть место физическим нагрузкам и спорту? Что любите делать?

Шоколад Fazer. Путешествуем вместе!

choco5Самый известный шоколад в Финляндии выпускается под маркой Fazer. История производства началась в 1890 году с открытия Карлом Фатцером кафе, а со временем выросла в огромную фабрику, которая занимается выпуском не только конфетно-шоколадной продукции, но и хлебобулочных-изделий, печенья, пирожных, мороженого и т.д. 

Самый популярный шоколад под этой маркой выпускается в классической синей обложке. Именно его чаще всего увозят с собой туристы. Вполне возможно, на популярность влияет рецепт молочного шоколада, который не менялся с 1922 года, и охраняется он так же, как и рецепт Кока-колы. 

К финскому шоколаду я отношусь спокойно. Не могу сказать, что я поклонница, но есть многие вкусы, которые мне нравятся, и я их с удовольствием ем. Приезжая из Беларуси, я всегда привожу с собой свой "родной" и любимый шоколад и конфеты. Например, моему мужу-финну очень нравится белорусский молочный шоколад "Моя любимая Аленка". По его словам, он гораздо вкуснее, чем молочный финский шоколад. А мне здесь нравится шоколад Geisha, а также темный шоколад с мятой. 

И сейчас в копилку любимых вкусов финского шоколада отправляются 4 новых вкуса от фабрики Fazer серии Travel edition. Я попробовала все 4 вкуса и с удовольствием делюсь с вами впечатлениями. Как говорится, на вкус и цвет, но в статье шоколад расположен в порядке от самого вкусного (по моему мнению). 

choco1

Итак, первый вкус  - "Лондон. Молочный шоколад с тоффи и соленым печеньем". Мой фаворит! И не только потому, что я заочно люблю Англию, мечтаю побывать в Лондоне, но и потому, что в шоколаде отличное сочетание вкусов. Соленость и сладость прекрасно друг друга дополняют. Послевкусие не менее приятное. Мой намбер ван =)

choco2

Следующий на очереди - "Рио де Жанейро. Молочный шоколад с мятой и шоколадными дропсами". Я люблю мяту, но не люблю, чтобы она перебивала все остальные вкусы. В этом шоколаде мята просто в идеальной пропорции. Мягкий, прохладный вкус, приятный мятный аромат и дропсы. Настоящий фейерверк и карнавал в одной упаковке! 

choco3

Не менее интересный вкус у шоколада "Нью-Йорк. Молочный шоколад с кофе со льдом и шоколадным тортом с глазурью". Настоящий рай для кофеманов! Вкус и аромат кофе ярко выражен, а внутри прямо кусочки шоколада. В общем, настоящий шоколадный шоколад=)

choco4

И завершает линейку вкусов - "Копенгаген. Белый молочный шоколад с малиной и лакрицей". Мне он показался очень сладким, но малиновый вкус и аромат ощущается даже после того, как кусочек растаял во рту. Лакрица добавляет вкусу необычный оттенок. Но я не большой любитель белого шоколада и лакрицы, поэтому одного раза для меня было достаточно, чтобы попробовать.

Не знаю, собирается ли Fatzer пополнять коллекцию новыми вкусами-городами, но, как мне кажется, в коллекции еще не хватает восточной экзотики (что-нибудь с вишней, например), темного шоколада и, например, веганского. Время покажет, а пока wrap the world (открываем мир) с теми вкусами, которые есть.

А какой финский шоколад вам нравится? Что посоветуете попробовать?

 

 

 

 

 

Пирог с лисичками

pirogСегодня я хочу поделиться с вами любимым рецептом пирога с лисичками. Вполне возможно, у вас уже есть свой проверенный рецепт, и вы готовите этот пирог иначе. И он, может, вкуснее и полезнее, но этот пирог всегда делает мой муж-финн, и я его очень люблю. И мужа, и пирог =) 

Сегодня в промежутках между дождями нам удалось сбегать в лес и снова набрать лисичек. Это значит, что на зиму мы в этом году уже запаслись, и что пирогу быть обязательно! В комментариях можно делиться своими рецептами с лисичками. Может, и мы обязательно попробуем что-нибудь новое и интересное. А вот и рецепт нашего пирога с лисичками, сытного и вкусного. 

Итак, для приготовления этого пирога вам понадобится:

для теста: 200 мл муки, 100 г сливочного масла, , 50 мл воды, 100 мл тертого сыра.

 

для начинки: естественно, мы берем приблизительно 2 литра лисичек (но можно в любом количестве, они будут сверху пирога, поэтому берите столько, сколько вам хочется), 3 яйца, 200 г плавленого сыра, 100 мл тертого сыра, 200 мл сливок (любой жирности), половина лука-порея, небольшой кусочек сливочного масла, щепотка белого перца (по вкусу, или можно заменить). 

Приготовление занимает приблизительно час, но я опишу весь процесс подробно. Вдруг среди читателей есть такие, как и я, которые не берутся готовить блюдо, если рецепт "на глаз" и "я просто смешиваю и все". 

Начинка:

Шаг 1: Грибы очищаем, промываем, обжариваем на сковородке без добавления масла до тех пор, пока жидкость из них не испарится. 

Шаг 2: Добавляем кусочек масла, лук-порей (мелко нарезанный), плавленый сыр и сливки.

Шаг 3: Постоянно перемешиваем до тех пор, пока все не растает. Только после этого добавляем яйца. Кстати, их удобнее разбить в отдельную посуду, но не взбивать, а затем уже вылить в массу.  

Шаг 4: Сыр натираем на терку среднего размера и добавляем в сковородку. Приправляем перцем. Если есть желание, и другими специями. Снова перемешиваем до полного растворения. 

Шаг 5: После того, как все растает, массу накрываем крышкой, выключаем плиту и даем начинке-соусу постоять. В это время готовим тесто. 

Тесто: 

Сливочное масло должно быть комнатной температуры. Специально растапливать его не нужно. Масло нужно размять и добавить в него муку, тертый сыр, вымешать тесто руками. Добавить воду и снова руками вымешивать. 

Берем форму для пирога (у нас такая, как на фото). Выкладываем тесто по всему периметру и до самых бортиков. После того, как тесто уложено, закрываем по краям фольгой. Бортики должны быть полностью закрыты. Проткнуть дно теста в разных местах вилкой, чтобы не поднималось. 

Ставим в духовку (на нижнюю решетку) на 10 минут. Выпекаем при температуре 225 градусов. 

Через 10 минут достаем форму из духовки и аккуратно снимаем фольгу. Заливаем начинку внутрь формы и снова отправляем в духовку на нижнюю решетку. Уменьшаем температуру до 200 градусов и выпекаем еще 20 минут. 

Достаньте из духовки и оставьте чуточку остыть. 

pirog1

Пирог готов! Кстати, он хорош не только в теплом виде, но и в холодном. Сразу после приготовления намного вкуснее есть пирог в теплом виде, а если доставать из холодильника, то, как по мне, не разогревать в микроволновке, а есть в холодном виде. 

Приятного аппетита!

 

Самое популярное в блогах (за последние три месяца):

Вход на сайт

Вход на сайт